Corally SPARK XB6 Instruction Manual page 10

Hide thumbs Also See for SPARK XB6:
Table of Contents

Advertisement

SHOCK ABSORBER MAINTENANCE -
It may be necessary to replace the silicone oil in the shock absorbers every 40 runs (depends on how you drive and the type of terrain you drive on).
Il peut être nécessaire de remplacer l'huile silicone des amortisseurs toutes les 40 courses (cela dépend de votre conduite et du type de terrain sur lequel vous roulez).
Es kann notwendig sein, das Silikonöl in den Stoßdämpfern alle 40 Fahrten zu wechseln (abhängig von Ihrer Fahrweise und dem Gelände, auf dem Sie fahren).
Het kan nodig zijn de siliconenolie in de schokdempers om de 40 ritten te vervangen (afhankelijk van uw rijstijl en het soort terrein waarop u rijdt).
ALWAYS USE SILICONE OIL, NEVER USE ANY OTHER TYPES OF OIL • Toujours utiliser de l'huile de silicone pure, jamais d'autres types d'huile • Verwenden Sie immer
FILL
• Fill the shock with silicone
oil.
• Remplissez l'amortisseur
avec de l'huile de silicone.
• Füllen Sie den Dämpfer mit
Silikonöl.
• Vul de schokdemper met
siliconenolie.
TRACK USE
OFF-ROAD
FACTORY
.www. corally.com/Chemicals/Silicone-Oils/
10
ENTRETIEN DES AMORTISSEURS - STOSSDÄMPFERWARTUNG - ONDERHOUD SCHOKDEMPERS
MOVE
UP
• Move the piston up&down
• Pull the Shock shaft down
(3-4x) to release the air
and wait until the bubbles
bubbles in the silicone oil.
rise to the surface.
• Déplacez le piston de haut
• Tirez la tige d'amortisseur
en bas (3-4x) pour libérer
vers le bas et attendez que
les bulles d'air.
les bulles remontent à la
surface.
• Bewegen Sie den Kolben
• Ziehen Sie die Schockwelle
nach oben&unten (3-4x), um
nach unten und warten Sie,
die Luftblasen abzulassen.
bis die Blasen an die Ober-
fläche steigen.
• Beweeg de zuiger op en
• Trek de Schokas naar
neer (3-4x) om de luchtbel-
beneden en wacht tot de
len te laten ontsnappen.
luchtbellen naar de opper-
vlakte stijgen.
FRONT
SILICONE OIL
SPRING TENSION
450CPS
600CPS
500CPS
Silikonöl, niemals andere Öle • Gebruik altijd siliconenolie, gebruik nooit andere soorten olie
WAIT
TIGHTEN
50%
5min
• Screw in the shock absorber
cap at 50%.
• Vissez le bouchon d'amor-
tisseur à 50%
• Schrauben Sie die Stoß-
dämpferkappe zu 50 % ein.
• Schroef de dop van de
schokdemper op 50%.
SILICONE OIL
4mm
400CPS
4mm
500CPS
500CPS
MOVE
UP
• Gently move the piston
• Now tighten the cap fully but
in upper position, the oil
not too much otherwise the
excess will flow out.
membrane will be deformed.
• Déplacez doucement
• Maintenant, serrez le
le piston en position
bouchon à fond, mais pas
haute, l'excédent d'huile
trop, sinon la membrane
s'écoulera.
sera déformée.
• Bewegen Sie den Kolben
• Ziehen Sie nun die Kappe
vorsichtig in die obere
vollständig, aber nicht zu
Position, das überschüssige
fest an, da sonst die Memb-
Öl fließt dann heraus.
ran verformt wird.
• Beweeg de piston langzaam
• Draai nu de dop helemaal
in de bovenste positie, de
vast, maar niet te vast,
overtollige olie zal eruit
anders wordt het membraan
stromen.
vervormd.
REAR
SPRING TENSION
0mm
0mm
TIGHTEN
FULLY
SHOCK PISTON
4 Holes
4 Holes
4 Holes

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cor00285Cor00285-gCor00285-rCor00285-b

Table of Contents