Page 1
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Originální návod k obsluze Originálny návod na obsluhu F A C Zestaw dla pomp ogrodowych Gartenpumpen-Set Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung IAN 78961 Anleitung_4180303.indb 1 Anleitung_4180303.indb 1 21.09.12 10:43 21.09.12 10:43...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Pred branjem stran s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
• 1. Introduction Caution! In stagnant water bodies, garden ponds, swimming ponds and their surrounding areas Congratulations on your new purchase. the pump may only be used with an earth- You have decided in favor of a high-quality pro- leakage circuit breaker with an actuating ra- duct.
an or by ISC after-sales service personnel. 3.2 Items supplied • • Use only original spare parts. Open the packaging and take out the equip- • The pump must never run dry or be used ment with care. • when the intake line is fully closed. The Remove the packaging material and any manufacturer’s warranty does not cover packaging and/or transportation braces (if...
• The pumping of aggressive liquids (acid, 8. Fitting the suction hose alkali, silo seepage, etc.) and liquids with abrasive (emerizing) substances (sand) must Fit the suction hose as illustrated in Fig. 3. likewise be avoided. Make sure that the end of the adapter (Fig. 1/ Item 1 1) with the sealing ring (Fig.
• A leaking intake line will draw in air and 13. Cleaning and maintenance therefore not draw in any water. • • Take measures to prevent the intake of foreign The pump is largely maintenance-free. In or- bodies (sand, etc.). If necessary install a coar- der to ensure a long service life, however, we se filter.
15. Storage Store the equipment and accessories out of reach of children in a dark and dry place above free- For EU countries only zing. The ideal storage temperature is between 5 and Never place any electric power tools in your 30 °C.
18. Troubleshooting guide Motor not running Cause Remedy - Power supply not connected - Check voltage supply - Impeller blocked, thermostat has switched off - Take pump apart and clean it Pump not priming Cause Remedy - Intake valve not in the water - Place intake valve in water - No water in the pump chamber - Fill pump housing with water...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Of course, we are also happy offer a chargeable repair service for any defects which are not covered by the scope of this guarantee or for units which are no longer covered. To take advantage of this service, please send the device to our service address. IAN 78961 - 13 - Anleitung_4180303.indb 13 Anleitung_4180303.indb 13...
Page 14
Vsebina 1. Uvod ................................15 2. Varnostni napotki ............................15 3. Opis aparata in obseg dobave ....................... 16 4. Predpisana namenska uporaba....................... 16 5. Tehnični podatki ............................17 6. Navodila za uporabo ..........................17 7. Montaža nosilnega ročaja........................17 8. Montaža priložene sesalne cevi ......................17 9.
1. Uvod zaščitnim stikalom za okvarni tok z izmerjenim okvarnim tokom do 30 mA (po VDE 0100 dela 702 in 738). Čestitamo vam za nakup vaše nove naprave. • Črpalka ni primerna za uporabo v plavalnih Odločili ste se za kakovosten izdelek. Navodila bazenih, bazenčkih za otroke kakršnekoli vrs- za uporabo so sestavni del tega izdelka.
povsem zaprto sesalno napeljavo. Za škodo 3.2 Obseg dobave • na črpalki, ki nastane zaradi suhega teka, Odprite embalažo in previdno vzemite napra- ugasne garancija proizvajalca. vo iz embalaže. • • Črpalke ni dovoljeno uporabljati za bazene. Odstranite embalažni material in embalažne •...
• S to črpalko ne smete prenašati gorljivih, 8. Montaža priložene sesalne eksplozivnih tekočin in tekočin, ki tvorijo pline. cevi • Preprečite tudi prenos agresivnih tekočin (kis- lin, lugov, tekočin, ki pronicajo iz silosov ipd.) Sesalno cev montirajte, kot je prikazano na sliki 3. ter tekočin z abrazivnimi (hrapavimi) snovmi Pazite, da boste stran na adapterju (sl.
vode, saj se vsesava zrak. 13. Čiščenje in vzdrževanje • Preprečite vsesavanje tujkov (peska ipd.); po • potrebi namestite predfilter. Črpalka je skoraj brez vzdrževanja. Za daljšo življenjsko dobo priporočamo, da jo redno pregledujete in negujete.Opozorilo! 11. Montaža tlačne napeljave Pred vsakim vzdrževanjem mora- te črpalko izklopiti iz električnega •...
15. Skladiščenje Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za Samo za dežele EU otroke nedostopnem mestu. Optimalna temperatura shranjevanja je med 5 in Električnega orodja ne mečite med gospodinjske 30 ˚C. Napravo shranjujte v originalni ovojnini. odpadke! V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG 16.
18. Načrt iskanja napak Ni teka motorja Vzrok Odpravljanje - Ni omrežne napetosti - Preverite napetost - Kolo črpalke je blokirano, termo stikalo je iz- - Razstavite in očistite črpalko klopilo Črpalka ne sesa Vzrok Odpravljanje - Sesalni ventil ni v vodi - Sesalni ventil dajte v vodo - Prostor črpalke nima vode - Ohišje črpalke napolnite z vodo...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
V takšnem primeru prosimo, da pošljete napravo na naslov naše servisne službe. Hans Einhell Österreich GmbH Brunner Strasse 81A A-1230 Wien Tel.: +386 15838304 · +386 41600170 IAN 78961 - 22 - Anleitung_4180303.indb 22 Anleitung_4180303.indb 22 21.09.12 10:44...
Page 23
Obsah 1. Úvod ................................24 2. Bezpečnostní pokyny..........................24 3. Popis přístroje a rozsah dodávky ......................25 4. Použití podle účelu určení ........................26 5. Technická data ............................26 6. Pokyny k obsluze ............................26 7. Montáž nosné rukojeti ..........................26 8. Montáž přiložené sací hadice .........................26 9.
• 1. Úvod Varování! Ve stojatých vodách, zahradních jezírkách a rybnících, ve kterých lze také plavat, a v Srdečně Vám blahopřejeme ke koupi Vašeho no- jejich okolí je používání čerpadla přípustné vého přístroje. pouze s ochranným vypínačem proti chyb- Rozhodli jste se tak pro vysoce kvalitní výrobek. nému proudu s vybavovacím jmenovitým Návod k obsluze je součástí...
• Následné škody způsobené zatopením pros- 3. Popis přístroje a rozsah tor při poruchách na čerpadle musí uživatel dodávky vyloučit vhodnými opatřeními (např. instalací poplachového zařízení, rezervního čerpadla 3.1 Popis přístroje (obr. 1) atd.). • 1. Zahradní čerpadlo Při eventuálním výpadku čerpadla smějí 2.
4. Použití podle účelu určení 5. Technická data Oblast použití: Síťová přípojka: ......230 V ~ 50 Hz • Na zavlažování a zalévání zelených ploch, Příkon: ............1000 W zeleninových záhonů a zahrad. Dopravované množství max....4600 l/h • K provozu postřikovačů pro trávníky. Dopravní...
9. Síťová přípojka 11. Montáž tlakového vedení • • Síťová přípojka se provádí na zásuvku s Tlakové vedení (mělo by být min. 19 mm ochranným kolíkem 230 V ~ 50 Hz. Jištění (3/4”)) musí být připojeno přímo nebo přes minimálně 10 ampérů. Dbejte prosím na to, závitovou spojku cca 33,3 mm (R1 vnější...
13. Čištění a údržba 15. Uložení • Čerpadlo nevyžaduje prakticky žádnou Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, údržbu. Pro dosažení dlouhé životnosti ovšem suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. doporučujeme pravidelnou kontrolu a péči. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30 ˚C. •...
Page 29
Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do do- movního odpadu! Podle evropské směrnice 2002/96/ES o od- padních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovída- jícího ekologického recyklačního závodu.
18. Plán vyhledávání chyb Motor neběží Příčina Odstranění - Chybí síťové napětí - Zkontrolovat napětí - Lopatkové kolo čerpadla zablokováno, te- - Čerpadlo rozložit a vyčistit pelná pojistka se vypnula Čerpadlo nenasává Příčina Odstranění - Sací ventil není ve vodě - Sací...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
1. Úvod prítomné potrebné elektrické ochranné opat- renia. • Výstraha! Srdečne blahoželáme ku kúpe Vášho nového V stojatých vodách, záhradných rybníkoch a prístroja. rybníkoch na plávanie a v ich okolí je prípust- Rozhodli ste sa tak pre vysoko kvalitný výrobok. né...
a montážnych predpisov je zodpovedný 3. Popis prístroja a objem prevádzkovateľ (prípadne kontaktujte odbor- dodávky ného elektrikára). • Následným poškodeniam spôsobeným zato- 3.1 Popis prístroja (obr. 1) pením miestností kvôli poruchám čerpadla je 1. Záhradné čerpadlo potrebné predchádzať vhodnými opatreniami 2.
4. Predpísaný účel použitia 5. Technické údaje Oblasť použitia Sieťové pripojenie:......230V ~ 50 Hz • Na zavlažovanie a zalievanie trávnatých Príkon: ............1000 W plôch, zeleninových záhonov a záhrad. Prepravné množstvo max....... 4600 l/h • Na prevádzkovanie trávnikového Prepravná výška max........45 m zavlažovania.
8. Montáž priloženej nasávacej chanický tlak na samotné čerpadlo. • Nasávací ventil by mal byť dostatočne hl- hadice boko vo vode, aby sa tak zabránilo chodu čerpadla na sucho z dôvodu poklesnutia Nasávacia hadica sa musí namontovať tak, ako hladiny vody. je to znázornené...
• V závislosti od nasávacej výšky a množstva 14. Výmena sieťového vedenia vzduchu v nasávacom vedení môže prvý nasávací proces trvať cca 0,5 min až 5 min. Výstraha! Pri dlhšej dobe nasávania by sa mala do Odpojiť prístroj z elektrickej siete! čerpadla znovu napustiť...
Page 39
Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2002/96/ES o odpade z elektrických a elektronických zaria- dení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické príst- roje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť...
18. Plán na hľadanie chýb Žiaden chod motora Príčina Náprava - Chýba elektrické napätie - Skontrolovať napätie - Koleso čerpadla je blokované, tepelný snímač - Rozložiť a vyčistiť čerpadlo sa vypol Čerpadlo nenasáva Príčina Náprava - Odsávací ventil nie je vo vode - Ponoriť...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnú adresu. Einhell Slovakia s.r.o. Diaľničná cesta 18 SK-903 01 Senec Tel.: + 421 2 209037 87/88 · Fax: +421 2 45241579 E-mail: servissk@einhell.sk IAN 78961 - 42 - Anleitung_4180303.indb 42 Anleitung_4180303.indb 42 21.09.12 10:44 21.09.12 10:44...
Page 43
Spis treści 1. Wprowadzenie ............................44 2. Wskazówki bezpieczeństwa ........................44 3. Opis urządzenia i zakres dostawy ......................45 4. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....................46 5. Dane techniczne ............................46 6. Wskazówki odnośnie obsługi ........................46 7. Montaż uchwytu do przenoszenia urządzenia ..................46 8. Montaż wchodzącego z skład urządzenia węża ssącego ..............47 9.
1. Wprowadzenie za ewentualne szkody wobec osób trzecich w miejscu pracy. • Przed uruchomieniem urządzenia należy Gratulujemy Państwu zakupu urządzenia naszej przeprowadzić specjalistyczną kontrolę, aby fi rmy! potwierdzić, że zapewnione są wszystkie ko- Wybrali Państwo produkt wysokiej jakości. W nieczne elektryczne środki ochronne. skład zakupionego produktu wchodzi instrukcja •...
• Przed rozpoczęciem wszelkiego rodzaju prac 3. Opis urządzenia i zakres na pompie wyciągnąć wtyczkę z gniazdka! dostawy • Unikać wystawiania pompy na bezpośrednie działanie strumienia wody. • 3.1 Opis urządzenia (rys. 1) Użytkownik odpowiada za przestrzeganie 1. Pompa ogrodowa miejscowych przepisów BHP oraz odnośnie 2.
4. Zastosowanie zgodne z 5. Dane techniczne przeznaczeniem Podłączenie do sieci: .......230V ~ 50 Hz Pobierana moc: ..........1000 W Zakres zastosowania • Maks. wydajność pompy: ....... 4600 l/h Do nawadniania i podlewania terenów zielo- nych, grządek i ogrodów. Maks. wysokość tłoczenia ......45 m •...
8. Montaż wchodzącego z to powstawaniem pęcherzy powietrza w przewodzie ssawnym, co spowalnia i utrud- skład urządzenia węża nia proces zasysania wody. • ssącego Ułożyć przewód ssawny i ciśnieniowy w taki sposób, aby nie wytwarzały żadnego me- Wąż ssący należy zamontować tak jak pokazano chanicznego nacisku na pompę.
12. Uruchomienie pompa musi zostać całkowicie opróżniona. • Jeżeli pompa przez dłuższy czas nie była • używana, należy ją krótko włączyć/ Ustawić pompę na twardej, równej po- wyłączyć, aby sprawdzić, czy wirnik obraca wierzchni. • się prawidłowo. Przed uruchomieniem pompy należy ją moc- •...
17. Utylizacja i recykling Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rod- zajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne.
18. Wyszukiwanie usterek Silnik nie działa Przyczyna Sposób usunięcia - Brak napięcia sieciowego - Sprawdzić napięcie - Zablokowany wirnik, czujnik temperatury - Rozłożyć i oczyścić pompę wyłączył urządzenie Pompa nie zasysa Przyczyna Sposób usunięcia - Zawór ssawny nie znajduje się w wodzie - Umieścić...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
DE/AT/CH 1. Einleitung elektrischen Schutzmaßnahmen vorhanden sind. • Warnung! Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen An stehenden Gewässern, Garten- und Gerätes. Schwimmteichen und in deren Umgebung ist Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt die Benutzung der Pumpe nur mit Fehlerstrom- entschieden.
DE/AT/CH und Einbaubestimmungen ist der Betreiber 1 1. Anschlussadapter ca. 33,3 mm (R1) AG und verantwortlich (Fragen Sie eventuell einen ca. 42 mm (R1 1/4) AG Elektrofachmann). 12. Dichtring • Folgeschäden durch eine Überflutung von 13. Rückschlagventil und Saugfi lter Räumen bei Störungen an der Pumpe hat der Benutzer durch geeignete Maßnahmen (z.B.
DE/AT/CH Fördermedien 6. Bedienungshinweise Zur Förderung von klarem Wasser (Süßwasser), Regenwasser oder leichter Waschlauge/ Brauch- Grundsätzlich empfehlen wir die Verwendung wasser. eines Vorfi lters und einer Sauggarnitur mit Saugschlauch, Saugkorb und Rückschlagventil. • Die maximale Temperatur der Förderflüssigkeit Dadurch werden lange Wiederansaugzeiten und darf +35°C nicht überschreiten.
DE/AT/CH 10. Montage einer Saugleitung 11. Montage einer Druckleitung • • Einen Saugschlauch (Kunststoffschlauch mind. Die Druckleitung (sollte mind. 19 mm (3/4”) 19 mm (3/4”) mit Spiralversteifung) direkt sein) muss direkt oder über einen Gewinde- oder mit einem Gewindenippel ca. 33,3 mm nippel ca.
DE/AT/CH 13. Reinigung und Wartung 14. Auswechseln der Netzleitung • Die Pumpe ist weitgehend wartungsfrei. Für eine lange Lebensdauer empfehlen wir je- Warnung! doch eine regelmäßige Kontrolle und Pflege. Das Gerät vom Netz trennen! Warnung! Bei defekter Netzleitung darf diese nur Vor jeder Wartung ist die Pumpe durch einen Elektro-Fachmann gewech- spannungsfrei zu schalten;...
Page 59
DE/AT/CH Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Haus- müll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um- setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigen-...
DE/AT/CH 18. Fehlersuchplan Kein Motorlauf Ursache Beheben - Netzspannung fehlt - Spannung überprüfen - Pumpenrad blockiert, Thermowächter hat ab- - Pumpe zerlegen und reinigen geschaltet Pumpe saugt nicht an Ursache Beheben - Saugventil nicht im Wasser - Saugventil im Wasser anbringen - Pumpenraum ohne Wasser - Wasser in Pumpengehäuse füllen - Luft in der Saugleitung...
EU-direktivet og a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a standarder for artikkel következő konformitást jelenti ki Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru Gartenpumpe FGPA 1000 A1 (Florabest) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
Gerät zurück. Selbstverständlich beheben wir gegen Erstattung der Kosten auch gerne Defekte am Gerät, die vom Garantieumfang nicht oder nicht mehr erfasst sind. Dazu senden Sie das Gerät bitte an unsere Serviceadresse. IAN 78961 - 62 - Anleitung_4180303.indb 62 Anleitung_4180303.indb 62...
Page 66
IAN: 78961 FGPA 1000 A1 Einhell Germany AG Wiesenweg 22 D-94405 Landau/Isar Last Information Update · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stan informacji · Stand der Informationen: 10/2012 Ident.-No.: 41.803.03 102012 - 4 IAN 78961 Anleitung_4180303.indb 66 Anleitung_4180303.indb 66...