Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Operating Instructions
Air Conditioner
Model No.
Indoor Unit
S-1821PF3H
S-2430PF3H
S-3448PF3H
No. Reg.: IMKG.1253.06.2021
(S-1821PF3H, S-2430PF3H, S-3448PF3H, U-18PR1H5,
U-21PR1H5, U-24PR1H5, U-30PR1H5, U-34PR1H5,
U-43PR1H5, U-48PR1H5, U-43PR1H8, U-48PR1H8)
Outdoor Unit
U-18PR1H5-1
U-21PR1H5-1
U-18PR1H5
U-21PR1H5
U-18PRH1H5-1
U-21PRH1H5-1
U-18PRH1H5
U-21PRH1H5
U-24PR1H5-1
U-30PR1H5-1
U-24PR1H5
U-30PR1H5
U-24PRH1H5-1
U-24PRH1H5
U-34PR1H5-1
U-43PR1H5-1
U-48PR1H5-1
U-43PR1H8-1
U-48PR1H8-1
U-34PR1H5
U-43PR1H5
U-48PR1H5
U-43PR1H8
U-48PR1H8
U-34PRH1H5-1
U-43PRH1H5-1
U-48PRH1H5-1
U-43PRH1H8-1
U-48PRH1H8-1
U-34PRH1H5
U-43PRH1H5
U-48PRH1H5
U-43PRH1H8
U-48PRH1H8
Operating Instructions
Air Conditioner
Before operating the unit, please read these operating
instructions thoroughly and keep them for future reference.
Before installation, the installer should:
Read the Installation Instructions, then request the customer
keep them for future reference.
Arahan Operasi
Penyaman Udara
Sebelum menggunakan unit ini, sila baca arahan operasi ini
dengan teliti dan simpan untuk rujukan masa depan.
Sebelum pemasangan, pemasang perlu:
Membaca Arahan Pemasangan, kemudian minta pelanggan
menyimpannya untuk rujukan di masa depan.
操作說明書
空調器
在操作空調器前,請細讀此操作說明,並保存此書以備日後參
考。
安裝前,安裝人員應:
閱讀安裝說明,並要求顧客保留此安裝説明以備將來參考。
取出包裝在室内機箱子的遙控器。
Hướng dẫn sử dụng
Máy điều hòa không khí
Trước khi bật thiết bị, vui lòng đọc kỹ hướng dẫn sử dụng này
và giữ lại để tham khảo cho những lần sau.
Trước khi lắp đặt, người lắp đặt nên:
Đọc hướng dẫn lắp đặt và yêu cầu khách hàng cất giữ bản
hướng dẫn để tham khảo sau này.
Petunjuk Pengoperasian
Pendingin Ruangan
Sebelum mengoperasikan unit, silahkan dibaca terlebih
dahulu petunjuk pengoperasian secara teliti dan simpan untuk
referensi selanjutnya.
Sebelum pemasangan, installer harus:
Membaca Petunjuk Pemasangan, lalu meminta pelanggan
menyimpannya untuk referensi selanjutnya.
2-15
16-29
30-43
44-57
58-71
ACXF55-31091

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S-1821PF3H and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Panasonic S-1821PF3H

  • Page 1 Sebelum pemasangan, installer harus: Membaca Petunjuk Pemasangan, lalu meminta pelanggan menyimpannya untuk referensi selanjutnya. No. Reg.: IMKG.1253.06.2021 (S-1821PF3H, S-2430PF3H, S-3448PF3H, U-18PR1H5, U-21PR1H5, U-24PR1H5, U-30PR1H5, U-34PR1H5, U-43PR1H5, U-48PR1H5, U-43PR1H8, U-48PR1H8) ACXF55-31091...
  • Page 2: Table Of Contents

    Optional (For all indoor units) Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Table of Contents ° Safety Precautions ..3-10 How to Use ......11 To Learn More.....11 Cleaning the Air Conditioner ....12 Timer Remote Controller (Part no.: CZ-RTC4) Troubleshooting .....13-14 Information ......15...
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety Precautions To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: WARNING Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below: Indoor unit and outdoor unit This appliances is not intended for accessibility by the general public.
  • Page 4 Safety Precautions Use complete power supply cord without joining. In unavoidable circumstances that CAUTION complete power supply cord without joining is impossible, use an approved connection means (for example: socket and plug). Indoor unit and outdoor unit Power Air Conditioner Supply Do not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid...
  • Page 5 Must always ensure that foreign matter (oil, WARNING water, etc.) does not enter the piping. Also, when storing the piping, securely seal the opening by pinching, taping, etc. (Handling of R32 is similar to R410A.) This appliance is fi lled with R32 •...
  • Page 6 Safety Precautions f) Precautions shall be taken to avoid 2. Servicing excessive vibration or pulsation to 2-1. Service personnel refrigerating piping. • The system is inspected, regularly supervised g) Ensure protection devices, refrigerating and maintained by a trained and certifi ed piping and fittings are well protected service personnel who is employed by the against adverse environmental effects...
  • Page 7 2-3. Checking for presence of refrigerant 2-7. Checks to the refrigerating equipment • The area shall be checked with an • Where electrical components are being appropriate refrigerant detector prior to and changed, they shall be fi t for the purpose and during work, to ensure the technician is aware to the correct specifi...
  • Page 8 Safety Precautions 3. Repairs to sealed components 6. Detection of fl ammable refrigerants • During repairs to sealed components, all • Under no circumstances shall potential electrical supplies shall be disconnected from sources of ignition be used in the searching or the equipment being worked upon prior to any detection of refrigerant leaks.
  • Page 9 8. Removal and evacuation 9. Charging procedures • When breaking into the refrigerant circuit • In addition to conventional charging to make repairs – or for any other purpose procedures, the following requirements shall – conventional procedures shall be used. be followed.
  • Page 10 Safety Precautions e) If a vacuum is not possible, make a • The recovery equipment shall be in good manifold so that refrigerant can be working order with a set of instructions removed from various parts of the system. concerning the equipment that is at hand and f) Make sure that cylinder is situated on the shall be suitable for the recovery of fl...
  • Page 11: How To Use

    How to Use To enjoy fresher and cleaner environment • nanoe X automatically starts when the unit is turned on. • This operation can be activated even when the unit is OFF. • If a power failure occurs during this operation, this operation resumes immediately when power resumes.
  • Page 12: Cleaning The Air Conditioner

    Cleaning the Air Conditioner Cleaning has to be carried out at regular intervals to ensure the unit is at optimal performance. A dirty unit may cause malfunction. Consult an authorised dealer. • Before cleaning, switch off the power supply and unplug the unit. •...
  • Page 13: Troubleshooting

    Troubleshooting The following symptoms do not indicate malfunction. Symptom Cause The system is not turn on or respond • For new product fi rst time power on after to remote controller immediately after installation, the system requires approximately 5 power on. minutes for “System Auto confi...
  • Page 14 Troubleshooting When... ■ Conducting a seasonal inspection after extended period of non-use • Check that there is no obstruction around the air inlets and outlet vents. • These units are mounted inside the ceiling. It uses external air intake vent and air outlet vent to operate.
  • Page 15: Information

    Information Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries [Information on Disposal in other Countries outside the European Union] These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
  • Page 16 Pilihan (Untuk semua unit dalaman) Terima kasih kerana telah membeli Alat Penyaman Udara Panasonic. Jadual Kandungan ° Peringatan Keselamatan ........17-24 Cara Menggunakan ....25 Untuk Butiran Lanjut...25 Pembersihan Alat Penyaman Pemasa Alat Kawalan Jauh Udara ........26 (No. bahagian: CZ-RTC4) Mengesan Masalah ..27-28 Maklumat ......29...
  • Page 17: Peringatan Keselamatan

    Peringatan Keselamatan Untuk mengelakkan kecederaan diri, kecederaan kepada orang lain atau kerosakan harta benda, sila patuhi yang AMARAN berikut: Penggunaan yang tidak betul kerana gagal mematuhi arahan di bawah akan menyebabkan kemalangan atau kerosakan, bahaya tersebut dikelaskan seperti berikut: Unit dalaman dan unit luaran Peralatan ini bukan bertujuan untuk diakses oleh orang awam.
  • Page 18 Peringatan Keselamatan Untuk mencegah pemanasan, kebakaran atau kejutan elektrik: AWAS • Jangan berkongsi saluran keluar kuasa yang sama dengan peralatan lain. • Jangan kendalikan dengan tangan yang basah. • Jangan lengkungkan wayar bekalan kuasa secara Unit dalaman dan unit luaran berlebihan.
  • Page 19 Hendaklah sentiasa memastikan bahan asing (minyak, air, dll) tidak memasuki paip. Juga, AMARAN semasa menyimpan paip, tutupkan dengan ketat bukaan dengan menyepit, memasang pita, dsb. (Pengendalian R32 adalah sama Peralatan ini diisi dengan R32 (bahan dengan R410A.) pendingin tidak berapa mudah bakar). •...
  • Page 20 Peringatan Keselamatan b) Pengetahuan terperinci dan kemahiran • Pastikan sambungan mekanikal boleh dalam mengendalikan bahan pendingin diakses bagi tujuan penyelenggaraan. mudah bakar, peralatan perlindungan • Dalam kes yang memerlukan pengalihan peribadi, pencegahan kebocoran bahan udara mekanikal, pembukaan pengalihan pendingin, pengendalian silinder, udara hendaklah bebas daripada halangan.
  • Page 21 2-3. Pemeriksaan kewujudan bahan 2-7. Pemeriksaan ke atas peralatan pendingin penyejukan • Kawasan hendaklah diperiksa dengan • Apabila komponen elektrik ditukar, ia pengesan bahan pendingin yang sesuai hendaklah sesuai untuk tujuan dan menepati sebelum dan semasa kerja bagi memastikan spesifi kasi. juruteknik menyedari bahawa udara •...
  • Page 22 Peringatan Keselamatan 3. Pembaikan ke atas komponen terkedap 5. Pengkabelan • Semasa pembaikan ke atas komponen • Periksa bahawa pengkabelan tidak terkedap, semua sambungan bekalan elektrik mengalami kehausan, kakisan, tekanan yang hendaklah dihentikan daripada peralatan berlebihan, getaran, bucu tajam atau apa-apa yang dilakukan kerja sebelum mengeluarkan kesan alam sekitar yang buruk.
  • Page 23 8. Pengeluaran dan pemindahan • Sistem hendaklah diuji kebocoran • Bila memintas masuk litar bahan pendingin apabila selesai mengecas tetapi sebelum untuk membuat pembaikan – atau untuk apa pentauliahan. sahaja tujuan lain – prosedur konvensional • Ujian kebocoran susulan hendaklah dilakukan hendaklah digunakan.
  • Page 24 Peringatan Keselamatan • Cas elektrostatik boleh terkumpul dan • Jangan campur bahan pendingin dalam unit mewujudkan keadaan berbahaya apabila pemulihan dan terutamanya bukan di dalam mengecas dan menyahcas bahan pendingin. silinder. Untuk mengelak kebakaran atau letupan, • Jika pemampat atau minyak pemampat perlu lenyapkan elektrik statik semasa pemindahan dikeluarkan, pastikan ia telah dipindahkan ke dengan membumikan dan mengikat...
  • Page 25: Cara Menggunakan

    Cara Menggunakan Untuk menikmati persekitaran yang lebih segar dan lebih bersih • nanoe X dimulakan secara automatik apabila unit dihidupkan. • Operasi ini boleh diaktifkan walaupun ketika unit OFF (DIMATIKAN). • Jika gangguan bekalan kuasa berlaku semasa operasi ini, operasi ini akan mula semula dengan serta-merta selepas kuasa disambungkan semula.
  • Page 26: Pembersihan Alat Penyaman Udara

    Pembersihan Alat Penyaman Udara Pembersihan perlu dilakukan dengan kerap bagi memastikan prestasi unit berada di tahap optimum. Unit yang kotor mungkin menyebabkan kepincangan operasi. Hubungi pengedar yang sah. • Sebelum pembersihan, matikan bekalan kuasa dan cabut palam unit. • Jangan sentuh kepingan aluminium kerana bahagian yang tajam boleh menyebabkan kecederaan.
  • Page 27: Mengesan Masalah

    Mengesan Masalah Tanda-tanda berikut tidak menandakan kerosakan. Tanda Sebab Sistem tidak dihidupkan atau bergerak • Sistem memerlukan lebih kurang 5 minit untuk balas kepada alat kawalan jauh dengan “Proses konfi gurasi Sistem Automatik” bagi serta-merta selepas kuasa dihidupkan. produk baru yang pertama kali dihidupkan selepas pemasangan.
  • Page 28 Mengesan Masalah Apabila … ■ Menjalankan pemeriksaan bermusim setelah lama tidak digunakan • Periksa bahawa tiada halangan di sekeliling saluran udara masuk dan keluar. • Unit ini dipasang di dalam siling. Ia menggunakan saluran masuk udara luaran dan saluran udara keluar untuk beroperasi. Sila hubungi pengedar terdekat anda untuk pemeriksaan bermusim.
  • Page 29: Maklumat

    Maklumat Maklumat untuk Pengguna tentang Pungutan dan Pelupusan Peralatan Lama dan Bateri terpakai [Maklumat tentang Pelupusan di Negara lain di luar Kesatuan Eropah] Simbol-simbol ini hanya sah di Kesatuan Eropah. Jika anda ingin membuang alat ini, sila hubungi pihak berkuasa tempatan atau pengedar anda dan tanyakan tentang kaedah pelupusan yang betul.
  • Page 30 選擇性(適用於所有室內機) 感謝您購買 Panasonic 空調器。 目錄 ° 安全措施 ......31-38 如何使用 ......39 學習更多… ......39 清洗空調器 ......40 定時遙控器 故障檢修 ......41-42 (零件編號: CZ-RTC4) 信息 ........43 附件 須分開購買: 定時遙控器 (零件編號: CZ-RTC4) 高規格有線遙控器 (零件編號: CZ-RTC5B) 有線遙控器 (零件編號: CZ-RTC6 系列) 高規格有線遙控器 本操作說明書裡的圖解僅作為說明用途, (零件編號: CZ-RTC5B) 並且可能與實際產品有所區别。若發生變 更,恕不另行通知。 有線遙控器...
  • Page 31: 安全措施

    安全措施 為了防止個人傷害,危害其他人或財物的損失,請 遵守以下指示: 警告 因不遵守以下指示導致的錯誤操作將引起傷害或損 壞,其嚴重程度分類如下: 此設備不適合用于公共場所。 室内機及室外機 此裝置不適合殘疾、感應欠佳或智障,經 此標識所示的行為有 驗與知識不足的人士(包括兒童)使用。 警告 可能導致嚴重傷害或 除非負責其安全的監督人從旁監督或指示 死亡。 如何正確使用此裝置。務必監督兒童以確 保他們不會玩弄本機。 此標識所示的行為有 注意 可能導致傷害或財產 請諮詢授權經銷商或專業人員清潔内部 損失。 零件,修理、安裝、拆除、拆卸、和重新 安裝本機。安裝及處理不當將導致漏電, 要遵守的指示按下列符號分類: 觸電或火災。 請向授權經銷商或專業人員確認有關任何 此符號表示被禁止的行為。 指定製冷劑類型之運用。使用所指定以外 的製冷劑類型會導致產品損壞,爆裂並導 致傷害等。 切勿使用除製造商建議以外的方法來加速 除霜過程或清理。 此符號表示務必執行的行為。 任何不適當的方法或使用不相容的材料可 能導致產品損壞,爆裂和嚴重傷害。 切勿將本機安裝在爆炸或可燃性的環境 中。否則會導致火災。 切勿把手指或其他物件插入空調器 的室内或室外機以免受到旋轉部 件傷害。...
  • Page 32 安全措施 請採用不須進行接合的完整電線。在沒有 完整電線而必須接合電線的情況下,請採 注意 用合格的連接配件(例如插座及插頭)。 電源 空調器 室内機及室外機 室內機 切勿用水、苯、稀釋劑或潔亮粉末清洗室 ◄ 内機以免損壞或腐蝕本機。 切勿充作其他用途,如貯藏食物、動物、 不須進行接合 不須進行接 植物、藝術品或其他物件。否則會破壞品 的完整電線 合的完整 ◄ 質等。 或 電線 切勿在氣流出口使用任何易燃器具以免引 ◄ 起火災。 切勿讓植物或寵物受冷氣流直接吹拂以免 合格的連接配件 損傷等。 (例如合格的插座 室外機 及插頭) 切勿觸摸尖銳的鋁散熱片以免受 到尖銳部件傷害。 如果電線損壞,必須由製造商、其服務代 當在地面打蠟時切勿ON(開啟)室内機。 理商或具有同等資格的合格人員進行更換 打蠟完畢之後,請先讓房間良好通風再操 以免遭受危害。 作本機。 強烈建議您安裝接地漏電電源斷路器 切勿將本機安裝在油煙重的場所以免損壞...
  • Page 33 務必隨時確保異物(油和水等)不進入管 警告 道。此外,在存儲管道時,請夾緊,並用 膠帶等牢固地密封開口。(R32的操作和 R410A相似。) 此設備灌有R32(微可燃性製冷劑)。 • 操作、保養、修理和製冷劑回收務必由 如果製冷劑洩漏並暴露於外部的點火 經訓練及合格使用易燃製冷劑的人員處 源,則存在火災的風險。 理,並按照製造商的建議進行。對系統 或設備相關部件進行操作、維修或保養 的任何人員都必需經訓練並持有合格的 室内機及室外機 認證。 此裝置需安裝和/或操作於地面面積大於 • 製冷迴路的任何部分(蒸發器、空氣冷 (m²)的房間內,並遠離點火源,如 卻器,空調箱 (AHU),冷凝器或液體接 熱氣/火花/明火或危險的地方(如氣體用 收器)或管道不得置放在熱源、明火、 具,烹飪氣體,網狀氣體供應系統或電炊 操作中的氣體用具或電熱器附近。 具等放置的地方)。(請參閱安裝說明表 • 用戶/擁有人或其授權代理人必須按照國 (m²)的說明) 中, 關於A 家法規,定期(每年至少一次)檢查警 報器、機械通風設備和探測器,以確保 請注意,製冷劑可能不含異味。因此,強 這些器材正常運行。 烈建議設置合適的可燃性製冷劑氣體探測 • 需備存一本記錄簿。檢查的結果必須記 器,此探測器必需正常操作並能夠在發現 錄在記錄簿内...
  • Page 34 安全措施 2. 維修 佔用空間內的空調管道應以一種可以 避免操作和維修時發生意外損壞的方 2-1. 維修人員 式安裝。 • 有關的系統務必由用戶或責任方僱用的 必需採取預防措施來避免製冷管道過 經訓練及合格的服務人員檢查,並定期 度振動或脈動。 監督和保養。 請確保防護裝置、製冷管道和配件都 • 請確保實際的製冷劑充料體積與相應的 獲得良好的保護以防止不利的環境因 空間(製冷劑充灌在内)大小相符。 素(例如釋放管道内積水和結冰,或污 • 請確保製冷劑充料無洩漏。 垢和碎屑積聚的危險)影響。 • 任何參與或進入製冷劑迴路作業的人員 製冷系統中長管道的膨脹和收縮必需 必需持有業界認可評估機構發出的當前 設計和安裝牢固(架穩和加上防護), 有效證書,此證書授權他們根據行業認 以減少液壓衝擊而損壞系統的可能 可的評估規範,合格的安全處理這項工 性。 作。 保護製冷系統免因移動家具或裝修活 • 維修只能按照設備製造商的建議進行。 動而意外破裂。 保養和修理需要其他技術人員的協助, 為確保無洩漏,現場製作的室內製冷 並需在合格使用可燃性製冷劑人員的監 劑接頭應進行密封性測試。試驗方法...
  • Page 35 2-3. 檢查製冷劑的存在 2-7. 檢查製冷設備 • 在作業前和作業期間,需使用適當的製 • 更換電器組件時,需確保該組件用於正 冷劑探測器檢查該區域,以確保技術人 確的目的及符合正確的規格。 員了解潛在的可燃性環境。 • 任何時候都必需遵守製造商的保養和維 • 請確保所使用的洩漏探測設備適用於可 修指南。 燃性製冷劑,即無火花,充分密封或本 • 如有疑問,請諮詢製造商的技術部門以 質上安全。 尋求幫助。 • 在發生洩漏/溢出的情況下,立即讓該區 • 以下檢查適用於使用可燃性製冷劑的安 域通風,並保持風向向上,遠離溢出/釋 裝。 - 實際的製冷劑充料體積與相應的空間 放的地方。 • 在發生洩漏/溢出的情況下,通知下風人 (製冷劑充灌在内)大小相符。 員,緊急隔離危險區域並確保無非授權 - 通風機和出口必需充分的操作,不受 人員在場。 任何阻礙。 - 如果使用間接的製冷迴路,則第二 2-4.
  • Page 36 安全措施 3. 密封組件的修理 6. 可燃性製冷劑的探測 • 在拆卸密封蓋以修理密封組件的期間, • 在任何情況下,不得使用潛在點火源來 所有電源必需從操作的設備中切斷。 尋找或探測製冷劑洩漏。 • 如果維修期間絕對需要電流供應至設 • 鹵化物燈(或使用明火的任何檢測器)不 備,則須將永久式洩漏探測器安置在最 得使用。 危急的地點,以警告潛在的危險狀況。 7. 以下的洩漏探測方法可應用在所有的製 • 需特別注意以下事項,以確保在電器組 冷劑系統 件上作業時,外殼不會變形,而影響其 • 采用其檢測洩漏靈敏度為每年5克製冷劑 防護程度。 或靈敏度更好的探測器(例如:通用嗅探 這包括電纜損壞,連接數量過多,未按 器)時,在氣壓比最大允許範圍(> 1.04 原規範製造的終端,密封處損壞,密封 MPa,最多4.15 MPa)多出0.25倍的情 管安裝不正確等。 況下,不應檢測到洩漏。 • 請確保該設備牢固的鑲嵌。 • 電子洩漏探測器可用來探測易燃製冷 •...
  • Page 37 8. 移除和排空 10. 解除調試 • 進入製冷劑迴路進行修理工作 - 或因其 • 在進行此程序前,技術人員完全熟悉該 它原因 - 應使用常規程序。 設備及其所有細節是非常重要的。 無論如何,考量其可燃性,良好的做法 • 所有的製冷劑安全的回收是推薦的良好 是非常重要的。以下的程序必須遵守: 做法。 移除製冷劑 -> 用稀有氣體吹掃迴路 -> • 在進行此任務前,必需抽取油和製冷劑 排空 -> 用稀有氣體吹掃 -> 切斷釬焊 樣品,這是爲了在重用回收製冷劑時能 打開迴路。 夠提供樣品做分析。 • 製冷劑充料必需回收到正確的回收鋼 • 在任務開始前,確保電源正常的供應是 瓶。 非常重要的。 a) 請熟悉設備及其操作。 •...
  • Page 38 安全措施 12. 回收 • 從系統中移除製冷劑時,無論是爲了維 修還是解除調試,所有的製冷劑安全的 移除是推薦的良好做法。 • 將製冷劑轉移到鋼瓶時,請確保只使用 適當的製冷劑回收鋼瓶。 • 請確保維持系統總充灌的鋼瓶數量正 確。 • 所有使用的鋼瓶是指定用於回收製冷劑 並已貼上指明該製冷劑的標籤(如: 製冷 劑回收特別鋼瓶)。 • 鋼瓶必需配有壓力釋放閥和連帶的關閉 閥,兩者都必需處在良好的工作狀態。 • 回收鋼瓶被抽空,並且可以的話,在回 收前先冷卻。 • 回收設備需處在良好的工作狀態,而且 手上擁有一套關於設備的說明。這些設 備必須適合回收可燃性製冷劑。 • 此外,需有一套校準的稱重秤,並且處 於在良好的工作狀態。 • 軟管必需配有無洩漏的斷開接頭,並且 處於在良好的狀態。 • 在使用回收機前,檢查它是否處在良好 的工作狀態,妥善的保養以及任何連帶 的電器組件已經密封以防止製冷劑釋放 時點火。 如有疑問,請諮詢製造商。 •...
  • Page 39: 如何使用

    如何使用 享受更清新和更乾净的環境 X 功能會自動開始操作。 • 啟動本機時,nanoe • 即使本機OFF(關閉)時,此操作仍可被啟動。 • 如果在操作期間發生電源中斷,電源恢復後此操作將立即恢復。 學習更多… 節能溫度設定 在所建議的溫度範圍內操作,本機可為您節省能源。 COOL(製冷): 26 °C ~ 28 °C / 79 °F ~ 82 °F。 操作條件 在表中所示的溫度範圍內使用此空調器。 U-18PR1H5-1, U-21PR1H5-1, U-18PR1H5, U-21PR1H5, U-24PR1H5-1, U-30PR1H5-1, U-24PR1H5, U-30PR1H5, U-34PR1H5-1, U-43PR1H5-1, U-48PR1H5-1, U-43PR1H8-1, U-48PR1H8-1, U-34PR1H5, U-43PR1H5, U-48PR1H5, U-43PR1H8, U-48PR1H8 溫度...
  • Page 40: 清洗空調器

    清洗空調器 為了確保本機發揮最佳性能,您必須進行定期清洗。本機變髒會導致故障出現。請諮詢授權經 銷商。 • 進行清洗前,關掉電源並拔出插頭。 • 切勿觸摸鋁片,尖銳部分會造成傷害。 • 切勿使用苯、稀釋劑或潔亮粉末。 • 僅使用肥皂 ( pH 7) 或中性家用清潔劑。 • 切勿使用溫度高過 40 °C / 104 °F 的水。 室內機 室外機 清理本機周圍的雜物。 側風道空氣吹出口(後方) 排水管 清除排水軟管的任何堵塞。 空氣濾塵網 • 空氣濾塵網位於空調的進氣側。 • 欲清洗空氣濾塵網,請諮詢您的經銷商。 電箱 切勿嘗試自己清洗空調內部。 側風道空氣吸入口 • 如果空氣濾塵網阻塞,空調的效率將明顯 空氣濾塵網 下降。...
  • Page 41: 故障檢修

    故障檢修 以下現象並非表示故障。 現象 原因 打開電源後系統沒有立即啟動或向遙控器 • 新產品安裝後打開電源,系統需要大約 5 分鐘時 反應。 間進行“自動配置流程”。 • 後續的打開電源啟動操作時,系統需要 15 秒時 *系統接通電源後請稍等(5 分鐘/15 秒)。 間進行“程序初始化”。 重新啟動後,運轉延遲幾分鐘。 • 此延遲用於保護本機壓縮機。 在自動風量設定中,室內風扇時開時停。 • 這是為了排除周圍所發出的異味。 室內有異味。 • 這可能是牆壁、地毯、家具或衣物散發出來的氣 味。 運轉時發出吱嗄噪聲。 • 温度變化造成本機膨脹或收縮。 運轉時,聽見類似流水聲。 • 機內製冷劑流動的聲音。 室內機散發出霧氣。 • 製冷操作過程中,排出的冷空氣可能導致冷凝現 象。 室外機滴水或蒸氣。 •...
  • Page 42 故障檢修 當。。。 ■ 長期不使用本機後,請進行換季檢查 • 檢查並確保室內機或室外機的空氣吸入或吹出口順暢無阻。 • 這些空調安裝在天花板內。它使用外部的空氣吸入口或吹出口來操作。請諮詢臨近的經銷商 以進行換季檢查。 • 運轉 15 分鐘後,在正常情況下,室內機空氣吸入及吹出口的溫差為: COOL(製冷): ≥ 8 °C / 14.4 °F ■ 長期不使用本機 • 啟動FAN(風扇)模式運轉 2 至 3 小時,以徹底排除留在内部機件的濕氣。這是爲了防止微 菌滋生。 • 關閉電源並拔出插頭。 不可維修的情況 關閉電源並拔出插頭。然後諮詢授權經銷商: • 運轉時發出異常噪音。 • 室內機漏水。 • 電源斷路器經常跳閘。 • 電線異常發熱。 •...
  • Page 43 信息 關於用戶回收與丟棄舊設備及電池的信息 [非歐共體國家的處理信息] 這些符號僅有效於歐洲共同體。如果您要丟棄這些物件,請諮詢您的當地政府或 經銷商並詢問正確的丟棄方式。 電池符號的注意事項(底部兩個符號舉例): 此符號可與化學符號綜合使用。在此情況下,它須符合制定給該化學的使用條件。 此符號表示有關設備使用了一種可燃 此符號表示必需仔細閱讀操作說明。 性製冷劑。如果製冷劑洩漏並暴露於 外部的點火源,則存在燃燒風險。 警告 此符號表示有關設備必需由服務人員 此符號表示操作說明和/或安裝說明 參考安裝說明來處理。 中内有詳細的信息。...
  • Page 44 Tùy chọn (Đối với tất cả các khối trong nhà) Cảm ơn bạn đã lựa chọn Máy điều hòa không khí Panasonic. Mục Lục ° Hướng dẫn sử dụng an toàn ........45-52 Cách sử dụng .....53 Tìm hiểu thêm....53 Vệ...
  • Page 45: Hướng Dẫn Sử Dụng An Toàn

    Hướng dẫn sử dụng an toàn Để tránh gây thương tích cho bản thân, người khác hoặc tổn thất về tài sản, hãy làm theo những chỉ dẫn dưới đây: BÁO ĐỘNG Vận hành sai hướng dẫn sử dụng có thể gây ra hư hại với các mức độ...
  • Page 46 Hướng dẫn sử dụng an toàn Dùng toàn bộ dây cung cấp điện không mối nối. Trong trường hợp không thể tránh khỏi CẢNH BÁO trong việc kết nối các dây cắm nguồn, hãy sử dụng phương tiện kết nối đã được thẩm định (ví...
  • Page 47 Phải đảm bảo rằng các chất ngoại lai (dầu, nước, vân vân) không chui vào ống. Tương tự, BÁO ĐỘNG khi bảo quản đường ống, cần bọc kín đầu hở bằng kẹp, dây buộc (bảo quản R32 giống như bảo quản R410A). Thiết bị...
  • Page 48 Hướng dẫn sử dụng an toàn f) Cần có các bước phòng ngừa để tránh 2. Bảo trì những rung lắc quá mạnh có thể ảnh 2-1. Nhân viên bảo trì hưởng tới đường ống làm lạnh. • Hệ thống được kiểm tra, thường xuyên giám g) Cần đảm bảo các thiết bị...
  • Page 49 2-3. Kiểm tra chất làm lạnh 2-7. Kiểm tra thiết bị làm lạnh • Toàn bộ khu vực làm việc phải được kiểm tra • Khi phải thay đổi các thiết bị điện, phải sử với thiết bị phát hiện chất làm lạnh thích hợp dụng các thiết bị...
  • Page 50 Hướng dẫn sử dụng an toàn 3. Sửa chữa các bộ phận đã được bịt kín 6. Phát hiện môi chất lạnh dễ bắt cháy • Trong suốt quá trình sửa chữa các bộ phận • Trong bất kỳ trường hợp, không được sử đã...
  • Page 51 8. Di chuyển và tiêu hủy 9. Quy trình nạp nhiên liệu • Khi can thiệp vào hệ thống làm lạnh để tiến • Ngoài các bước nạp nhiên liệu thông thường, hành sửa chữa – hoặc để thực hiện bất phải tuân thủ...
  • Page 52 Hướng dẫn sử dụng an toàn e) Nếu không thể dùng máy hút chân không, • Thiết bị thu hồi phải đang trong điều kiện hoạt cần lặp đi lặp lại các hoạt động trên để động tốt với các chỉ dẫn liên quan tới thiết bị có...
  • Page 53: Cách Sử Dụng

    Cách sử dụng Để tận hưởng môi trường tươi mới hơn và sạch hơn • nanoe X bắt đầu tự động khi thiết bị được bật. • Chế độ này có thể được kích hoạt ngay cả khi máy đang OFF (TẮT). •...
  • Page 54: Vệ Sinh Máy Điều Hòa

    Vệ sinh máy điều hòa Cần tiến hành vệ sinh và bảo dưỡng định kỳ để đảm bảo máy hoạt động tối ưu. Máy bẩn sẽ gây ra hỏng hóc. Liên hệ trạm bảo hành ủy quyền để được trợ giúp. •...
  • Page 55: Những Vấn Đề Thường Gặp

    Những vấn đề thường gặp Những hiện tượng sau không phải sự cố thuộc thiết bị. Hiện tượng Nguyên nhân Hệ thống không bật hoặc phản hồi với • Đối với sản phẩm mới lần đầu bật nguồn sau khi bộ...
  • Page 56 Những vấn đề thường gặp Khi... ■ Kiểm tra máy sau một thời gian dài không sử dụng • Kiểm tra và đảm bảo không có vật thể lạ xung quanh các đường gió vào và đường gió ra. • Những dàn này được đặt âm trong trần và hoạt động nhờ sử dụng cửa hút gió từ bên ngoài và...
  • Page 57: Thông Tin Cần Lưu Ý

    Thông tin cần lưu ý Thông tin cho người sử dụng về việc thu gom và hủy máy cũ và pin đã qua sử dụng [Thông tin về việc hủy máy ở các nước ngoài Liên minh châu Âu.] Những ký hiệu này chỉ có giá trị trong Liên minh châu Âu. Nếu bạn muốn hủy những sản phẩm này, vui lòng liên hệ...
  • Page 58 Opsional (Untuk semua unit dalam) Terima kasih atas kepercayaan anda dengan membeli Pendingin Ruangan Panasonic. ° Daftar Isi Langkah Keselamatan ..59-66 Cara Penggunaan ....67 Pelajari Lebih Lanjut...67 Membersihkan Pendingin Remot Kontrol Pengatur Waktu Ruangan ......68 (Nomor part.: CZ-RTC4) Mencari dan Mengatasi Masalah ......69-70...
  • Page 59: Langkah Keselamatan

    Langkah Keselamatan Untuk menghindari kecelakaan terhadap diri sendiri, orang lain atau kerusakan peralatan, ikutilah peraturan PERINGATAN dibawah ini: Pengoperasian yang salah karena tidak mengikuti petunjuk akan menyebabkan kecelakaan dan kerusakan. Unit dalam dan unit luar Tingkatannya dapat diklasifi kasikan sebagai berikut: Peralatan ini tidak bertujuan untuk diakses oleh Pendingin ruangan ini bukan untuk digunakan oleh masyarakat umum.
  • Page 60 Langkah Keselamatan Gunakan kabel suplai listrik tanpa sambungan. Dalam keadaan yang tidak dapat dihindari bahwa HATI-HATI kabel suplai listrik tanpa sambungan tidak mungkin, gunakan sarana penghubung yang diakui (misalnya: soket dan steker). Unit dalam dan unit luar Suplai Pendingin Ruangan Jangan cuci unit dalam dengan air, bensin, Listrik tener atau serbuk penggosok untuk menghindari...
  • Page 61 Langkah penggunaan R32 refrigerant PERINGATAN Prosedur kerja pemasangan dasar sama dengan model pendingin konvensional (R410A, R22). Karena tekanan kerjanya lebih tinggi dari Alat ini diisi dengan R32 (refrigerant pada model pendingin R22, beberapa pipa ringan yang mudah terbakar). dan alat pemasangan dan layanan menjadi Jika zat pendingin bocor dan terkena khusus.
  • Page 62 Langkah Keselamatan • Sebelum sistem pendingin baru 1. Pemasangan (Ruang) dioperasikan, pihak yang bertangung • Produk dengan zat pendingin yang mudah jawab untuk menempatkan sistem dalam terbakar, harus dipasang sesuai dengan luas operasi harus memastikan bahwa personel ruangan minimum, A (m²) seperti yang pengoperasian yang terlatih dan bersertifi...
  • Page 63 2-2. Kerja (Pengerjaan) • Semua sumber nyala api yang mungkin, • Sebelum mulai mengerjakan sistem yang termasuk rokok, harus dijauhkan secukupnya mengandung zat pendingin yang mudah dari lokasi pemasangan, perbaikan, terbakar, pemeriksaan keselamatan pemindahan, dan pembuangan, dimana diperlukan untuk memastikan bahwa risiko zat pendingin yang mudah terbakar dapat penyalaan dapat diminimalkan.
  • Page 64 Langkah Keselamatan 2-8. Mengecek perangkat listrik 4. Perbaikan komponen yang aman secara • Perbaikan dan pengurusan komponen listrik intrinsik harus mencakup pemeriksaan keselamatan • Jangan terapkan muatan induktif atau awal dan prosedur inspeksi komponen. kapasitansi permanen pada arus listrik tanpa •...
  • Page 65 • Cairan pendeteksi kebocoran juga cocok 9. Prosedur pengisian untuk digunakan dengan sebagian besar zat • Selain prosedur pengisian konvensional, pendingin, misalnya, metode gelembung dan persyaratan berikut harus diikuti. agen metode fl uoresen. Penggunaan deterjen - Memastikan kontaminasi zat pendingin yang mengandung klor harus dihindari karena yang berbeda tidak terjadi saat klorin dapat bereaksi dengan zat pendingin...
  • Page 66 Langkah Keselamatan e) Jika vakum tidak memungkinkan, buat • Peralatan pemulihan harus dalam keadaan manifold agar zat pendingin dapat baik dengan serangkaian intruksi mengenai dikeluarkan dari berbagai bagian sistem. peralatan yang ada dan harus sesuai untuk f) Pastikan silinder terletak di timbangan pemulihan zat pendingin yang mudah sebelum pemulihannya terjadi.
  • Page 67: Cara Penggunaan

    Cara Penggunaan Untuk menikmati lingkungan yang lebih segar dan bersih • nanoe X secara otomatis beroperasi saat unit dihidupkan. • Operasi ini dapat diaktifkan bahkan ketika unit OFF (MATI). • Apabila aliran listrik putus selama pengoperasian, operasi ini akan segera dilanjutkan ketika aliran listrik kembali.
  • Page 68: Remot Kontrol Pengatur Waktu

    Membersihkan Pendingin Ruangan Pembersihan harus dilakukan secara berkala untuk memastikan unit berada pada kinerja yang optimal. Unit yang kotor dapat mengakibatkan tidak berfungsi. Hubungi dealer resmi. • Sebelum melakukan pembersihan, matikan suplai listrik dan cabut steker unitnya. • Jangan sentuh lapisan aluminium karena bagian suku cadang yang tajam dapat menyebabkan luka cedera.
  • Page 69: Mencari Dan Mengatasi Masalah

    Mencari dan Mengatasi Masalah Gejala-gejala berikut ini bukanlah menunjukkan unit tidak berfungsi. Gejala Penyebab Sistem tidak menyala atau segera • Untuk produk baru yang pertama kali dihidupkan merespons remot kontrol setelah unit setelah instalasi, sistem memerlukan sekitar dinyalakan. 5 menit untuk “Proses konfi gurasi Otomatis Sistem”.
  • Page 70 Mencari dan Mengatasi Masalah Ketika… ■ Lakukan inspeksi musiman setelah tidak digunakan dalam waktu yang lama • Pastikan bahwa tidak ada halangan di sekitar aliran udara masuk dan aliran udara keluar. • Unit-unit ini dipasang di dalam plafon. Unit ini menggunakan aliran udara masuk eksternal dan aliran udara keluar untuk beroperasi.
  • Page 71: Informasi

    Informasi Informasi untuk Pemakai tentang Pengumpulan dan Pembuangan Peralatan Lama dan Baterai yang telah digunakan [Keterangan tentang Pembuangan di Negara-negara lain di luar Uni Eropa] Simbol-simbol ini hanya sah di Uni Eropa. Jika anda ingin membuang Barang dengan tanda ini, hubungi pihak yang berwenang setempat atau dealer resmi anda dan minta keterangan mengenai cara pembuangan yang benar.
  • Page 72 Panasonic Corporation Website: http://www.panasonic.com Diimpor oleh: Pusat Pelayanan Pelanggan: PT Panasonic Gobel Indonesia Contact Center Jl. Dewi Sartika No.14 (Cawang II ), Telp. 0804-1-111-111 Jakarta, 13630, Indonesia E-mail: ccc@id.panasonic.com Website: www.panasonic.com/id © Panasonic Corporation 2022 Printed in China ACXF55-31091 Dicetak di China...

Table of Contents