Terraillon MASTER COACH ULTRA Quick Start Manual

Wi-fi smart body fat scale

Advertisement

Quick Links

PO#1SB004072_GBF-2220-F1_PN15311_说明书
印色:单黑
材质:80G书写纸
尺寸:210*145mm 骑马钉
备注:无矿物油

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Terraillon MASTER COACH ULTRA

  • Page 1 PO#1SB004072_GBF-2220-F1_PN15311_说明书 印色:单黑 材质:80G书写纸 尺寸:210*145mm 骑马钉 备注:无矿物油...
  • Page 3 LCD OUTLOOK FR Aperçu de l’écran - NL Schermoverzicht - ES Vista LCD IT Vista del display LCD - PT Visão geral do LCD - DE LCD-Anzeige DATA STORED IN MEMORY FR Donnée stockée en mémoire NL Informatie opgeslagen in het geheugen ES Datos almacenados en memoria PROFILE NUMBER USER GENDER...
  • Page 5 DOWNLOAD MyHealth MOBILE APPLICATION. FR Téléchargez l’application mobile MyHealth. NL Download de mobiele applicatie MyHealth. ES Descarga la aplicación móvil MyHealth. Scaricare l’app mobile MyHealth. PT Descarregue a aplicação móvel MyHealth. DE Laden Sie die mobile App MyHealth herunter. MyHealth CREATE YOUR ACCOUNT OR LOG IN WITH YOUR CREDENTIALS.
  • Page 6: Quick Start

    QUICK START FR Démarrage rapide - NL Snelstarten - ES Inicio rapido IT Avvio rapido - PT Início rápido - DE Schnellstart DURING THE CREATION OF YOUR ACCOUNT, AND WHEN THE APPLICATION INVITES YOU TO DO SO, SELECT THE WI-FI BATHROOM SCALES TO START THE PAIRING PROCEDURE. 9:41 AM 100% FR Pendant la création de votre compte, lorsque l’application vous y invite, sélectionnez Pèse-Personne Wi-Fi pour commencer la procédure d’appairage.
  • Page 7 WEIGHING PROCESS FR Se peser - NL Wegen - ES Proceso de pesaje IT Processo di pesatura - PT Wiegevorgang - DE Processo de pesagem EN The scale is off. EN Step onto the scale: display lights up. EN The scale analyzes your body composition and heart rate. FR Le pèse-personne est éteint.
  • Page 8 HEART RATE - ACTIVATION AND DESACTIVATION FR Fréquence cardiaque – Activation et désactivation de la fonction - NL Hartslag - Activeren en uitschakelen van de functie ES Frecuencia cardiaca - Activación y desactivación de la función - IT Frequenza cardiaca - Attivazione e disattivazione della funzione PT Ritmo cardíaco - Activar e desactivar a função - DE HeartHerzfrequenz - Aktivierung und Deaktivierung der Funktion EN To disable the heart rate: press the plate to turn on the display (0.0kg), hold SET until OFF appears, SET to confirm the choice.
  • Page 9: Warning Indicators

    WARNING INDICATORS FR Signaux d’avertissements - NL Waarschuwingssignalen - ES Indicadores de advertencia IT Messaggi di avviso - PT Indicadores de alerta - DE Warnmeldungen EN Configuration error EN Wi-Fi setup error EN Weight is superior to 180 kg EN Weight is not stabilized EN Batteries are low FR Erreur de configuration FR Erreur de paramétrage Wi-Fi...
  • Page 10: Notes On Safety

    NOTES ON SAFETY FR Sécurité - NL Veiligheid - ES Avisos de seguridad IT Note sulla sicurezza - PT Notas sobre segurança - DE Sicherheitshinweise Please read this section carefully to familiarize yourself with features and operations Veillez à lire cette section avec attention pour vous familiariser avec les caractéristiques before using the unit.
  • Page 11 Leggere attentamente questa sezione per familiarizzare con caratteristiche e Antes de utilizar a unidade, leia cuidadosamente esta secção de modo a familiarizarse funzioni prima di utilizzare l’unità. I segnali di avvertimento e le icone mostrati qui com as suas características e operações. Encontra aqui uma lista dos sinais de sono elencati per permettervi di usare questo prodotto in modo sicuro e corretto e advertência e ícones apresentados, de modo a que possa utilizar este produto per prevenire danni al prodotto, rischi o lesioni a voi o ad altri.
  • Page 12: Important Notice

    IMPORTANT NOTICE FR Informations importantes - NL Belangrijke informatie - ES Informacion importante IT Informazioni importanti - PT Informações importantes - DE Wichtige Informationen EN Indoor use only, at temperatures of between 10°C and 40°C. FR Usage intérieur uniquement, à une température comprise entre 10°C et 40°C. NL Uitsluitend voor gebruik binnen, bij een temperatuur tussen 10 °C en 40 °C.
  • Page 13 - 16.51dBm - 17.94dBm - 16.51dBm - 17.94dBm - 16.51dBm - 17.94dBm - 16.51dBm - 17.94dBm...
  • Page 14 - 16.51dBm - 17.94dBm - 16.51dBm - 17.94dBm - 16.51dBm - 17.94dBm...
  • Page 15: Help Center

    PT Em caso de dificuldade ou para obter outras informações, aceda ao nosso centro de ajuda através da leitura do código QR ao lado com o seu smartphone. Se não encontrar a resposta à sua questão, também pode contactar o nosso Servi o Pós-venda: support.pt@terraillon.com.
  • Page 16 Terraillon SAS France & Headquarters 1, rue Ernest Gouin 78290 Croissy-sur-Seine – France Service Consommateurs : 0 826 88 1789 serviceconsommateurs@terraillon.fr Terraillon Asia Pacific Ltd 4/F, Eastern Centre 1065 King’s Road Quarry Bay – Hong Kong Tel: +852 (0)2960 7200 customerservice@terraillon-asia.com...

Table of Contents