Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

2
1
6
8
7
10
9
13
3
4
17
15
5
16
4
11
12 14
www.stanley.eu
www.stanleytools-la.com
SCE520

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SCE520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stanley SCE520

  • Page 1 12 14 www.stanley.eu www.stanleytools-la.com SCE520...
  • Page 2 Español (Instrucciones originales) Português (Instruções Originais) English (original instructions)
  • Page 4: Uso Pretendido

    Uso pretendido tierra. c. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni Su ESTACIÓN DE INFLADO Stanley SCE520 ha sido a condiciones de humedad. El agua que ingresa a una diseñada para usarse en la mayoría de los vehículos desde el enchufe estándar de 12 voltios para inflar neumáticos de...
  • Page 5 (Instrucciones originales) ESPAÑOL c. Evite el arranque no intencional. Asegúrese que el e. Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas y interruptor esté en la posición de apagado antes de accesorios. Compruebe si hay desalineación conectarlo a la fuente de alimentación y/o al paquete o atascamiento de las piezas móviles, ruptura de de batería, al levantar o transportar la herramienta.
  • Page 6 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ¡Advertencia! Siempre deje abierta la palanca del adaptador o temperatura mayor a 130 °C puede causar una de la válvula cuando no esté en uso. explosión. El inflador podría calentarse durante el uso. Permita que g. Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el el inflador se enfríe 30 minutos antes de guardarlo.
  • Page 7: Riesgos Residuales

    "Protección del medio ambiente". No deje el inflador sin atención. Cargadores Use su cargador STANLEY únicamente para cargar la ¡ADVERTENCIA! Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer este manual de batería en la herramienta con la que se incluyó. Otras instrucciones antes del uso.
  • Page 8: Seguridad Eléctrica

    Si se daña el cable de suministro, se debe reemplazar por indicando que el proceso de carga ha comenzado. el fabricante o un Centro de Servicio STANLEY autorizado La terminación de la carga se indicará por la luz de carga para evitar un riesgo.
  • Page 9: Colocación De Accesorios

    (Instrucciones originales) ESPAÑOL Nota: Esto también podría significar un problema con un Para retirar el paquete de batería de la herramienta, presione cargador. Si el cargador indica un problema, lleve el cargador el botón y el paquete de batería para probarlos en un centro de de liberación (23) y jale firmemente el paquete de batería servicio autorizado.
  • Page 10 ESPAÑOL (Instrucciones originales) ¡Advertencia! Riesgo de explosión. La presión de aire Nota: El modo de alto volumen NO tiene una función de excesiva puede causar un riesgo peligroso de estallido apagado automático. o lesiones personales. Verifique la clasificación de presión Conecte la manguera de alto volumen (7) a la conexión máxima del fabricante para los artículos que se inflan.
  • Page 11: Protección Del Medio Ambiente

    (20V MÁX) (20V MÁX) (20V MÁX) Mantenimiento salida Su herramienta STANLEY ha sido diseñada para funcionar 1.25 durante un largo período de tiempo con un mínimo de rriente mantenimiento. La operación satisfactoria continua depende del cuidado adecuado de la herramienta y la limpieza regular.
  • Page 12 ESPAÑOL (Instrucciones originales) INFORMACIÓN DE SERVICIO Stanley ofrece una red completa de ubicaciones de servicio autorizadas y de propiedad de la compañía. Todos los centros de servicio de Stanley cuentan con personal capacitado para brindar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas.
  • Page 13: Instruções De Segurança

    Não estique demais o fio. Nunca use o fio para transportar, puxar ou desligar a ferramenta elétrica. Seu INFLADOR Stanley SCE520 foi projetado para ser usada Mantenha o fio longe de calor, óleo, bordas afiadas ou na maioria dos veículos pelo encaixe de 12 volts padrão para peças em movimento.
  • Page 14 PORTUGUÊS (Instruções originais) freqüente das ferramentas faça que tenha confiança um tipo de conjunto de baterias pode ser um risco de exagerada e ignore os princípios da segurança da incêndio quando usado em outro conjunto de baterias. ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lesões b.
  • Page 15: Riscos Residuais

    (Instruções originais) PORTUGUÊS Quando não estiver em uso, a ferramenta deve ser Demasiada pressão de ar resulta em um risco perigoso guardada em um local seco. de ruptura. Verifique o grau de pressão máxima do fabricante para Crianças não devem ter acesso ao aparelho armazenado. objetos sendo inflados.
  • Page 16 Carregadores Não deixe o inflador sem supervisão. Use o carregador STANLEY apenas para carregar a bateria na ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias poderão explodir causando lesão pessoal e ATENÇÃO! Para reduzir o risco de ferimentos danos.
  • Page 17 (Instruções originais) PORTUGUÊS 10 . Mangueira de alta pressão 11. Conexão de deflação da bomba de alto volume Totalmente carregado: 12. Conexão do inflador da bomba de alto volume LED verde sólido 13. Cabo de 240V CA 14. Adaptador do veículo de 12V CC Retardamento por conjunto de 15.
  • Page 18 PORTUGUÊS (Instruções originais) Para instalar o conjunto de baterias (Fig. C) Observação: Muitos infláveis têm uma aba interna que impede OBSERVAÇÃO: Para obter melhores resultados, verifique se a perda de ar durante a inflação, especialmente colchões de as baterias estão ar.
  • Page 19 Manutenção Alinhe a extremidade da mangueira (24) com a conexão Sua ferramenta STANLEY foi projetada para operar durante de deflação da bomba de alto volume (11). Deslize um longo período de tempo com o mínimo de manutenção. firmemente na mangueira para prender no lugar.
  • Page 20: Dados Técnicos

    (Instruções originais) Proteger o meio ambiente INFORMAÇÃO DE SERVIÇOS A Stanley oferece uma rede completa de locais de serviço Coleta seletiva. Produtos e baterias marcadas com propriedade da empresa e autorizados. Todos os Centros esse símbolo não podem ser descartadas com de Serviços Stanley tem pessoal treinado para oferecer...
  • Page 21: Intended Use

    If operating a power tool in a damp location is Your STANLEY SCE520 Inflation station has been designed unavoidable, use a residual current device (RCD) to be used in most vehicles from the standard 12 Volt socket protected supply.
  • Page 22 ENGLISH (Original instructions) c. Disconnect the plug from the power source and/or the of injury. battery pack from the power tool before making any f. Do not expose a battery pack or tool to fire or adjustments, changing accessories, or storing power excessive temperature.
  • Page 23: Residual Risks

    ENGLISH (Original instructions) for their safety. Using your appliance Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Do not use the appliance to pick up liquids or any materials that could catch fire. Residual risks Do not immerse the appliance in water.
  • Page 24 "Protecting the environment". Warning! Let the tool work at its own pace. Do not overload. Chargers Use your STANLEY charger only to charge the battery in Charging the battery (Fig. A) the tool with which it was supplied. Other batteries could The battery needs to be charged before first use and burst, causing personal injury and damage.
  • Page 25 ENGLISH (Original instructions) Warning! Make certain the lock-off button is engaged to Battery life will be greatly diminished if stored in a discharged state. prevent switch actuation before removing or installing battery. Charger LED Modes To install battery pack (Fig. C) NOTE: For best results, make sure your battery pack is fully charged.
  • Page 26 ENGLISH (Original instructions) Remove the high-pressure hose (10) from the storage. inflated. Attach a nozzle as described in the Universal valve Note: If the pressure rating for the item being inflated is above adapter section. 100 p.s.i.g., note that the maximum run time is 10 minutes, Insert the nozzle into the object being inflated.
  • Page 27: Maintenance

    1.25 Maintenance SB201 SB202 SB204 SB206 Battery Your STANLEY tool has been designed to operate over a long Voltage period of time with a minimum of maintenance. Continuous (20V MAX) (20V MAX) (20V MAX) (20V MAX) satisfactory operation depends upon proper tool care and Capacity regular cleaning.
  • Page 28 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de Colombia: Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black & Decker de Colombia S.A.S. Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana NIT: 860.070.698-1 Km. 32.0 El Talar de Pacheco Partido de Tigre Av.

Table of Contents