Ditel ALPHA-D Quick Installation Manual

Ditel ALPHA-D Quick Installation Manual

Digital indicator with pulse input
Hide thumbs Also See for ALPHA-D:

Advertisement

Quick Links

GUIA RÁPIDA DE INSTALACIÓN
GUIDE RAPIDE D'INSTALLATION
QUICK INSTALLATION GUIDE
INDICADOR DIGITAL CON ENTRADA PARA IMPULSOS
AFFICHEUR NUMÉRIQUE AVEC ENTRÉE D'IMPULSIONS
DIGITAL INDICATOR WITH PULSE INPUT
CONTADOR PARCIAL UP, DOWN y UP/DOWN
Reset en panel frontal o a distancia
Visualización con decimales
Offset de display (valor de inicio del conteo)
programable o por teclado
Factor multiplicador de 0.00001 a 99999
Filtro antirrebote de 20 Hz (programable)
Bloqueo de las teclas RESET y OFFSET
CONTADOR de LOTES
Contador de lotes opcional, sin punto decimal ni
factor multiplicador, incrementando una unidad cada
vez que el contador parcial alcanza o supera una
cantidad programable entre 1 y 99999.
FRECUENCÍMETRO / TACÓMETRO
Para medida de frecuencia, rpm, velocidad, caudal, tiempo
Programación fácil y rápida
Visualización con decimales
Factor multiplicador de 0.0001 a 9999
Tiempo de refresco del display programable de 0.1 a 9.9s
Posibilidad de configurar los tiempos de medida para adaptar el instru-
mento a cualquier tipo de señal
Registro de valores máximo y mínimo.
TACÓMETRO CON INDICACIÓN SENTIDO DE GIRO
Además de las funciones indicadas como tacómetro el ALPHA-D permite
detectar el sentido de giro indicándolo en el display mediante los LEDs A y
B, disponible cuando trabaja en modo UP/DOWN, PHASE o DIREC.
Permite que los setpoints sean referidos a velocidades positivas o negati-
vas. (Ej.: Aplicación para detectar que al arrancar un motor lo haga en el
sentido correcto)
ENTRADAS (2 CANALES)
CAPTADOR MAGNÉTICO
Sensibilidad.................................................. (AC) > 120mVeff
CAPTADOR NAMUR
Rc .............................................................................. 1KΩ
Ion.................................................................... < 1mA DC
Ioff ................................................................... > 3mA DC
TTL/24V DC (encoder)
Niveles lógicos ...................... "0" < 2.4V DC, "1" > 2.6V DC
CAPTADOR TIPO NPN o PNP
Rc ......................................................... 1KΩ (incorporada)
Niveles lógicos ...................... "0" < 2.4V DC, "1" > 2.6V DC
CONTACTO LIBRE
Vc ................................................................................ 5V
Rc .............................................................................. 3.9k
Fc (programable) ....................................................... 20Hz
ENTRADA DE ALTA TENSIÓN (1 CANAL)
Margen de entrada aplicable .......................... 10 a 600V AC
Para una información más completa, por favor consulte el
manual de instrucciones en nuestra web
Para obtener la declaración de conformidad de este mode-
lo, entre en nuestro sitio web www.ditel.es, donde este
documento, el manual técnico y otras informaciones de
interés pueden descargarse gratuitamente.
MODOS DE TRABAJO
TOTALIZADOR
Totalizador opcional con punto decimal y facto multiplicador independientes del con-
tador parcial
Rango de conteo de 99999999 a -9999999 (8 dígitos ó 7 con signo menos)
El punto decimal con 4 posiciones seleccionables
El número de entradas, modo y sentido de conteo son los seleccionados para el con-
tador parcial
Presentación alternada de la parte alta y baja de la cifra total con la indicación "L" o
"H"
El totalizador no dispone de OFFSET.
Filtro antirrebote de 20 Hz (programable)
Bloqueo de la tecla RESET
Reset en panel frontal o a distancia
Visualización con decimales
Factor multiplicador de 0.00001 a 99999 independiente del factor del contador parcial
.
CARACTERÍSTICAS
SEÑAL DE ENTRADA
Frecuencímetro y Tacómetro
Frecuencia mínima .........................................................0.01Hz
Frecuencia máxima sin totalizador ................................40kHz
Frecuencia máxima con totalizador ...............................10kHz
Contador
Velocidad máxima de conteo (*)
Ascendente o descendente ..............................................22kHz
Bidireccional Phase o Direc ..............................................21kHz
Bidireccional Indep ...........................................................12kHz
(*) Restar aprox. 5KHz si está habilitado el totalizador y restar
aprox. 2KHZ más si está instalada la opción de relés.
EXCITACIÓN ...................................................................
8V/24V DC @ 30mA / 20V ±5 Vdc @ 60 mA (Tamb máx. 50ºC)
FILTRO CONTADOR / CRONO (programable)
Fc ............................................................................... 20Hz
Anchura mínima del pulso ............................................ 30ms
Según la Directiva 2012/19/UE, no puede deshacerse de este
aparato como un residuo urbano normal. Puede devolverlo,
sin coste alguno, al lugar donde fue adquirido para que de
esta forma se proceda a su tratamiento y reciclado controla-
dos.
ALPHA-D/D1/D2
TACÓMETRO CON TOTALIZADOR
El totalizador tiene las mismas prestaciones que para el
contador, permitiendo disponer de dos informaciones si-
multáneas de una misma señal.
Ej. Indicación del caudal y del gasto, caso típico en la me-
dición de velocidad de fluidos y consumo del mismo.
CRONÓMETRO / TEMPORIZADOR
Cinco escalas desde la centésima de segundo hasta
9999.9 horas
Reset en panel frontal o a distancia
Offset de display (valor de inicio del conteo)
programable o por teclado
Filtro antirrebote de 20 Hz (programable)
Bloqueo de las teclas RESET y OFFSET
Cuenta adelante o atrás.
DOWNLOAD
USER MANUAL

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ALPHA-D and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Ditel ALPHA-D

  • Page 1 TACÓMETRO CON INDICACIÓN SENTIDO DE GIRO Reset en panel frontal o a distancia Además de las funciones indicadas como tacómetro el ALPHA-D permite Offset de display (valor de inicio del conteo) detectar el sentido de giro indicándolo en el display mediante los LEDs A y programable o por teclado B, disponible cuando trabaja en modo UP/DOWN, PHASE o DIREC.
  • Page 2 TACHYMÈTRE AVEC INDICATION DU SENS DE ROTATION Décalage d'affichage (valeur de début de comptage) En plus des fonctions indiquées comme tachymètre, l'ALPHA-D permet de programmable ou clavier détecter le sens de rotation, en l'indiquant sur l'écran à travers les LED A Filtre anti-rebond 20 Hz (programmable) et B, disponibles en travaillant en mode UP/DOWN, PHASE ou DIREC.
  • Page 3 TACHOMETER WITH INDICATION OF THE DIRECTION OF ROTATION Front panel or remote reset In addition to the functions indicated as a tachometer, the ALPHA-D allows Display offset (count start value) programmable or key- detecting the direction of rotation, indicating it on the display through the board LEDs A and B, available when working in UP/DOWN, PHASE or DIREC mode.
  • Page 4 CONTADOR COMPTEUR COUNTER uP : A count up if B=0 do : A count down if B=0 uP.do Indep: A count up B count down uP.do dirEC : A count up if B=0 A count down if B=1 uP.do PHASE: Rising edge of A count up if B=0 Falling edge of A count down if B=0 OPCIÓN LOTES...
  • Page 5 DISPLAY AFFICHAGE DISPLAY PUNTO DECIMAL : La situación del punto decimal facilita la lectura del display en las variables de ingeniería deseadas Su posición no tiene valor, es decir, los dígitos a la derecha del decimal no son, en principio decimales, si bien es posible combinar factor multiplicador y punto decimal del display para obtener medidas fraccionales.
  • Page 6 CRONÓMETRO CHRONOMETRE CHRONOMETER OFFSET es el valor de inicio de cada medida realizada a DIRECCIÓN DE CONTEO UP ó DOWN partir de un reset. Por defecto es cero en la configuración UP y 9999.9 ó uP : El instrumento actúa como cronómetro, contando el 999.59 en la DOWN.
  • Page 7: Input Configuration

    FREC./TACÓMETR0 FREQ./TACHYMÈTRE FREQ./TACHOMETER INPUT CONFIGURATION MODE RPM ppr = pulses per revolution decimal point MODE RATE dirEC = higher input frequency, higher display inVER = higher input frequency, lower display Programming: - Input frequency - Decimal point input frequency - Display at this frequency - Decimal point of display This examples allows exposing some capabilities of the rate meter configuration: Loaves of bread are transported in a conveyor belt and introduced in a continuous baking oven.
  • Page 8: Totalizer Option

    FREC./TACÓMETR0 FREQ./TACHYMÈTRE FREQ./TACHOMETER SCALE FACTOR : El factor de escala es programable entre 0.0001 y 9999. Le facteur d'échelle est programmable entre 0,0001 et 9999. The scale factor is programmable between 0.0001 and 9999. UPDATE TIME : Es el tiempo de refresco del display, programable de 0.1s a 9.9s. C’est le temps de rafraîchissement de l’affichage, programmable de 0.1s à...
  • Page 9 FREC./TACÓMETR0 FREQ./TACHYMÈTRE FREQ./TACHOMETER IMPORTANTE: Para tener indicación de sentido de giro, es necesario seleccionar el modo de conteo bidireccional IMPORTANT : Pour avoir une indication du sens de rotation, il est nécessaire de sélectionner le mode de comptage bidirectionnel IMPORTANT: To have an indication of the direction of rotation, it is necessary to select the bidirectional counting mode. PUNTO DECIMAL: La situación del punto decimal facilita la lectura del display en las variables de ingeniería deseadas.
  • Page 10: Salida Analógica

    OPCIÓN RELÉS RELAIS OPTION RELAYS OPTION - pro - La configuración y programación de los valores de la Opción Relés/Optos está descrita en el quick-start o manual técnico de la Opción. La configuration et la programmation des valeurs de l'Option Relais / Optos sont décrites dans le manuel rapide ou technique de l'Option.
  • Page 11 Nº Function Description Action Application No function Takes the currently displayed value as offset and saves it to the Counter+ OFFSET memory. Offset is the value that takes the display in a reset Edge Chrono operation Counter+ RESET OFFSET Clears the offset from the memory Edge Chrono PEAK...
  • Page 12: Digital Inputs

    ENTRADAS DIGITALES ENTRÉES LOGIQUES DIGITAL INPUTS CONEXIONADO/RACCORDEMENT/WIRING (Factory Configuration) CN2 DIGITAL INPUTS PIN (INPUT) Function Number 1 2 3 4 5 PIN 1 (INP-1) RESET Function nº 7 (Default config. NPN / Switch. For PNP see manual) PIN 2 (INP-2) HOLD Function nº...
  • Page 13 (JI = 1-2 / 3-4) CN1 WIRING CN1 WIRING ALPHA-D1 10-30VDC 5W AC VERSIONS DC VERSIONS ALPHA-D 230VAC 5W 50/60Hz (J1 = 2-3 / 4-5) PIN 1 - AC LINE PIN 1 - DC POSITIVE ALPHA-D2 48VAC 5W 50/60Hz (J1 = 2-3 / 4-5)
  • Page 14 CONEXIONADO RACCORDEMENT WIRING Nota: Para obtener información adicional sobre el cableado, descargue el manual completo de nuestro sitio web Remarque: Pour plus d'informations sur le câblage, téléchargez le manuel complet sur notre site Web Note: For additional wiring information download complete manual from our website...
  • Page 15: Output Options

    OPCIONES DE SALIDA OPTIONS DE SORTIE OUTPUT OPTIONS B.C.D. OPTION RELAYS /OPTO OPTIONS 2RE, 4RE, 4OP, 4OPP ANALOG OPTION RS232 or RS485 OPTION MONTAJE EN PANEL MONTAGE SUR PANNEAU PANEL MOUNTING FIXING GASKET Estanqueidad frontal CLIPS Étanchéité du frontal Frontal protection degree IP65 Dimensiones y montaje Dimensions et montage...
  • Page 16 Tel. +34 933 394 758 DISEÑOS Y TECNOLOGÍA, S.A. Fax +34 934 903 145 Xarol, 6B P.I. Les Guixeres Email: comercial@ditel.es ; web: www.ditel.es 08915 Badalona (Barcelona) - Spain 20230626 30728903...

This manual is also suitable for:

Alpha-d1Alpha-d2

Table of Contents