Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Montagehandleiding
Fitting instruction
Toyota Avensis Lim. (T27)
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
11/2008 10/2018
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
TYPE: 037-181
Ball code: 38.280-2229
EC 94/20
e7 00-0191
2300 kg
1800 kg
75 kg
 Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.
 Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im
Benutzerhandbuch nachlesen.
 For the max. trailer weight of your car please refer to the owner's manual or your car
homologation documents.
 Pour connaître le poids maxi remarquable pour votre voiture consulter la notice
d'utilisation de votre voiture ou la carte grise.
 Consulte a su distribuidor sobre el peso máximo que puede remolcar su vehículo.
 Deres forhandler vil kunne oplyse Dem om den højst tilladte vægt efter Deres køretøj.
 Ta kontakt med forhandleren angående den maksimale vekt som bilen kan trekke.
 Se handboken eller registreringsbevis för max släpvagnsvikt för din bil.
 Tarkista suurin sallittu vetopaino ajoneuvon ohjekirjasta tai rekisteriotteesta.
 Per conoscere il peso massimo rimorchiabile dalla propria autovettura, fare riferimento al
manuale d'istruzione od ai documenti di omologazione della vettura stessa.
 Maximální přípustná hmotnost přívěsu pro Vaše vozidlo je uvedena v technickém
průkazu nebo v uživatelské příručce.
 A maximális vontatható tömegről győződjön meg a gépkocsi kezelési könyvéből, vagy a
gépkocsi típusbizonyítványából.
 Максимальную массу прицепа просим проверять в заводской книжке или по в
типовом сертификате автомобиля.
Meegeleverde onderdelen
Mitgelieferte Befestigungsteile
Provided parts
Materiel de fixation joint
Список комлектующих
6.
2x
M12x70
7.
2x
M12x1,25x50
8.
4x
M12x1,25x40
9.
4x
M12x35
10.
1x
M6x25
11.
6x
M12
12.
1x
M6
17.
1x 457x7,62
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
© ACPS
10,7 kN
issue: 03.03.2021
AUtomotive
Piezas incluidas
Mukana tulevat osat
Medfølgende komponenter
Componenti forniti a corredo
Vedlagt festemateriell
Dodané upevňovací díly
Medföljande komponenter
Tartozékjegyzék
13.
12x M12
14.
1x
M6
15.
4x M12
16.
6x M12
I
F
RU
PL
1/16

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 037-181 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Oris 037-181

  • Page 1 © ACPS Порядок установки e7 00-0191 2300 kg 1800 kg 75 kg TYPE: 037-181 10,7 kN issue: 03.03.2021 AUtomotive Ball code: 38.280-2229  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken.  Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Page 2 2/16...
  • Page 3 3/16...
  • Page 4 4/16...
  • Page 5 5/16...
  • Page 6 6/16...
  • Page 7 (CZ) 037-181 Návod k montáži: (D) 037-181 Anbauanweisung: 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf zařízení. Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v zavazadlovém Vollständigkeit überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den prostoru ochranný...
  • Page 8 (DK) 037-181 Montagevejledning: (E) 037-181 Instrucciones de montaje: 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen. Eventuelt 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de kit på fastgørelsespunkterne fjernes. remolque. Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de 2.
  • Page 9 (F) 037-181 Description du montage: (SF) 037-181 Asennusohjeet: 1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection autour 1. Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa des points de fixation. tarvittavat osat löytyvät. tarpeellista poista alustansuojaus 2.
  • Page 10 (GB) 037-181 Fitting instructions: (H) 037-181 Szerelési utasítás: 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If 1. Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden necessary, remove the underseal from around the fitting points of the luggage darabját.
  • Page 11 ( I ) 037-181 Istruzioni di montaggio: 1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte (N) 037-181 Monteringsveiledning: dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt intorno ai punti di fissaggio.
  • Page 12 (NL) 037-181 Montagehandleiding: (PL) 037-181 Instrukcija montażu: 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak 1. Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić każdą verwijderen. Eventueel aanwezige kit ter plaatse van de bevestigingspunten część. W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę ochronną.
  • Page 13 (RU) 037-181 Указания по монтажу: (S) 037-181 Monteringsinstruktion: 1. Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую 1. Packa upp monteringssatsen och kontrollera innehållet mot detaljbeskrivning. деталь. Если нужно, то в точках фиксации удалите защитную наклейку; Om det behövs tag bort underredsmassa runt monteringspunkterna i 2.
  • Page 14 14/16...
  • Page 15 15/16...
  • Page 16 16/16...