Download Print this page
Oris 049-213 Fitting Instruction
Hide thumbs Also See for 049-213:

Advertisement

Quick Links

Montagehandleiding
Fitting instruction
Toyota Avensis Wagon (T27)
Montageanleitung
Description de montage
Instrucciones de montaje
Montagevejledning
Monteringsvejledning
2009 
Monteringshandledning
Asennusohje
Istruzioni di montaggio
Návod k montáži
Szerelési utasítás
Порядок установки
TYPE: 049-213
PART NR.:049-213
Ball code: 99-4071-4878
EC 94/20
e7 00-0221
2300 kg
1800 kg
75 kg
D
NL
D
GB
N
SF
Waarde
E
DK
S
CZ
H
Value
Wert
Valer
Érték
10,7 kN
© ACPS
HUK issue: 28.01.2019
Automotive
Rev.:4
I
F
RU
PL
1/18

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 049-213 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Oris 049-213

  • Page 1 2009  Monteringshandledning Wert Asennusohje EC 94/20 Valer Istruzioni di montaggio Érték Návod k montáži Szerelési utasítás Порядок установки TYPE: 049-213 e7 00-0221 2300 kg 1800 kg 75 kg 10,7 kN © ACPS HUK issue: 28.01.2019 PART NR.:049-213 Automotive Rev.:4...
  • Page 2  Raadpleeg uw dealer voor de max. massa die uw wagen mag trekken. Meegeleverde onderdelen Piezas incluidas Mukana tulevat osat  Die maximale Anhängelast ihres Fahrzeuges können Sie im Fahrzeugschein oder im Mitgelieferte Befestigungsteile Medfølgende komponenter Componenti forniti a corredo Benutzerhandbuch nachlesen.
  • Page 3 3/18...
  • Page 4 4/18...
  • Page 5 5/18...
  • Page 6 6/18...
  • Page 7 7/18...
  • Page 8 (CZ) 049-213 Návod k montáži: (D) 049-213 Anbauanweisung: 1. Podle přiloženého seznamu zkontrolovat jednotlivé součásti tažného 1. Die Anhängevorrichtung auspacken und die Befestigungsteile auf zařízení. Pokud je to nezbytné, odstranit ze styčných bodů v Vollständigkeit überprüfen. Im Bereich der Befestigungspunkte den zavazadlovém prostoru ochranný...
  • Page 9 (E) 049-213 Instrucciones de montaje: 1. Sacar las piezas y el material de sujección incluidos en el gancho de (DK) 049-213 Montagevejledning: remolque. Si procede, retirar el pegamento existente en los puntos de 1. Fjern de dele og monteringsmaterialer. der sidder på trækkrogen.
  • Page 10 (SF) 049-213 Asennusohjeet: (F) 049-213 Description du montage: 1. Pura vetokoukku pakka us ja tarkista listasta, että kaikki asennuksessa 1. Séparer les différents éléments d'attelage. Enlever le mastic de protection tarvittavat osat löytyvät. tarpeellista poista alustansuojaus autour des points de fixation.
  • Page 11 (H) 049-213 Szerelési utasítás: (GB) 049-213 Fitting instructions: 1. Csomagolja ki a vonóhorgot és a tartozékokat, majd vizsgálja át minden 1. Unpack the towing bracket and check its contents against the parts list. If darabját. Ha szükséges, a rögzítő pontok területén a védőragasztót necessary, remove the underseal from around the fitting points of the távolítsa el.
  • Page 12 ( I ) 049-213 Istruzioni di montaggio: (N) 049-213 Monteringsveiledning: 1. Aprire l'imballaggio della struttura di traino e controllare il contenutoa fronte 1. Fjern vedlagte deler og festemateriell fra tilhengerfestet. Fjern eventuelt kitt dell'elenco componenti. Se necessario, rimuovere il mastice di protezione som måtte befinne seg på...
  • Page 13 (NL) 049-213 Montagehandleiding: (PL) 049-213 Instrukcija montażu: 1. Meegeleverde onderdelen en bevestigingsmaterialen van de trekhaak 1. Należy rozpakować hak holowniczy i akcesoria i dokładnie sprawdzić verwijderen. Eventueel aanwezige plaatse każdą część. W okolicy punktów umocowania należy usunąć taśmę bevestigingspunten verwijderen.
  • Page 14 (RU) 049-213 Указания по монтажу: (S) 049-213 Monteringsinstruktion: 1. Распакуйте фаркоп и его принадлежности, а затем проверьте каждую 1. Packa monteringssatsen kontrollera innehållet деталь. Если нужно, то в точках фиксации удалите защитную наклейку; detaljbeskrivning. behövs bort underredsmassa runt 2. Демонтируйте нижнюю пластмассовую покрывающую пластинку.
  • Page 15 15/18...
  • Page 16 16/18...
  • Page 17 17/18...
  • Page 18 18/18...