CTC Union CLATRONIC BS 1306 N Instruction Manual

CTC Union CLATRONIC BS 1306 N Instruction Manual

Floor vacuum cleaner
Table of Contents
  • Deutsch

    • Übersicht der Bedienelemente
    • PrzegląD Elementów Obsługi
    • Обзор Деталей Прибора
      • Table of Contents
    • A Kezelőelemek Áttekintése
    • Overzicht Van de Bedieningselementen
    • Overview of the Components
    • Indicación de Los Elementos de Manejo
    • Liste des Différent Éléments de Commande
    • Elementi DI Comando
    • Allgemeine Hinweise
    • Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät
    • Übersicht der Bedienelemente / Lieferumfang
    • Auspacken des Gerätes
    • Inbetriebnahme
    • 2-Teiliges Saugrohr
    • Wartung
    • Das Filtersystem
    • Entleeren des Staubbehälters
    • Düsenaufsätze
    • Betrieb Beenden
    • Benutzen des Gerätes
    • Montage der Wandhalterung
    • Reinigung
    • Störungsbehebung
    • Garantiebedingungen
    • Garantie
    • Technische Daten für Haushalts-Staubsauger
    • Technische Daten
    • Garantieabwicklung
    • Entsorgung
    • Bedeutung des Symbols „Mülltonne
  • Dutch

    • Algemene Opmerkingen
    • Speciale Veiligheidsinstructies Voor Dit Apparaat
    • Het Apparaat Uitpakken
    • Ingebruikname
    • Mondstukken
    • Overzicht Van de Bedieningselementen / Omvang Van de Levering
    • Tweedelige Zuigbuis
    • Bediening Van Het Apparaat
    • Einde Van de Werking
    • Het Filtersysteem
    • Legen Van de Stofcontainer
    • Muurhouder Installeren
    • Onderhoud
    • Probleemoplossing
    • Reiniging
    • Betekenis Van Het Symbool "Vuilnisemmer
    • Technische Gegevens
    • Technische Gegevens Voor Stofzuigers
    • Verwijdering
  • Français

    • Conseils de Sécurité Spécifiques à Cet Appareil
    • Notes Générales
    • Accessoires D'aspiration
    • Avant la Première Utilisation
    • Déballage de L'appareil
    • Liste des Différent Éléments de Commande / Livraison
    • Tube D'aspiration en Deux Parties
    • Assemblage du Support Mural
    • Entretien
    • Fin de Fonctionnement
    • Le Système de Filtre
    • Utilisation de L'appareil
    • Vider le Collecteur de Poussière
    • Dépannage
    • Nettoyage
    • Données Techniques
    • Données Techniques Sur les Aspirateurs
    • Signification du Symbole " Élimination
    • Élimination
  • Español

    • Consejos de Seguridad Especiales para Este Aparato
    • Notas Generales
    • Accesorios para la Boquilla
    • Contenido en la Entrega
    • Desembalaje del Aparato
    • Puesta en Marcha
    • Tubo de Aspiración de Dos Piezas
    • Mantenimiento
    • Montaje de Soporte de Pared
    • Sistema de Filtro
    • Terminar el Funcionamiento
    • Uso del Aparato
    • Vaciado del Compartimento del Polvo
    • Limpieza
    • Solución de Problemas
    • Datos Técnicos
    • Datos Técnicos para Aspiradoras
    • Eliminación
    • Significado del Símbolo "Cubo de Basura
  • Italiano

    • Avvertenze Speciali DI Sicurezza Per Questo Apparecchio
    • Note Generali
    • Bocchette
    • Disimballaggio
    • Elementi DI Comando / Nella Fornitura
    • Messa in Funzione
    • Tubo DI Aspirazione in Due Parti
    • Fine Operazione
    • Il Sistema DI Filtraggio
    • Manutenzione
    • Montaggio del Supporto da Parete
    • Svuotamento del Collettore Della Polvere
    • Utilizzo Dell'apparecchio
    • Pulizia
    • Ricerca Dei Guasti
    • Dati Tecnici
    • Dati Tecnici Per Pulitori Ad Aspirazione
    • Significato del Simbolo "Eliminazione
    • Smaltimento
  • Polski

    • Specjalne Wskazówki Dotyczące Bezpiecznego Użytkowania Urządzenia
    • Uwagi Ogólne
    • PrzegląD Elementów Obsługi / Zawartość Opakowania
    • Rozpakowanie Urządzenia
    • Dwuczęściowa Rura Ssąca
    • Konserwacja
    • KońCówki
    • Montaż Uchwytu Ściennego
    • Opróżnianie Pojemnika Na Pył
    • System Filtrów
    • Uruchomienie
    • Używanie Urządzenia
    • Zakończenie Pracy Urządzenia
    • Czyszczenie
    • Dane Techniczne
    • Dane Techniczne Odkurzaczy
    • Warunki Gwarancji
    • Wykrywanie I Usuwanie Usterek
    • Usuwanie
    • Znaczenie Symbolu „Pojemnik Na Śmieci
  • Magyar

    • Speciális Biztonsági Figyelmeztetés a Készülékhez
    • Általános Megjegyzések
    • A Kezelőelemek Áttekintése / a Csomag Tartalma
    • A Készülék Kicsomagolása
    • Használatba Vétel
    • Kétrészes SzíVócső
    • SzíVófejek
    • A Használat Befejezése
    • A Készülék Használata
    • A Porgyűjtő Kiürítése
    • A Szűrőrendszer
    • Fali Rögzítő Felszerelése
    • Karbantartás
    • Hibaelhárítás
    • Tisztítás
    • A „Kuka" Piktogram Jelentése
    • Hulladékkezelés
    • Műszaki Adatok
    • PorszíVó Műszaki Adatok
  • Русский

    • Общая Информация
    • Особые Указания По Технике Безопасности Для Этого Устройства
    • Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки
    • Распаковка Устройства
    • Всасывающая Труба Из Двух Частей
    • Закончить Пользование Прибором
    • Использование Прибора
    • Монтаж Настенного Держателя
    • Насадки
    • Начало Работы
    • Обслуживание
    • Опустошение Пылесборника
    • Система Фильтров
    • Чистка
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Технические Данные
    • Технические Характеристики Пылесоса

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 30

Quick Links

B
BS 1306 N
ODENSTAUBSAUGER
Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora
Aspirapolvere a carrello • Floor vacuum cleaner • Odkurzacz
Porszívó • Пылесос для пола •
Bedienungsanleitung / Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio
Istruzioni per l'uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja
Használati utasítás • Руководство по эксплуатации •
BS1306N_IM
02.11.17

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CTC Union CLATRONIC BS 1306 N

  • Page 1 BS 1306 N ODENSTAUBSAUGER Stofzuiger • Aspirateur-traîneau • Aspiradora Aspirapolvere a carrello • Floor vacuum cleaner • Odkurzacz Porszívó • Пылесос для пола • Bedienungsanleitung / Garantie Gebruiksaanwijzing • Mode d’emploi • Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso • Instruction Manual • Instrukcja obsługi / Gwarancja Használati utasítás •...
  • Page 2 Bedienungsanleitung ......................Seite Gebruiksaanwijzing ........................ Seite Mode d’emploi ......................... Seite Instrucciones de servicio ....................... Seite Istruzioni per l’uso ........................Seite Instruction Manual ........................Seite Instrukcje obsługi........................Seite Használati utasítás ........................Seite Руководство по эксплуатации ................... Seite ‫دليل التعليمات‬ ........................BS1306N_IM 02.11.17...
  • Page 3: Übersicht Der Bedienelemente

    Übersicht der Bedienelemente Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando • Overview of the Components Przegląd elementów obsługi • A kezelőelemek áttekintése Обзор деталей прибора • BS1306N_IM 02.11.17...
  • Page 4: Table Of Contents

    Bedienungsanleitung Garantie .................. 8 Garantiebedingungen ............8 Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden Garantieabwicklung ............9 haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Entsorgung ................9 Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ ......... 9 Symbole in dieser Bedienungsanleitung Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit sind besonders gekenn- Allgemeine Hinweise zeichnet.
  • Page 5: Übersicht Der Bedienelemente / Lieferumfang

    • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resul- tierenden Gefahren verstanden haben.
  • Page 6: Düsenaufsätze

    Benutzen des Gerätes Düsenaufsätze • Sie können die Düsenaufsätze sowohl direkt auf den 1. Wickeln Sie das Netzkabel komplett ab. Anschluss am Gerät als auch auf das bereits montierte 2. Stecken Sie den Netzstecker in eine vorschriftsmäßig Saugrohr stecken. installierte Schutzkontakt-Steckdose. •...
  • Page 7: Reinigung

    6. Montage der Filtereinheit Die Filtereinheit Beachten Sie nebenstehende Abbildung. Die Filtereinheit besteht aus: 6.1 Setzen Sie den HEPA-Filter mit seinen 3 Führungen in den • HEPA-Filter inneren Kreis. Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn fest. 6.2 Setzen Sie den Grobfilter über den HEPA-Filter mit seinen 3 Führungen in den äußeren •...
  • Page 8: Technische Daten

    Die Geräte entsprechen den harmonisierten europäi- Mögliche Störung Abhilfe schen Normen sowie den Richtlinien in der jeweils bei Ursache Lieferung aktuellen Fassung: Schwache Der Staub- Entleeren Sie den • Niederspannungsrichtlinie 2014 / 35 / EU Saugleistung. behälter ist voll. Staubbehälter. •...
  • Page 9: Garantieabwicklung

    Entsorgung Garantieabwicklung 24 Stunden am Tag, 7 Tage in der Woche Bedeutung des Symbols „Mülltonne“ Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste gehören nicht in den Hausmüll. Möglichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektroge- Internet-Serviceportal zur Verfügung.
  • Page 10: Algemene Opmerkingen

    Gebruiksaanwijzing Technische gegevens ............14 Technische gegevens voor stofzuigers ......14 Dank u voor het kiezen van ons product. Wij hopen dat u het Verwijdering ................. 14 gebruik van het apparaat zult genieten. Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” ..... 14 Symbolen in deze bedieningshandleiding Algemene opmerkingen Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal...
  • Page 11: Overzicht Van De Bedieningselementen / Omvang Van De Levering

    zij begeleid worden of zijn geïnstrueerd in het veilig gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. • Reinigen en gebruikersonderhoud mag niet door kinderen wor- den uitgevoerd zonder begeleiding. • Zuig nooit vocht of vloeistoffen op! •...
  • Page 12: Muurhouder Installeren

    Het beste gebruik van het apparaat is afhankelijk van het Einde van de werking soort vloerbedekking. Wij raden het volgende gebruik aan: 1. Schakel de vloerstofzuiger uit via de aan / uit schakelaar en trek de steker uit de contactdoos. 2.
  • Page 13: Reiniging

    Ga als volgt te werk om de filtereenheid te reinigen: LET OP: 1. Leeg de stofcontainer zoals hierboven beschreven. Als de filters niet vastzitten, komt er vuil in de motor. Dit (Stappen 1 - 4) kan de motor beschadigen. 2. Het demonteren van de filtereenheid 7.
  • Page 14: Technische Gegevens

    Technische gegevens Verwijdering Betekenis van het symbool “vuilnisemmer” Model:...............BS 1306 N Spanningstoevoer: ....... 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Bescherm ons milieu, elektrische apparaten Beschermingsklasse: .............. horen niet in het huisafval. Nettogewicht: ............ong. 2,30 kg Maak voor het afvoeren van elektrische Het recht om technische en ontwerpaanpassingen te maken apparaten gebruik van de voorgeschreven verza- in de loop van voortdurende productontwikkeling blijft...
  • Page 15: Notes Générales

    Mode d’emploi Élimination ................19 Signification du symbole « Élimination » ......19 Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Notes générales Symboles de ce mode d’emploi Lisez attentivement ce mode d’emploi avant de mettre l’appareil en marche pour la première fois.
  • Page 16: Liste Des Différent Éléments De Commande / Livraison

    ou connaissances, tant qu’elles sont supervisées et instruites à l’uti- lisation de l’appareil en sécurité et tant qu’elles en comprennent les risques. • Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. • Le nettoyage et l’entretien utilisateur ne doivent pas être effectués par les enfants sans supervision.
  • Page 17: Assemblage Du Support Mural

    Utilisation de l’appareil • Pour détacher les accessoires du tuyau, tirez-les en les tournant légèrement. 1. Déroulez entièrement le cordon d’alimentation. 2. Enfichez la fiche au secteur dans une prise de courant de Suceur de plancher (11) sécurité installée conformément aux normes. Le suceur de plancher est équipé...
  • Page 18: Nettoyage

    5. Essuyez le collecteur de poussière avec un tissu humide Le dispositif de filtration et séchez-le. Le dispositif de filtration est constitué par : 6. Assembler le dispositif de filtration Consultez l’image ci-contre. • Filtre HEPA 6.1 Réglez le filtre HEPA avec ses 3 guides sur le cercle interne.
  • Page 19: Données Techniques

    1) A (rendement le plus élevé) à G (rendement le plus bas). Problème Cause possible Solution 2) Consommation d’énergie annuelle indicative (kWh par Puissance Le collecteur de Videz le collecteur de an), sur la base de 50 nettoyages. d’aspiration poussière est plein. poussière.
  • Page 20: Notas Generales

    Instrucciones de servicio Eliminación ................24 Significado del símbolo “Cubo de basura” ...... 24 Gracias por elegir nuestro producto. Esperamos que disfrute de su utilización. Notas generales Símbolos en este manual de instrucciones Antes de la puesta en servicio de este aparato lea dete- nidamente el manual de instrucciones y guarde éste bien Advertencias importantes para su seguridad están señaladas incluido la garantía, el recibo de pago y si es posible también...
  • Page 21: Contenido En La Entrega

    les instruya respecto a su uso de forma segura y de manera que entiendan los peligros existentes. • Los niños no deben jugar con el aparato. • La limpieza y el mantenimiento no deben realizarlo niños sin supervisión. • ¡No aspiren nunca agua u otro líquido! •...
  • Page 22: Montaje De Soporte De Pared

    El mejor uso del aparato depende de la textura del revesti- Terminar el funcionamiento miento del suelo. Recomendamos el uso siguiente: 1. Desconecte el aspirador en el conectador / desconectador y retire la clavija de la caja de enchufe. 2. Deje enfriar el aparato completamente. •...
  • Page 23: Limpieza

    Proceda de la siguiente manera para limpiar la unidad de 6. Montaje de la unidad de filtro filtro: Consulte la figura anterior. 1. Vacíe el depósito de polvo como se describe arriba. 6.1 Ajuste el filtro HEPA con sus (Pasos 1 - 4) 3 guías en el círculo interior.
  • Page 24: Datos Técnicos

    Datos técnicos Eliminación Significado del símbolo “Cubo de basura” Modelo: ..............BS 1306 N Suministro de tensión: ......220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléctri- Clase de protección: ............... cos no forman parte de la basura doméstica. Peso neto: ............aprox.
  • Page 25: Note Generali

    Istruzioni per l’uso Smaltimento ................ 29 Significato del simbolo “Eliminazione” ......29 Vi ringraziamo per aver acquistato uno dei nostril prodotti. Ci auguriamo che possiate utilizzarlo con la massima Note generali soddisfazione. Prima di mettere in funzione questo apparecchio, leggere Simboli per questo manuale di istruzioni per l’...
  • Page 26: Elementi Di Comando / Nella Fornitura

    dietro istruzioni sull’uso sicuro dell’apparecchio e sui possibili peri- coli derivanti dal suo utilizzo. • Il bambini non devono giocare con l’apparecchio. • Pulizia e manutenzione non devono essere eseguiti da bambini senza supervisione. • Non utilizzare l’apparecchio per aspirare sostanze liquide o umide! •...
  • Page 27: Montaggio Del Supporto Da Parete

    5. Utilizzare quindi l’apparecchio operando in modo da Ugello pavimento (11) usare una velocità sempre costante. Non è necessario L’ugello pavimento è dotato di rulli per una guida semplice. esercitare pressione sull’apparecchio. È possibile pulire superfici lisce e tappeti con l’ugello pavimento.
  • Page 28: Pulizia

    6. Montaggio dell’unità filtro L’unità filtro Fare riferimento alla figura a lato. L‘unità filtro è costituita da: 6.1 Innestare il Filtro HEPA con le sue 3 guide nel cerchio inter- • Filtro HEPA no. Stringere il filtro in senso orario. 6.2 Innestare il filtro grossolano sopra il Filtro HEPA con le sue 3 guide nel cerchio esterno.
  • Page 29: Dati Tecnici

    1) Da A (efficienza massima) a G (efficienza minima). Problema Possibile causa Rimedio 2) Consumo energetico annuo indicativo (kWh per anno), in Potenza di Il collettore della Svuotare il collettore base a 50 attività di pulizia. aspirazione polvere è pieno. della polvere.
  • Page 30: General Notes

    Instruction Manual Disposal ................34 Meaning of the “Dustbin” Symbol ........34 Thank you for selecting our product. We hope that you will enjoy use of the appliance. General Notes Symbols in these Instructions for Use Read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep the instructions including Important information for your safety is specially marked.
  • Page 31: Overview Of The Components / Delivery Scope

    supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. • Children shall not play with the appliance. • Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. • Do not suck up liquids! •...
  • Page 32: Assembly The Wall Holder

    End of Operation 1. Turn the vacuum cleaner off by the on / off switch and • Use without brushes: remove the plug from the socket. For vacuuming floor coverings 2. Let the device cool down completely. with a deep pile 3.
  • Page 33: Cleaning

    Proceed as follows to clean the filter unit: 6. Assembly of the filter unit 1. Empty the dust container as described above. Refer to the adjacent figure. (Steps 1 - 4) 6.1 Set the HEPA filter with its 2. Disassembly of the filter unit 3 guides to the inner circle.
  • Page 34: Technical Data

    Technical Data Disposal Meaning of the “Dustbin” Symbol Model:...............BS 1306 N Power supply:........220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Protect our environment: do not dispose of Protection class: ..............electrical equipment in the domestic waste. Net weight: ............approx. 2.30 kg Please return any electrical equipment that you The right to make technical and design modifications in the will no longer use to the collection points provid-...
  • Page 35: Uwagi Ogólne

    Instrukcje obsługi Usuwanie ................40 Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci“ ....... 40 Dziękujemy za wybranie naszego produktu. Mamy nadzieję, że jego użytkowanie będzie ze sobą niosło wiele korzyści. Uwagi ogólne Symbole użyte w tej instrukcji obsługi Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać...
  • Page 36: Przegląd Elementów Obsługi / Zawartość Opakowania

    • Urządzenie to może być używane przez dzieci w wieku lat 8 lub starsze, osoby z obniżoną sprawnością fizyczną, zmysłową lub umysłową, osoby z brakiem doświadczenia i wiedzy, jeśli są one nadzorowane lub gdy je poinstruowano jak korzystać z tego urzą- dzenia w bezpieczny sposób, i gdy zdają...
  • Page 37: Uruchomienie

    Uruchomienie 2. Przytrzymać uchwyt ścienny przy ścianie w taki sposób, że dwa wywiercone otwory znajdują się na górze. Dwuczęściowa rura ssąca Zaznaczyć 3 otwory. • Włożyć rurę ssącą grubszym końcem do złącza urządzenia. 3. Nawiercić otwory i włożyć kołki do ściany. •...
  • Page 38: Czyszczenie

    odkurzacz pozwala na usuwanie silnych zabrudzeń i oddzie- 2.2 Obrócić filtr HEPA w lewo od prowadnic. Wyciągnąć lenie najmniejszych przepływających z powietrzem cząstek wkład filtra HEPA ze zbiornika kurzowego. od „zassanego powietrza”. 3. Można oczyścić filtr HEPA pędzelkiem. W przypadku silnego zabrudzenia umyć...
  • Page 39: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    Wykrywanie i usuwanie usterek 1) Od A (najwyższa efektywność) do G (najniższa efektyw- ność). Problem Możliwa przyczyna Sposób naprawy 2) Średnie roczne zużycie energii (kWh na rok) zmierzone Urządzenie Urządzenie nie Sprawdź podłączenie na podstawie 50 cykli odkurzania. nie działa. zostało podłączone do sieci.
  • Page 40: Usuwanie

    Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, źle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczy- telna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna. Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są...
  • Page 41: Általános Megjegyzések

    Használati utasítás Hulladékkezelés ..............45 A „kuka“ piktogram jelentése..........45 Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, hogy örömét leli majd a készülék használatában. Általános megjegyzések A használati útmutatóban található szimbólumok A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a Az Ön biztonságára vonatkozó...
  • Page 42: A Kezelőelemek Áttekintése / A Csomag Tartalma

    felügyelet alatt állnak vagy a készülék biztonságos használatára megtanították őket és megértették az érintett veszélyeket. • A gyerekek nem játszhatnak a készülékkel. • A tisztítást és karbantartást gyerekek felügyelet nélkül nem végez- hetik. • Ne szívjon fel a készülékkel nedvességet, ill. folyadékokat! •...
  • Page 43: Fali Rögzítő Felszerelése

    A fej használatának legjobb módja függ a padló szerkezeté- A használat befejezése től. A következő felhasználási módokat javasoljuk: 1. Kapcsolja ki a porszívót a be-és kikapcsoló gombbal és húzza ki a csatlakozót a dugaszoló aljzatból. 2. Hagyja a készüléket teljesen kihűlni. •...
  • Page 44: Tisztítás

    A szűrőegység tisztítása: VIGYÁZAT: 1. A fent leírt módon ürítse ki a portartályt. (1 - 4. lépés) Ha nem szorítja rá a szűrőket, a motorba por kerülhet, 2. A szűrőegység szétszerelése ami károsíthatja azt. 2.1 Fordítsa el a durva szűrőt a vezetősínektől az óra 7.
  • Page 45: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Hulladékkezelés A „kuka“ piktogram jelentése Modell: ..............BS 1306 N Feszültségellátás: ........ 220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Kímélje környezetünket, az elektromos készülé- Védelmi osztály: ..............kek nem a háztartási szemétbe valók! Nettó súly: ..............kb. 2,30 kg Használja az elektromos készülékek ártalmatla- A műszaki és kivitelezési módosítások jogát a folyamatos nítására kijelölt gyűjtőhelyeket, ott adja le azokat...
  • Page 46: Общая Информация

    Руководство по эксплуатации Чистка .................. 49 Поиск и устранение неисправностей ......50 Благодарим за покупку нашего изделия. Мы надеемся, Технические данные ............50 что вы с удовольствием будете пользоваться им. Технические характеристики пылесоса ....... 50 Символы, используемые в этих инструкциях Общая...
  • Page 47: Обзор Деталей Прибора / Комплект Поставки

    • Этим прибором могут пользоваться дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, осязательными и психическими способностями или не имеющие опыта или знаний, если они находятся под надзором или проинструктированы в отноше- нии безопасного пользования прибором и знают о связанных с этим...
  • Page 48: Начало Работы

    Начало работы 1. Измерьте высоту для монтажа настенного держателя. Приложите пылесос к стене в полностью собранном Всасывающая труба из двух частей виде с двумя всасывающими трубами и насадкой для • Вставьте всасывающую трубу более толстым концом пола. в соединитель прибора. 2.
  • Page 49: Система Фильтров

    Система фильтров 2.2 Поверните высокоэффективный сухой воз- душный фильтр против часовой стрелки вдоль В устройстве предусмотрено 3 фильтра. Обычная направляющих. Вытащите высокоэффективный система с мешком для сбора пыли была заменена на сухой воздушный фильтр из пылесборника. прозрачный пылесборник. Более высокая скорость сбора 3.
  • Page 50: Поиск И Устранение Неисправностей

    Технические характеристики пылесоса ВНИМАНИЕ: ДЕЛЕГИРОВАННЫЙ РЕГЛАМЕНТ КОМИССИИ (ЕС) • Не применяйте проволочную щетку или абразивные № 665 / 2013 материалы. Торговая марка Clatronic • Не используйте кислоты или абразивные чистящие средства. Модель BS 1306 N • Очистите корпус мягкой сухой тканью без чистящих Класс...
  • Page 51 ‫التنظيف‬ ‫تحذير‬ .‫أزل كبل التوصيل الرئيسي من المقبس قبل التنظيف‬ ‫يجب عدم غمر الجهاز في الماء تحت أي ظرف من الظروف ألغراض‬ .‫التنظيف. وإال فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق‬ ‫البيانات الفنية الخاصة بالمكانس الكهربائية‬ :‫تنبيه‬ 665 / 2013 ‫لوائح...
  • Page 52 ‫وحدة الفلتر‬ ‫أدخ ِ ل البراغي عبر فتحات الحامل الحائطي. اربط البراغي مع‬ .‫الحامل الحائطي في الدسار‬ :‫تتكون وحدة الفلتر من‬ .‫أحكم ربط المسامير يدو ي ًا‬ ‫استخدام الجهاز‬ HEPA ‫مرشح‬ .‫فك سلك الكهرباء بالكامل‬ .‫أدخل القابس الرئيسي في مقبس الطاقة بصورة صحيحة‬ "l"...
  • Page 53 !‫ال تقم بامتصاص الر َ ماد الساخن أو المواد الحادة أو المسننة‬ !‫ال تستخدم الجهاز في غرف رطبة‬ !‫ال تستخدم الجهاز بدون المرشح. تحقق من إدخال المرشح بطريقة صحيحة‬ ‫يجب أن يكون الشعر، والمالبس وأطراف الجسم بعيدة عن فوهة المكنسة أثناء‬ !‫االستخدام‬...
  • Page 54 ‫دليل التعليمات‬ 51 ..............‫التنظيف‬ 51 ........... ‫اكتشاف الخلل وإصالحه‬ .‫شكرً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز‬ 51 ............... ‫البيانات الفنية‬ 51 ......‫البيانات الفنية الخاصة بالمكانس الكهربائية‬ ‫رموز تعليمات االستخدام‬ ‫تم وضع عالمات على هذه المعلومات الهامة خصيصا للحفاظ على‬ ‫تعليمات...
  • Page 58 BS 1306 N Internet: http://www.clatronic-germany.de Made in P.R.C. BS1306N_IM 02.11.17...

Table of Contents