Page 1
DECLARAÇÃO DE KONFORMITÄTS-Erklärung* CONFORMIDADE* * INSTRUÇÕES * BETRIEBSANWEISUNG IM INNEREN DE UTILIZAÇÃO NO INTERIOR CE VERKLARING VAN ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ* OVEREENSTEMMING* * ИНСТРУКЦИЯ ПО *HANDLEIDING BINNENIN ИСПОЛЬЗОВАНИЮ EU-SAMSVARSERKLÆRING INSTRUKSJONER FOR BRUK INNE M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 1/36 www.tractel.com...
Page 2
уполномоченная декларатором, Директор: Emmanuel TRIPIER Directeur des Opérations dûment mandaté St-Genis-Laval, 20.10.2022 Tractel Solutions SAS 77-79 rue Jules Guesde Etiquette 69230 St Genis Laval Cedex Tel +33 4 78 50 18 18 / Fax +33 4 72 66 25 41 info.tractelsolutions@tractel.com...
Page 3
AutoHook UKCA DECLARATION OF CONFORMITY M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 3/36 www.tractel.com...
Page 4
2019/696) Emmanuel TRIPIER Director of Operations, duly authorised St-Genis-Laval, 20.10.2022 Manufacturer Tractel Solutions SAS 77-79 rue Jules Guesde F - 69230 St Genis Laval Cedex Tel +33 4 78 50 18 18 /Fax +33 4 72 66 25 41 info.tractelsolutions@tractel.com...
Page 5
Crochet automatique Automatic hook AutoHook NOTICE D’UTILISATION MODO DE EMPLEO INSTRUCTIONS FOR USE ISTRUZIONI PER L’USO MANUAL DE GEBRAUCHSANWEISUNG UTILIZAÇÃO ИНСТРУКЦИЯ ПО HANDLEIDING ЭКСЛУАТАЦИИ INSTRUKSJONER FOR BRUK M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 5/36 www.tractel.com...
MODALITA' OPERATIVA........................23 CARATTERISTICHE TECNICHE .....................24 ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE ..................25 VERIFICHE REGOLAMENTARI OBBLIGATORIE ................25 STOCCAGGIO E MANUTENZIONE DEL MATERIALE ..............25 Português ..............................26 INSTRUÇÕES PRIORITÁRIAS ......................26 DESCRIÇÃO E APLICAÇÕES DO APARELHO ................26 M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 6/36 www.tractel.com...
Page 7
Coefficient d’épreuve statique / Static test coefficient / Coeficiente de prueba estática / Statische Prüfungsfaktor / Coeficiente de teste estático / Statisk test koefficient / Statische test coëfficient / Wspolczynnik testu statycznego / Statisk test faktor / Testikuorma M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 7/36 www.tractel.com...
Français Afin d’assurer l’amélioration constante de ses produits, TRACTEL SOLUTIONS S.A.S se réserve le droit d’apporter toute modification jugée utile aux matériels décrits dans la présente notice. Cette notice contient toutes les prescriptions nécessaires à une utilisation optimale et sûre des crochets AutoHook TOPAL.
Le poids de la charge levée doit être au moins égal à 10% de la CMU du crochet (ex : pour une CMU 10.000 kg, charge mini 1000 kg). Cette valeur vaut pour un crochet en bon état et des conditions d'utilisation conformes aux préconisations Tractel Solutions SAS. Nous consulter pour toute charge de poids inférieur au minimum préconisé.
English Always concerned to improve the quality of its products, TRACTEL SOLUTIONS S.A.S reserves the right to modify without notice the specifications of the equipment described in this manual. This manual outlines all necessary instructions for the safe and the correct operation of the TOPAL hooks.
▪ TRACTEL SOLUTIONS is at your disposal in order to conduct any regulatory check. ▪ Regularly check the equipment is in perfect working order (before every use), in particular the hooking ring joint and the screws.
Diese Anweisung enthält alles für eine optimale und sichere Benutzung des AutoHook Haken. Um eine kontinuierliche Verbesserung ihrer Produkte zu gewährleisten, behält sich das Recht vor, TRACTEL SOLUTIONS SAS Änderungen als nützlich für die in diesem Handbuch beschriebenen Produkten vorzunehmen. Dieses Handbuch enthält alle notwendigen für eine optimale und sichere Nutzung von Haken AutoHook TOPAL Anforderungen.
Einhakring und die Schrauben. ▪ Sichtprüfung vor jeder Benutzung ▪ Jeder Teil mit einem Defekt muss von einer TRACTEL SOLUTIONS Teil ersetzt werden. ▪ Jede verformte Ausrüstung muss von Gebrauch sofort zurückgezogen werden. LAGERUNG, WARTUNG UND PFLEGE Kontrollen und Wartungsarbeiten von kompetentem und ermächtigtem Fachpersonal durchführen...
Nederlands Om de constante verbetering van zijn producten te waarborgen, behoudt Tractel Solutions zich het recht om deze handleiding te veranderen zonder voorafgaande waarschuwing. Deze handleiding bevat alle informatie om de TOPAL automatische haken optimaal te kunnen gebruiken BELANGRIJKE AANWIJZINGEN...
Het gewicht van de te hijsen last moet mibstens 10% van de WLL bedragen. (bijvoorbeeld, bij een WLL van 10.000kg moet de minimale last 1000kg zijn). Deze waarde geldt voor een haak die in goede staat is en gebruiksomstandigheden die door Tractel Solutions SAS aanbevolen zijn. Contacteer ons als u vragen heeft.
Español Con el fin de garantizar la mejora constante de sus productos, TRACTEL SOLUTIONS S.A.S se reserva el derecho de aportar cualquier modificación considerada útil para los materiales descritos en el presente manual. Este manual contiene todas las prescripciones necesarias para una utilización óptima y segura de los ganchos AutoHook TOPAL.
El peso de la carga levantada debe ser al menos igual al 10% de la CMU del gancho (ej.: para una CMU 10.000 kg, carga mínima 1000 kg). Este valor vale para un gancho en buen estado y condiciones de utilización conformes a las recomendaciones Tractel Solutions SAS. Consultarnos para cualquier carga de peso inferior al mínimo recomendado.
Italiano Al fine di garantire il costante miglioramento dei suoi prodotti, TRACTEL SOLUTIONS SAS si riserva la possibilità di effettuare ogni modifica ritenuta utile sui materiali descritti nel presente manuale. Questo manuale contiene tutte le prescrizioni necessarie ad un utilizzo ottimale e sicuro dei ganci AutoHook TOPAL.
Prima di ogni utilizzo,effettuare un controllo visivo e verificare il perfetto funzionamento del materiale. ▪ Ogni pezzo che presenta un difetto deve essere sostituito con un pezzo di origine TRACTEL Solutions SAS. ▪ Ogni gancio deteriorato deve essere immediatamente scartato dal servizio.
Português Para assegurar o melhoramento constante dos seus produtos, a TRACTEL SOLUTIONS SAS reserva-se o direito de introduzir qualquer alteração julgada útil nos materiais descritos no presente manual. Este manual contém todas as prescrições necessárias a uma utilização otimizada e segura dos ganchos AutoHook TOPAL.
CMU de 10.000 kg, carga mín. 1000 kg). Este valor é válido para um gancho em bom estado e condições de utilização em conformidade com as preconizações da Tractel Solutions SAS. Consultar-nos para qualquer carga de peso inferior ao mínimo recomendado.
Русский Для повышения качества своей продукции TRACTEL SOLUTIONS S.A.S оставляет за собой право вносить изменения в оборудование описанном в данной инструкции без дополнительного уведомления пользователей. Руководство по эксплуатации содержит все необходимые инструкции по безопасности и правильному использованию крюков TOPAL. ВАЖНЫЕ ЗАМЕЧАНИЯ...
38 Ø32 25 6 кг AH5-40 185288 5 000 kg Ø140 47,5 48 Ø40 30 16 кг AH10-40 185298 10 000 kg 55 Ø40 45 30 кг Размеры в мм M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 30/36 www.tractel.com...
тщательную проверку на предмет наличия деформации элементов изделия, следы ударов, коррозии, трещин и т.п. ▪ TRACTEL SOLUTIONS может оказать помощь в проведении регулярных проверок. Регулярная проверка оборудования рекомендуется для обеспечения бесперебойной ▪ работы и проводится перед каждым использованием. Необходимо проверять состояние...
Norsk Ettersom TRACTEL SOLUTIONS S.A.S alltid er opptatt av å forbedre kvaliteten på produktene sine, forbeholder TRACTEL SOLUTIONS S.A.S seg retten til å endre spesifikasjonene til utstyret beskrevet i denne håndboken uten foregående varsel. Denne håndboken skisserer alle nødvendige instruksjoner for sikker og korrekt bruk av TOPAL- krokene.
året, hver måned ved kraftig bruk i en aggressiv atmosfære. ▪ TRACTEL SOLUTIONS står til din disposisjon for å utføre enhver forskriftsmessig kontroll. Kontroller regelmessig at utstyret er i perfekt stand (før hver bruk), spesielt krokringskjøten og ▪...
Data da primeira utilização Brukerens navn Dato for første gangs bruk REVISION – SERVICE – REVISIONI – PRÜFUNG – CONTROLE - REVISÕES Date Visa Data Signature Fecha Unterschrift Datum Gezien Dato Assinatura Underskrift M 6124 M rev 11 – 10.2022 Page 35/36 www.tractel.com...
Need help?
Do you have a question about the AH10-40 and is the answer not in the manual?
Questions and answers