Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Shell Saturn 2*22kW (MID Version)
(EN) User Manual
(DE) Benutzerhan
(FR) Manuel de l'utilisateur
(NL) Gebruiksaanwijzing
1
14
27
40

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Shell Saturn 2*22kW

  • Page 1 Shell Saturn 2*22kW (MID Version) (EN) User Manual (DE) Benutzerhan (FR) Manuel de l'utilisateur (NL) Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 User Manual Shell Saturn 2*22kW (MID Version) User Manual...
  • Page 3: Table Of Contents

    Table of Contents 1 Instructions for Safety and Use ........................3 1.1 User group ..............................3 1.2 Precautions ............................... 3 1.3 Disposal ..............................4 1.4 Disclaimers ...............................4 2 Product Description ............................5 2.1 Overview of appearance ...........................5 2.1.1 Case B charging point with charging connector holder ..............5 2.1.2 Case C charging point with charging connector cable ..............
  • Page 4: Instructions For Safety And Use

    1 Instructions for Safety and Use 1.1 User group The Saturn Charger is designed to charge electric vehicles. To ensure the normal use of charging sites, please always obey the instructions in this Manual. Only qualified electricians (partners authorized by Star Charge) are allowed to conduct installation, debugging and maintenance.
  • Page 5: Disposal

    1.3 Disposal  Please classify different materials into recyclable materials, general waste and special waste before disposal.  Please abide by local laws and regulations and relevant provisions while recycling or disposing of products, individual components and packages.  Products with WEEE logos must be disposed of by delivering them to a place in which electrical and electronic devices are separately collected.
  • Page 6: Product Description

    2 Product Description 2.1 Overview of appearance 2.1.1 Case B charging point with charging connector holder The label has been added to the protection cover of case B mode (with charging connector holder) and the charging connector head of case C mode (with charging connector cable) according to EN 17186:2019 for easy identification ...
  • Page 7: Case C Charging Point With Charging Connector Cable

    2.1.2 Case C charging point with charging connector cable  [1] ——LED status indicator  [7] —— Sealed casings at the power cable  [2] —— 4.3-inch display screen inlets  [3] —— RFID reader  [8] —— Network cable interface ...
  • Page 8 When the charging connector A is idle and the charging connector B is delivering energy, the status of display screen in the charging process is as follows. The explanation of the icons is shown below: If the user’s authentication fails within 5min after the Waiting for authentication.
  • Page 9: Technical Parameters

    The updating and unavailable status of the charging point is displayed below. Please use the charging point normally after it enters standby status: The charging point is in unavailable status The charging point is in updating status LED status indication 1.
  • Page 10: Product Parameters

    - Overvoltage protection - Grounding detection - Undervoltage protection - Tilt protection (optional) 3.1 Product parameters Dimension (H x L x W) 505 mm×402 mm×197 mm Weight About 9.3kg Installation method Wall mounting/pole mounting The device has passed the CE certification and meets the requirements of RED Directive 2014/53/EU and Low Voltage Directive 2014/35/EU and the following standards: IEC 61851-1: 2019...
  • Page 11: Output Parameters Of The Charging Point/Method Of Connection With An Electric Vehicle

    Standby power consumption <15W 3.3 Output parameters of the charging point/method of connection with an electric vehicle 2 x type 2 sockets, in accordance with IEC62196-2 Connection with vehicle 2 x type 2 connectors, in accordance with IEC62196-2 Output voltage 400V AC Maximum charging current Three-phase output, 32A per phase...
  • Page 12: Network Communications

    Anti-collision level IK10 Attention Your installation must be carried out in accordance with the standards and regulations of the region (country) where the device is used. These forms are made according to the actual operating conditions of charging site on the basis that all conditions are met, and the parameters included are recommended. 3.7 Network communications ...
  • Page 13: Installation & Commissioning & Maintenance Manual

    4 Installation & Commissioning & Maintenance Manual User Manual...
  • Page 14 Contact / Contact / Kontakt/ Contact User Manual...
  • Page 15 Benutzerhan dbuch Shell Saturn 2*22kW (MID-Version) User Manual...
  • Page 16 Katalog 1 Sicherheits- und Bedienhinweise ........................16 1.1 Zielgruppe ................................16 1.2 Sicherheitsvorkehrungen ............................16 1.3 Entsorgung ................................17 1.4 Haftungsausschlüsse .............................. 17 2 Produktbeschreibung ............................ 18 2.1 Äußeres Erscheinungsbild ............................. 18 2.1.1 Ladestation (Gehäuse B) mit Ladeanschlusshalterung ................... 18 2.1.2 Ladestation (Gehäuse C) mit Ladekabel ......................19 2.2 Hinweise zu Statusanzeigen ...........................19 3 Technische Spezifikationen ..........................
  • Page 17: Sicherheits- Und Bedienhinweise

    1 Sicherheits- und Bedienhinweise 1.1 Zielgruppe Die Ladestation Saturn wurde für das Aufladen von Elektrofahrzeugen entwickelt. Um einen normalen Betrieb der Ladestationen zu gewährleisten, befolgen Sie stets die Anweisungen in diesem Handbuch. Nur qualifizierte Elektrofachkräfte (von Star Charge autorisierte Partner) dürfen die Installation, Inbetriebnahme und Wartung der Ladestationen vornehmen.
  • Page 18: Entsorgung

    Achtung Die Sicherheitshinweise sollen eine ordnungsgemäße Verwendung gewährleisten. Bei Nichtbeachtung dieser Sicherheitsvorschriften und -anweisungen besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags, eines Brands oder anderer schwerer Verletzungen. 1.3 Entsorgung  Trennen Sie die verschiedenen Materialien vor der Entsorgung in wiederverwertbare Materialien, allgemeinen Abfall und Sondermüll.
  • Page 19: Produktbeschreibung

    beiliegenden Handbuch oder bei Ihrem Händler oder Serviceanbieter. 2 Produktbeschreibung 2.1 Äußeres Erscheinungsbild 2.1.1 Ladestation (Gehäuse B) mit Ladeanschlusshalterung Gemäß den Bestimmungen der Norm EN 17186:2019 wurde dieses Etikett zur Vereinfachung der Identifizierung auf der Schutzabdeckung des Gehäuses B (Version mit Kabelhalter) und am Ladeanschluss des Gehäuses C (Version mit Ladekabel) angebracht.
  • Page 20: Ladestation (Gehäuse C) Mit Ladekabel

    2.1.2 Ladestation (Gehäuse C) mit Ladekabel  [1] —— LED-Statusanzeige  [7] —— Abgedichtete Gehäuse an den  [2] —— 4,3-Zoll-Bildschirm Netzkabeleingängen  [3] —— RFID-Lesegerät  [8] —— Netzwerkkabelanschluss  [4] —— Zähler  [9] —— Ladekabel  [5] —— Typenschild ...
  • Page 21 Wenn der Ladeanschlussstecker A sich im Leerlauf befindet und der Ladeanschlussstecker B Energie liefert, zeigt der Anzeigebildschirm während des Ladevorgangs den folgenden Status an. Die Erklärung der Symbole ist unten aufgeführt: Wenn die Authentifizierung des Benutzers innerhalb von Warten auf Authentifizierung. Der 5 Minuten, nachdem der Ladeanschlussstecker B Ladeanschlussstecker B wurde erfolgreich mit erfolgreich mit der Ladestation und dem Fahrzeug...
  • Page 22: Technische Spezifikationen

    Der Update- und Nichtverfügbarkeitsstatus der Ladestation wird unten angezeigt. Verwenden Sie die Ladestation normal, nachdem sie in den Standby-Modus gewechselt ist: Die Ladestation wird aktualisiert. Die Ladestation ist nicht verfügbar. LED-Statusanzeige 1. Die blaue LED leuchtet: Der 1. Die rote LED leuchtet: Es liegt eine Ladeanschlussstecker wurde Störung vor.
  • Page 23: Produktdaten

    - Kurzschlusssicherung - Unterspannungsschutz - Ableitstromschutz - Erdschlusserkennung - Überspannungsschutz - Neigungsschutz (optional 3.1 Produktdaten Abmessungen (H x L x B) 505 mm × 402 mm × 197 mm Gewicht Ca. 9,3 kg Installationsverfahren Wandmontage/Säulenmontage Das Gerät verfügt über die CE-Zertifizierung und erfüllt die Anforderungen RED-Richtlinie 2014/53/EU Niederspannungsrichtlinie...
  • Page 24: Ausgangsparameter Der Ladestationen/Anschlussmethode Für Elektrofahrzeuge

    3.3 Ausgangsparameter der Ladestationen/Anschlussmethode für Elektrofahrzeuge 2 x Typ-2-Buchse, gemäß IEC62196-2 Fahrzeuganschluss 2 x Typ-2-Stecker, gemäß IEC62196-2 Ausgangsspannung 400 V AC Maximaler Ladestrom Drehstromausgang, 32 A pro Phase Einzelanschluss, dreiphasig: maximal: 1 x 22 kW Maximale Ausgangsleistung Doppelanschluss, dreiphasig: maximal: 2 x 22 kW 3.4 Produktdaten Für jeden Ladekreis ist ein unabhängiger Fehlerstromschutzschalter des Typs B Ableitstromschutz...
  • Page 25: Netzwerkkommunikation

    Schutzklasse Gehäuse B (mit Ladekabelhalter): IP54, Gehäuse C (mit Ladekabel): IP55 Antikollisionsklasse IK10 Achtung Ihre Installation muss in Übereinstimmung mit den Normen und Vorschriften der Region (des Landes) durchgeführt werden, in der die Ladestation verwendet wird. Diese Formulare werden auf der Grundlage der tatsächlichen Betriebsbedingungen der Ladestation erstellt, sofern alle Voraussetzungen erfüllt sind.
  • Page 26: Installations-, Inbetriebnahme- Und Wartungshandbuch

    4 Installations-, Inbetriebnahme- und Wartungshandbuch User Manual...
  • Page 27 Contact / Contact / Kontakt/ Contact User Manual...
  • Page 28 Manuel de l'utilisateur Shell Saturn 2*22 kW (Version MID) User Manual...
  • Page 29 Table des matières 1 Consignes de sécurité et d'utilisation ......................29 1.1 Groupe d'utilisateurs .............................. 29 1.2 Précautions à prendre .............................29 1.3 Élimination ................................30 1.4 Clause de non-responsabilité ..........................30 2 Description du produit ..........................31 2.1 Aperçu du produit ..............................31 2.1.1 Borne de recharge de type B avec prise pour connecteur de recharge ............31 2.1.2 Borne de recharge de type C avec câble de recharge ..................32 2.2 Instructions pour l'indication du statut ........................32...
  • Page 30: Consignes De Sécurité Et D'utilisation

    1 Consignes de sécurité et d'utilisation 1.1 Groupe d'utilisateurs La borne de recharge Saturn est dédiée au chargement des véhicules électriques. Pour garantir une bonne utilisation des sites de chargement, veuillez toujours respecter les instructions de ce manuel. Seuls des électriciens qualifiés (partenaires agréés par Star Charge) sont autorisés à effectuer l'installation, le débogage et la maintenance.
  • Page 31: Élimination

    1.3 Élimination  Veuillez classer les différents matériaux en matériaux recyclables, déchets généraux et déchets spéciaux avant de les manipuler ;  Veuillez respecter les lois et règlements locaux ainsi que les dispositions pertinentes lors du recyclage ou de la manipulation des produits, des composants individuels et des emballages ; ...
  • Page 32: Description Du Produit

    2 Description du produit 2.1 Aperçu du produit 2.1.1 Borne de recharge de type B avec prise pour connecteur de recharge L'étiquette a été ajoutée sur le couvercle de protection du type B (avec support de connecteur de chargement) et sur le dessus du connecteur de chargement du type C (avec câble de chargement) selon EN 17186:2019 pour une identification facile ...
  • Page 33: Borne De Recharge De Type C Avec Câble De Recharge

    2.1.2 Borne de recharge de type C avec câble de recharge  [1] —— Indicateur de statut LED  [7] —— Boîtiers étanches aux entrées de  [2] —— Écran d'affichage de 4,3 pouces câbles électriques  [3] —— Lecteur RFID ...
  • Page 34 Lorsque le connecteur de charge A est inactif et que le connecteur de charge B fournit de l'énergie, l'état de l'écran d'affichage dans le processus de charge est le suivant. La signification des icônes est présentée ci-dessous : Si l'authentification de l'utilisateur échoue dans les 5min En attente d'authentification.
  • Page 35: Paramètres Techniques

    Manuel d'utilisation et d'installation  [6] —— Notification d'erreur avec code d'erreur Le statut « mise à jour » et « indisponibilité » des bornes de charge est illustré ci-dessous. Veuillez utiliser la borne de recharge normalement après sa mise en veille : La borne de recharge est en cours de mise à...
  • Page 36: Paramètres Du Produit

    - Protection contre la foudre - Protection contre les surtensions - Protection contre les surintensités - Protection contre la sous-tension - Protection contre les courts-circuits - Détection de la mise à la terre - Protection contre les fuites à la terre - Protection contre la chute (en option) 3.1 Paramètres du produit Dimensions (H x L x l)
  • Page 37: Paramètres De Sortie Du Point De Charge/Méthode De Connexion Avec Le Véhicule Électrique

    Manuel d'utilisation et d'installation Consommation en mode veille <15W 3.3 Paramètres de sortie du point de charge/méthode de connexion avec le véhicule électrique 2 x prises de type 2, conformes à la norme IEC62196-2 Connexion avec le véhicule 2 x connecteurs de type 2, conforme à la norme IEC62196-2 Tension de sortie 400V AC Courant de charge maximal...
  • Page 38: Communications Réseau

    Manuel d'utilisation et d'installation Humidité relative 5 % - 95 % (sans condensation) Niveau de sécurité électrique Type B (avec support de connecteur de charge) : IP54; Type C (avec câble du Indice de protection connecteur de charge) : IP55 Résistance aux chocs IK10 Attention...
  • Page 39: Manuel D'installation, De Mise En Service Et De Maintenance

    Manuel d'utilisation et d'installation 4 Manuel d'installation, de mise en service et de maintenance User Manual...
  • Page 40 Contact / Contact / Kontakt / Contact User Manual...
  • Page 41 Gebruiksaanwijzing Shell Saturn 2*22kW (MID-versie) User Manual...
  • Page 42 Inhoudsopgave 1 Instructies voor veiligheid en gebruik ......................42 1.1 Gebruikersgroep ............................. 42 1.2 Voorzorgsmaatregelen ..........................42 1.3 Afvalverwijdering ..........................43 1.4 Disclaimers .............................43 2 Productbeschrijving ............................44 2.1 Overzicht van het uiterlijk ........................44 2.1.1 Behuizing B laadpunt met laadstekkerhouder ................. 44 2.1.2 Behuizing C met laadpunt met laadstekkerkabel ................45 2.2 Instructies voor statusaanduiding ......................
  • Page 43: Instructies Voor Veiligheid En Gebruik

    1 Instructies voor veiligheid en gebruik 1.1 Gebruikersgroep De Saturn lader is bedoeld voor het laden van elektrische voertuigen. Om het normale gebruik van de laadlocaties te waarborgen, volgt u altijd de instructies in deze handleiding. Uitsluitend gekwalificeerde elektriciens (partners geautoriseerd door Star Charge) mogen installatie, inbedrijfstelling en onderhoud uitvoeren.
  • Page 44: Afvalverwijdering

    1.3 Afvalverwijdering  Classificeer verschillende materialen in recyclebaar materiaal, algemeen afval en speciaal afval alvorens het te hanteren;  Leef de lokale wet- en regelgeving en relevante voorschriften na bij het recyclen en hanteren van producten, afzonderlijke componenten en verpakkingen; ...
  • Page 45: Productbeschrijving

    2 Productbeschrijving 2.1 Overzicht van het uiterlijk 2.1.1 Behuizing B laadpunt met laadstekkerhouder Het label is toegevoegd aan de beschermkap van behuizing B (met stekkerhouder) en de laadstekkerkop van behuizing C (met laadstekkerkabel) volgens EN 17186:2019 voor gemakkelijke identificatie.  [1] —— Led-indicatielampje ...
  • Page 46: Behuizing C Met Laadpunt Met Laadstekkerkabel

    2.1.2 Behuizing C met laadpunt met laadstekkerkabel  [1]—— Led-indicatielampje  [7] —— Afgedichte behuizingen van  [2] —— 4,3-inch displayscherm stroomkabelingangen  [3] —— RFID-lezer  [8] —— Netwerkkabelinterface  [4] —— meter  [9] —— Laadkabel  [5] —— Naamplaatje ...
  • Page 47 Als laadstekker A ongebruikt is en laadstekker B energie levert, is de status van het displayscherm in het laadproces als volgt. Hieronder vindt u een uitleg van de pictogrammen: Als de gebruikersauthenticatie misluk binnen 5min nadat Wachten op authenticatie. De laadstekker B is de laadstekker B is succesvol is verbonden met het succesvol verbonden met het laadpunt en het laadpunt en het voertuig, koppelt u de laadstekker los en...
  • Page 48: Technische Parameters

    De status voor updaten en onbeschikbaarheid van het laadpunt wordt hieronder weergegeven. Gebruik het laadpunt normaal nadat het in de stand-bystatus is gekomen: Het laadpunt is in de status niet-beschikbaar. Het laadpunt is in de updatestatus Led-indicatielampje Het groene lampje brandt: Het 1.
  • Page 49: Productparameters

    - Kortsluitingsbescherming - Onderspanningsbescherming - Aardlekbescherming - Aardingsbescherming - Overspanningsbescherming - Kantelbescherming (optioneel) 3.1 Productparameters Afmetingen (H x L x B) 505 mm×402 mm ×197 mm Gewicht Ca. 9,3kg Installatiemethode Wandmontage/sokkelmontage Het apparaat heeft het CE-certificeringsproces behaald en voldoet aan de richtlijnen van de RED-richtlijn 2014/53/EU en de Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU en de volgende normen: IEC 61851-1: 2019...
  • Page 50: Uitvoerparameters Van Laadpunt/Aansluitmethode Op Elektrische Voertuigen

    3.3 Uitvoerparameters van laadpunt/aansluitmethode op elektrische voertuigen 2 x type 2 contactdoos conform norm IEC 62196-2 Aansluiting op voertuig 2 x type 2 stekker conform norm IEC 62196-2 Uitvoerspanning 400V AC Maximum laadstroom Drie fase uitvoer, 32A per fase Enkele stekker, drie fase: maximum: 1 x 22 kW Maximum uitvoervermogen Dubbele stekker, drie fase: maximum: 2 x 22 kW 3.4 Beschermingsparameters...
  • Page 51: Netwerkcommunicatie

    Antibotsingsniveau IK10 Opgelet De installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de normen en regelgeving van de regio (land) waar het apparaat wordt gebruikt. Deze formulieren zijn gemaakt volgens de werkelijke gebruiksomstandigheden van de laadlocatie op voorwaarde dat aan alle voorwaarden is voldaan en de opgenomen parameters zijn aanbevelingen.
  • Page 52: Installatie & Inbedrijfsstelling & Onderhoudshandleiding

    4 Installatie & Inbedrijfsstelling & Onderhoudshandleiding User Manual...
  • Page 53 Contact/Contact/Kontakt/Contact User Manual...

Table of Contents