Sicherheitshinweise; Précautions De Sécurité - Kaiser Avantgarde Pro KS 90 Series User Manual

Table of Contents

Advertisement

DE

SICHERHEITSHINWEISE

Der Hersteller haftet nicht für die
Schäden, die Folge der Nichteinhal-
tung der in vorliegender Gebrauchsan-
weisung angeführten Prinzipien sind.
Darum sind die Informationen aufmerk-
sam zu lesen, die die Arbeitssicherheit,
Gebrauch und Wartung des Kühl- und
Gefriergerätes betreffen.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanwei-
sung auf, um sie in Zukunft auszunut-
zen oder den eventuellen Nachbesit-
zern übergeben zu können.
EMPFEHLUNGEN VOR DEM
EINSCHALTEN DES GERÄTES
Zum Aufstellen, Verschieben, Aufhe-
ben sind nie die Türgriffe zu benutzen,
am Kondensator hinten zu ziehen, und
der Kompressor zu berühren.
Das Kühl-und Gefriergerät funktioniert
in der Umgebungstemperatur von +10
°С bis +32 °С. Es ist weder im Keller,
noch im Hausflur oder in unbeheizten
Räumen im Herbst und Winter zu
betreiben.
Nach der Aufstellung des Gerätes darf
es erst nach 2 Stunden an das Netz
angeschlossen werden, weil während
des Transports eine Neigung des
Gerätes unvermeidlich ist.
Kinder nicht mit dem Gerät spielen
lassen. Auf keinen Fall sollten sich
Kinder z. B. auf Auszüge setzen oder
an die Tür hängen.
Hörbare Geräusche, wie Knacken,
werden durch das Ausdehnen und
Schrumpfen der Bauelemente infolge
der Temperaturänderungen verur-
sacht.
Vor Beginn von Wartungsarbeiten ist
der Netzstecker aus der Steckdose zu
ziehen (nicht am Anschlusskabel,
sondern am Netzstecker ziehen).
Im Falle einer beschädigten Anschluss-
leitung sollte diese nur vom techni-
schen Kundendienst ausgewechselt
werden.
FR
PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ
Le fabricant décline toute responsabili-
té pour dommage résultant du nonres-
pect des instructions fournies dans ce
manuel d'utilisation; prenez soin de
prendre note de toutes les informations
relatives au fonctionnement sure du
réfrigérateur et de son entretien.
Veuillez conserver ce manuel pour
référence et le transmettre à son future
propriétaire.
INSTRUCTIONS GÉNÉRALES À
LIRE SOIGNEUSEMENT AVANT LA
MISE EN MARCHE DU
RÉFRIGÉRATEUR
Lorsque vous l'installez, le déplacez ou
le soulevez le réfrigérateur, assurez-
vous de ne pas tirer sur les manches de
portes, ne pas toucher le compresseur
ou tirer sur le condenseur situé dans la
cavité à l'arrière du réfrigérateur.
Le réfrigérateur fonctionne correcte-
ment à un température ambiante
comprise entre +16 °C et +32 °С; Ne
pas l'installer dans un sous-sol, une
véranda – en automne ou en hiver –
dans les maisons de campagne non
chauffées.
Après l'installation du réfrigérateur,
attendez 2 heures avant de le mettre en
marche, puisque les secousses de
l'appareil son inévitable pendant son
transport.
Veillez particulièrement à ce que les
enfants sans surveillance ou les
personnes handicapés n'utilisent
l'appareil sans guidance. Ne pas
permettre aux enfants de s'asseoir sur
les accessoires accrochés aux portes
ou glissant du réfrigérateur.
Des bruits / ou des sons de craquage
sont dus des fissuration causés les
d i l a t a t i o n s d e s a c c e s s o i r e s d e
l'appareil en raison des variations de
leur température.
Avant toute maintenance ou opération
d'arrangement, débranchez le cordon
d'alimentation de la prise électrique, en
tirant par la tête de fiche et non le câble.
Si le câble d'alimentation est défec-
tueux, remplacez-le avec un neuf
recommandé par un technicien
qualifié.
RU
У К А З А Н И Я П О Т Е Х Н И К Е
БЕЗОПАСНОСТИ
Изготовитель не несет ответствен-
ность за повреждения, возникшие в
результате несоблюдения указаний
приведенных в руководстве по
эксплуатации; поэтому следует
тщательно ознакомиться с информа-
цией по вопросу безопасности
работы, порядка использования и
ухода за холодильником.
Обращаемся с просьбой сохранить
настоящее руководство по эксплуа-
тации, с целью использования его в
будущем, либо передачи очередно-
му владельцу холодильника.
ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ, КОТОРЫЕ
СЛЕДУЕТ УЧЕСТЬ ДО
ВКЛЮЧЕНИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
При установке, перемещении и
подьёме холодильника не следует
тянуть за рукоятки дверей, дотраги-
ваться к блоку компрессора, тянуть
за конденсатор находящийся в нише
задней стенки.
Холодильник работает надлежащим
образом в температуре окружающей
среды с +16 °С по +32 °С; не следует
помещать его в подвал, сени, а
осенью и зимой – в необогреваемых
дачных помещениях.
После установки холодильника на
предназначенное для него место,
рекомендуется включить его лишь
после истечения 2-х часов, так как во
в р е м я т р а н с п о рт а н е и з б е ж е н
некоторый наклон изделия.
Особое внимание следует обратить
на то, чтобы устройством не пользо-
вались оставленные без присмотра
дети либо нетрудоспособные лица.
З а п р ет и те д ет я м с а д и т ь с я н а
выдвигаемые элементы и повисать
на дверях.
Звуки/ трески вызваны расширением
и усадкой деталей устройства
вследствие изменений температу-
ры.
До начала операций связанных с
уходом за устройством, следует
вытянуть из розетки электросети
штепсельную вилку придерживая ее
руками и не выдергивая кабеля.
В случае неисправности кабеля
питания его следует обменять
новым поставленным представите-
лем сервисного обслуживания.
17

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Avantgarde pro ks 90500 rs

Table of Contents