Download Print this page

Samoa U.VALVE Parts And Technical Service Manual page 10

Advertisement

Available languages

Available languages

FR
EN
AVERTISSEMENTS ET PRÉCAUTIONS
Les images et les spécifications des produits peuvent être modifiées sans préavis. La version française est une
traduction du document original espagnol. En cas de divergence, la version originale prévaut.
MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT
• Ce matériel est destiné à un usage professionnel. Lire le manuel d'instruction et les avertissements avant
de commencer à utiliser l'équipement.
• Le dispositif U·valve/U·valve
• Ne pas modifier cet équipement.
• N'utilisez l'équipement que pour l'usage auquel il est destiné.
• Installez et utilisez l'équipement en respectant toutes les réglementations locales et nationales, y compris
toutes les lois et réglementations en matière de santé et de sécurité.
• Utilisez des composants d'origines fournis par Samoa Industrial, S.A.
• Cet équipement n'a pas été approuvé pour être utilisé dans des transactions comerciales.
• Une manipulation non autorisée, une mauvaise utilisation, un mauvais entretien ou tout retrait de
l'étiquette d'identification peut entraîner l'annulation de la garantie.
• Vérifier régulièrement les composants du système. Remplacer les pièces cassées ou usées.
COMPATIBILITÉS CHIMIQUES ET LIMITES DE PRESSION
• Les fluides non-compatibles peuvent endommager l'équipement et presenter des risques de blessures
graves. Voir le chapitre des spécifications techniques.
• Ne pas dépasser la pression de service maximale admissible de l'équipement. Voir le chapitre des
spécifications techniques.
• Ne pas dépasser les caractéristiques électriques admissibles de l'équipement. Voir le chapitre des
spécifications techniques.
• Respectez les avertissements de sécurité du fabricant des fluides utilisés.
MESURES DE SÉCURITÉ
• Veillez à ce que les opérateurs utilisant cet équipement soient formés au fonctionnement, au produit et à ses limites.
• Utilisez les équipements de sécurité nécessaires.
• Pour garantir le bon fonctionnement de cet équipement, toute opération d'entretien doit être effectuée par
du personnel qualifié. Débrancher l'appareil du réseau électrique, supprimez-vous la pression stockée et
déconnectez-vous l'équipement du système d'entrée du fluide en cas d´effectuer toute opération d´entretien.
FONCTIONNEMENT DE L'ÉQUIPEMENT
• Le compteur a été fabriqué avec des tolérances étroites pour garantir une grande précision sur une large
gamme de débits et de viscosités - Vérifier la configuration correcte du système avant la première utilisation.
• Vérifier la configuration correcte du système avant la première utilisation.
• Le fonctionnement à des débits proches des extrêmes de la plage de fonctionnement peut entraîner une
diminution de la précision de la mesure. Un processus d'étalonnage peut être nécessaire dans ces cas.
INFORMATIONS SUR L'ÉLIMINATION DES DÉCHETS
Le symbole ci-dessus indique que, conformément aux réglementations locales, votre produit et/ou votre
batterie doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Lorsque ce produit atteint la fin de sa durée
de vie utile, vous devez le rapporter à un point de collecte désigné par les autorités locales. La collecte et le
recyclage séparés du produit ou de sa batterie au moment de l'élimination contribueront à protéger les
ressources naturelles et à assurer un recyclage d'une manière qui protège la santé humaine et l'environnement.
10
838 844 R. 08/23
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
est destiné à être intégré dans un système de surveillance des fluides.
+

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

U.valve+383 500383 501383 591