Download Print this page

Samoa U.VALVE Parts And Technical Service Manual page 14

Advertisement

Available languages

Available languages

DE
EN
WARNUNG
Produktbilder und Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Die deutsche Fassung ist
eine Übersetzung des spanischen Originaldokuments. Im Falle einer Abweichung ist die Originalfassung maßgebend.
FALSCHE VERWENDUNG DER AUSRÜSTUNG
• Dieses Gerät ist nur für den professionellen Gebrauch bestimmt. Lesen Sie die Gebrauchsanweisung und
die darin enthaltenen Warnhinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen.
• Das U·valve/U·valve
• Die Unversehrtheit des Geräts darf nicht beeinträchtigt werden.
• Verwenden Sie die Ausrüstung nur für den Zweck, für den sie bestimmt ist.
• Installieren und verwenden Sie die Ausrüstung unter Einhaltung aller örtlichen und nationalen
Vorschriften, einschließlich aller Gesundheits- und Sicherheitsgesetze und -bestimmungen.
• Verwenden Sie nur Original-Austauschkits von Samoa Industrial, S.A.
• Dieses Gerät ist nicht für den Einsatz im Handel zugelassen.
• Jegliche unbefugte Veränderung des Geräts, Missbrauch, unsachgemäße Wartung oder Entfernung von
Kennzeichnungsschildern kann zum Erlöschen der Garantie führen.
• Überprüfen Sie regelmäßig die Systemkomponenten. Ersetzen Sie defekte oder verschlissene Teile.
CHEMISCHE KOMPATIBILITÄTEN UND DRUCKGRENZEN
• Für die Ausrüstung ungeeignete Flüssigkeiten können zu Schäden am Gerät führen und ein Risiko für
schwere Verletzungen darstellen. Siehe Kapitel "Technische Daten".
• Überschreiten Sie nicht den maximal zulässigen Betriebsdruck des Geräts. Siehe Kapitel
"Technische Daten".
• Die zulässigen elektrischen Nennwerte des Geräts dürfen nicht überschritten werden. Siehe Kapitel
"Technische Daten".
• Beachten Sie die Sicherheitshinweise des Herstellers der verwendeten Flüssigkeiten.
SICHERHEITSMASSNAHMEN
• Stellen Sie sicher, dass die Bediener, die diese Ausrüstung benutzen, in Bezug auf den Betrieb, das Produkt und
seine Grenzen geschult sind.
• Verwenden Sie die erforderliche Sicherheitsausrüstung.
• Um einen sicheren Betrieb des Geräts zu gewährleisten, sollten alle Wartungsarbeiten nur von qualifiziertem Personal
durchgeführt werden. Trennen Sie das Gerät vom Netz, lassen Sie den gespeicherten Druck ab und trennen Sie das
Gerät von allen Flüssigkeitssystemen, bevor Sie Kontrollen durchführen oder Teile des Geräts auswechseln.
GERÄTEBETRIEB
• Dieses Messgerät wurde mit engen Toleranzen hergestellt, um eine hohe Präzision über einen weiten Bereich
von Durchflussraten und Viskositäten zu gewährleisten.
• Überprüfen Sie die korrekten Einstellungen des Überwachungssystems vor dem ersten Einsatz.
• Der Betrieb mit Durchflussraten nahe am Bereichsende kann zu einer mangelnden Genauigkeit der Messung
führen. In diesen Fällen kann ein Kalibrierungsverfahren erforderlich sein.
INFORMATIONEN ZUR ABFALLENTSORGUNG
Das vorstehende Symbol weist darauf hin, dass Ihr Produkt und/oder Ihre Batterie in Übereinstimmung mit den
örtlichen Gesetzen unabhängig von Ihrem Hausmüll entsorgt werden muss. Wenn dieses Produkt das Ende seiner
Nutzungsdauer erreicht hat, müssen Sie es zu einer von den örtlichen Behörden bestimmten Sammelstelle bringen.
Die getrennte Sammlung und das Recycling des Produkts oder der Batterie tragen dazu bei, die natürlichen Ressourcen
zu schützen und ein Recycling zu gewährleisten, das die Gesundheit der Menschen und die Umwelt schützt.
14
838 844 R. 08/23
SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo, I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 - Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com
+
Gerät ist für die Integration in ein Flüssigkeitsüberwachungssystem vorgesehen.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

U.valve+383 500383 501383 591