Download Print this page

Fieldmann FDMB 200172-E Manual

Hide thumbs Also See for FDMB 200172-E:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

loading

Summary of Contents for Fieldmann FDMB 200172-E

  • Page 2 English ....................................Čeština .................................... Slovenčina ..................................Magyarul ..................................Polski ....................................Русский ..................................
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the . For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS 1. GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS ........................ 2.
  • Page 5: General Safety Instructions

    General safety instructions GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING! Carefully read the instruction manual before use. Important safety warnings Unpack the product carefully and be sure not to throw away any part of the package before having found all components of the product. Keep the product in a dry place out of reach of children.
  • Page 6 Carefully read, remember and keep these safety instructions WARNING! In the use of electric machines and power tools, it is necessary to respect and follow the following safety instructions for the reasons of protection against electric shock, personal injury and danger of fire. The term “power tool” in the instructions below refers both to mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
  • Page 7 General safety instructions If an extension cord is used, always check whether its technical parameters match the information specified in the type label of the power tool. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. If extension drums are used, these must be rolled out to prevent overheating of the cord.
  • Page 8 Power Tool Use and Maintenance Always disconnect the power tool from the mains in case of any problem during the work, before cleaning the power tool or its maintenance, during each transportation and after the completion of the work! Never operate a power tool if it is damaged in any way. Immediately stop working if the power tool generates abnormal noise or smell.
  • Page 9 General safety instructions Handle the batteries with care. Rough handling could result in leak of chemical substance from the battery. Avoid contact with such substance and if, nonetheless, any contact occurs wash the affected area under running water. If eyes get into contact with the chemical substance seek immediately medical aid.
  • Page 10: Symbols

    SYMBOLS The product complies with the applicable standards and regulations. Read the Instruction Manual attentively prior to use. Double-insulated. Use eyes protective equipment Use ears protectiove equipment Wear a breathing mask. Subjected to recycling...
  • Page 11: General Description

    3. GENERAL DESCRIPTION Items Delivered Remove all contents from the box and inspect to ensure no damage was incurred during shipping, and that the items listed below are included.: Should the components be missing or damaged, contact the dealer of the machine.
  • Page 14: Technical Specifications

    . TECHNICAL SPECIFICATIONS...
  • Page 16: Disposal

    . DISPOSAL INSTRUCTIONS INFORMATION DISPOSAL USED PACKAGING Put any used package material to the place determined by the municipality for waste disposal. DISPOSAL OF USED ELECTRIC AND ELECTRONIC EQUIPMEN This symbol on products or accompanying documents means that used electric or electronic products must not be put to ordinary municipal waste.
  • Page 17 NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto . Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY ....................2. SYMBOLY ................................3. OBECNÝ POPIS ..........................................................
  • Page 18 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY POZOR! Před použitím si pečlivě přečtěte návod k použití. Důležitá bezpečnostní upozornění Výrobek pečlivě vybalte a dejte pozor, abyste nevyhodili žádnou část obalového materiálu dříve, než najdete všechny součásti výrobku. Výrobek uchovávejte na suchém místě mimo dosah dětí. Čtěte všechna upozornění...
  • Page 19 Obecné bezpečnostní pokyny OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Tyto bezpečnostní pokyny si pečlivě prostudujte, zapamatujte a uschovejte UPOZORNĚNÍ! Při používání elektrických strojů a elektrického nářadí je nutno respektovat a dodržovat následující bezpečnostní pokyny z důvodů ochrany před úrazem elektrickým proudem, zraněním osob a nebezpečím vzniku požáru. Výrazem „elektrické nářadí“ je ve všech níže uvedených pokynech myšleno jak elektrické...
  • Page 20 kyny Nikdy nepracujte s nářadím, které má poškozený el. kabel nebo vidlici, nebo spadlo na zem a je jakýmkoliv způsobem poškozené. V případě použití prodlužovacícho kabelu vždy zkontrolujte, že jeho technické parametry odpovídají údajům uvedeným na typovém štítku nářadí. Je-li elektrické nářadí používáno venku, používejte prodlužovací...
  • Page 21 Obecné bezpečnostní pokyny Nepoužívejte elektrické nářadí pokud jste pod vlivem alkoholu, drog, léků nebo jiných omamných či návykových látek. Toto zařízení není určené pro použití osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dozorem nebo nedostali pokyny s ohledem na použiti zařízení...
  • Page 22 kyny Používání akumulátorového nářadí Před vložením akumulátoru se přesvědčte, že je vypínač v poloze „0-vypnuto“. Vložení akumulátoru do zapnutého nářadí může být příčinou nebezpečných situací. K nabíjení akumulátorů používejte pouze nabíječky předepsané výrobcem. Použití nabíječky pro jiný typ akumulátoru může mít za následek jeho poškození a vznik požáru. Používejte pouze akumulátory určené...
  • Page 23 Symboly SYMBOLY Noste ochrannou prachovou masku Nevhazujte je do běžného odpadu...
  • Page 24 3. OBECNÝ POPIS Obsah dodávky Stroj vyjměte opatrně z obalu a zkontrolujte, zda jsou následující díly kompletní: Pokud díly chybí nebo jsou poškozeny, obraťte se, prosím, na prodejce, kde jste stroj zakoupili.
  • Page 27 Technické údaje BRUSKA...
  • Page 28 Technické údaje...
  • Page 29 . LIKVIDACE POKYNY A INFORMACE O NAKLÁDÁNÍ S POUŽITÝM OBALEM Použitý obalový materiál odložte na místo určené obcí k ukládání odpadu. LIKVIDACE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ Tento symbol na produktech anebo v průvodních dokumentech znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nesmí být přidány do běžného komunálního odpadu.
  • Page 30 NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto . Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY ....................2. SYMBOLY ................................3. VŠEOBECNÝ POPIS ........................................................
  • Page 31 edpisy 1. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISY POZOR! Pred použitím si pozorne prečítajte návod na použitie Dôležité bezpečnostné upozornenia Výrobok starostlivo vybaľte a dajte pozor, aby ste nevyhodili žiadnu časť obalového materiálu skôr, ako nájdete všetky súčasti výrobku. Výrobok uschovávajte na suchom mieste mimo dosahu detí. Čítajte všetky upozornenia a pokyny.
  • Page 32 Všeobecné bezpečnostné pokyny VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Tieto bezpečnostné pokyny si starostlivo preštudujte, zapamätajte a uschovajte UPOZORNENIE! Pri používaní elektrických strojov a elektrického náradia je nutné rešpektovať a dodržiavať nasledujúce bezpečnostné pokyny z dôvodu ochrany pred úrazom elektrickým prúdom, zraneniam osôb a nebezpečenstvom vzniku požiaru. Výrazom „elektrické...
  • Page 33 edpisy Nepoužívajte napájací kábel na iný účel, než na aký je určený. Nikdy nenoste a neťahajte elektrické náradie za napájací kábel. Nevyťahujte vidlicu zo zásuvky ťahaním za kábel. Zabráňte mechanickému poškodeniu elektrických káblov ostrými alebo horúcimi predmetmi. El. náradie bolo vyrobené výlučne na napájanie striedavým el. prúdom. Vždy skontrolujte, že elektrické...
  • Page 34 Všeobecné bezpečnostné pokyny Pripojte zariadenie na odsávanie prachu. Ak má náradie možnosť pripojenia zariadenia na zachytávanie alebo odsávanie prachu, zaistite, aby došlo k jeho riadnemu pripojeniu a používaniu. Použitie týchto zariadení môže znížiť nebezpečenstvo vznikajúce prachom. Pevne upevnite obrobok. Použite stolársku svorku alebo zverák na upevnenie dielu, ktorý budete obrábať.
  • Page 35 Všeobecné bezpečnostné pokyny Elektrické náradie, príslušenstvo, pracovné nástroje atď. používajte v súlade s týmito pokynmi a takým spôsobom, ktorý je predpísaný pre konkrétne elektrické náradie a to s ohľadom na dané podmienky práce a druh vykonávanej práce. Používanie náradia na iné účely, než na aké...
  • Page 36 Symboly SYMBOLY Dvojitá izolácia Používajte ochrannú masku proti prachu. Neodhadzovať...
  • Page 37 Všeobecný popis 3. VŠEOBECNÝ POPIS Obsah dodávky Stroj vyberte opatrne z obalu a skontrolujte, či sú nasledujúce diely kompletné: Pokiaľ diely chýbajú alebo sú poškodené, obráťte sa, prosím na predajcu, u ktorého ste stroj zakúpili.
  • Page 40 Technické údaje . TECHNICKÉ ÚDAJE BRÚSKA...
  • Page 41 ELEKTRICKÁ UHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 42 Použitý obalový materiál odložte na miesto určené obcou na ukladanie odpadu. LIKVIDÁCIA POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZARIADENÍ Tento symbol na produktoch alebo v sprievodných dokumentoch znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky sa nesmú pridávať do bežného komunálneho odpadu. Na správnu likvidáciu, obnovu a recykláciu odovzdajte tieto výrobky na určené...
  • Page 43 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK ....................2. SZIMBÓLUMOK ..............................3. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS ........................................................ TECHNIKAI ADATOK ............................
  • Page 44 írások 1. ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK FIGYELEM! Használat előtt olvassa el figyelmesen a használati útmutatót. Fontos biztonsági figyelmeztetések Figyelmesen csomagolja ki a terméket, és ügyeljen arra, hogy ne dobja ki a csomagolás semelyik részét mindaddig, amíg meg nem találta a termék valamennyi alkotóelemét. A terméket száraz helyen, gyermekektől távol tartsa.
  • Page 45 A biztonsági útmutatót figyelmesen tanulmányozza át, majd a későbbi újraolvasás érdekében őrizze meg FIGYELEM! Elektromos gépek és elektromos szerszámok használata estén áramütés, személyi sérülés és tűz keletkezésének elkerülése érdekében tartsa be az alábbi biztonsági rendelkezéseket. Az „elektromos szerszámok“ kifejezés alatt minden alábbi szövegrész esetében elektromos hálózatból (csatlakozókábellel) táplált, illetve akkumulátoros (csatlakozókábel nélküli) elektromos szerszámok értendők.
  • Page 46 Soha ne használja a csatlakozókábel a rendeltetésétől eltérő célokra. Soha ne hordozza és ne rángassa az elektromos szerszámot a csatlakozókábelnél fogva. Soha ne próbálja a villásdugót a csatlakozókábelnél rángatva kihúzni a dugaljból. A csatlakozókábelek mechanikus megsérülésének megelőzése érdekében óvja a kábeleket az éles vagy forró tárgyaktól.
  • Page 47 A szerszám bekapcsolása előtt távolítson el minden állítókulcsot és szerszámot. Az elektromos szerszám forgó részébe csatlakoztatott állítókulcs vagy szerszám súlyos személyi sérülést okozhat. Minden esetben ügyeljen a stabil testtartásra és egyensúlya megőrzésére. Kizárólag ott végezze a munkát, ahova biztonságosan elér. Soha ne becsülje túl magát. Ha fáradt, ne használja az elektromos szerszámot.
  • Page 48 őírások A nem használt elektromos szerszámot gyermekektől és hívatlan személyektől távol tárolja. Tapasztalatlan felhasználók kezében az elektromos szerszám használata fokozott kockázattal jár. Az elektromos szerszámot száraz és biztonságos helyen tárolja. Biztosítsa az elektromos szerszám megfelelő műszaki állapotát. Rendszeresen ellenőrizze a mozgó...
  • Page 49 SZIMBÓLUMOK Viseljen egy porvédőálarcot Ne dobja a szemétbe...
  • Page 50 Általános leírás 3. ÁLTALÁNOS LEÍRÁS A csomagolás tartalma Óvatosan vegye ki a gépet a csomagolásból, és ellenőrizze le, hogy a csomagolás tartalmazza az alábbiakat: Amennyiben bármely tartozék hiányzik vagy sérült, kérjük, vegye fel a kapcsolatot a készülék értékesítőjével.
  • Page 51 á í ás...
  • Page 53 Technikai adatok . TECHNIKAI ADATOK...
  • Page 55 . MEGSEMMISÍTÉS UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT A használt csomagolóanyagot helyezze a község által erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA A termékeken vagy a kísérő dokumentumokban levő jel azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket tilos a megszokott települési hulladékba rakni.
  • Page 57 INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu . Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ....................2. SYMBOLE ................................3. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA ................................................... . DANE TECHNICZN .............................
  • Page 58 Ogólne przepisy bezpieczeństwa 1. OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA UWAGA! Przed użyciem należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Produkt należy starannie rozpakować, należy zwrócić uwagę na wyjęcie z opakowania wszystkich części produktu. Produkt należy przechowywać w miejscu suchym, zabezpieczyć przed dostępem dzieci. Przeczytać...
  • Page 59 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa OGÓLNE UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Należy zapoznać się z niniejszymi uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa, zapamiętać je i przechowywać UWAGA! Podczas użytkowania maszyn i narzędzi elektrycznych należy stosować się do poniższych uwag w celu uniknięcia porażenia prądem elektrycznym, zranienia i niebezpieczeństwa wywołania pożaru.
  • Page 60 e ństwa Nie narażać narzędzi elektrycznych na bezpośredni kontakt z deszczem, wilgocią. Nie wolno dotykać narzędzi elektrycznych mokrymi rękoma. Nie należy myć narzędzi elektrycznych pod bieżącą wody ani zanurzać ich we wodzie. Nie używać przewodu zasilającego do celów innych, niż wynika to z jego przeznaczenia. Nigdy nie należy przenosić...
  • Page 61 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Należy wystrzegać się przypadkowego włączenia narzędzia. Nie przemieszczać narzędzia podłączonego do sieci elektrycznej, z palcem na włączniku. Przed podłączeniem narzędzia do sieci należy sprawdzić, czy włącznik jest w położeniu „wyłączony”. Przemieszczanie narzędzia z palcem na włączniku lub włączanie do gniazdka sieciowego z załączonym włącznikiem może być...
  • Page 62 e ństwa Nie użytkować narzędzia elektrycznego, którego nie można bezpiecznie włączyć i wyłączyć używając zainstalowanego włącznika. Użytkowanie takiego narzędzia jest niebezpieczne. Uszkodzony włącznik musi być naprawiony przez autoryzowany zakład naprawczy. Narzędzie należy odłączyć od zasilania zanim przystąpi się do jego regulacji, wymiany oprzyrządowania lub konserwacji.
  • Page 63 Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Z akumulatorami należy postępować ostrożnie. Nieostrożne obchodzenie się z akumulatorem może spowodować wyciek substancji chemicznej z akumulatora. Należy wystrzegać się kontaktu z ta substancją a jeżeli do tego dojdzie należy skażone miejsce spłukać pod bieżącą wodą. Jeżeli substancja chemiczna dostanie się do oczu należy natychmiast udać...
  • Page 64 Symbole 2. SYMBOLE Używać ochronnej maski przeciwpyłowej Nie wyrzucac...
  • Page 65 Charakterystyka ogólna 3. CHARAKTERYSTYKA OGÓLNA Specyfikacja dostawy Maszynę ostrożnie wyjmujemy z opakowania i sprawdzamy, czy następujące części są kompletne: Jeżeli brak niektórych części albo są one uszkodzone, prosimy zwrócić się do sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione.
  • Page 68 Dane techniczne . DANE TECHNICZNE...
  • Page 69 Dane techniczne KĄTOWA SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 70 Likwidacja Zużyty materiał z opakowania przekazuje się na gminne wysypisko odpadów. LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH Ten symbol na produktach albo w dokumentach przewodnich oznacza, że zużyte wyroby elektryczne i elektroniczne nie mogą być dodawane do zwykłych odpadów komunalnych. W celu właściwej likwidacji, odzysku i recyklingu trzeba je przekazywać...
  • Page 71 Содержание ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас, что Вы приобрели эту электрическую . Прежде, чем Вы начнете пользоваться ей, прочтите, пожалуйста, внимательно настоящую инструкцию по применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования СОДЕРЖАНИЕ ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ....................2. СИМВОЛЫ ..............................3.
  • Page 72 Общие правила безопас ности...
  • Page 73 Общие указания по безопасности ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ...
  • Page 74 Общие указания по безопа сности...
  • Page 75 Общие указания по безопасности...
  • Page 76 сности...
  • Page 77 Общие указания по безопасности...
  • Page 78 Символы 2. СИМВОЛЫ Пользуйтесь защитным респиратором. Не выбрасывайте в мусорный ящик...
  • Page 79 Общее описание 3. ОБЩЕЕ ОПИСАНИЕ Комплект поставки...
  • Page 81 Общее описание...
  • Page 82 Технические данные . ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ ВИБРОШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА 230V/50Hz Напряжение Питание 0 Вт Скорость без нагрузки 000об/мин dB(A) Уровень акустического давления. Уровень вибрации dB(A) Уровень звуковой мощности Класс защиты 1, kg Вес • • • • • •• • • • • • • • ••...
  • Page 83 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Page 84 . ТИЛИЗАЦИЯ • • • • • •• • • • • • • • •• • •...