Fieldmann FDB 202201-E Instruction Manual

Electrical angle grinder
Hide thumbs Also See for FDB 202201-E:
Table of Contents
  • Čeština

    • Obrazová Příloha
    • Všeobecné Bezpečnostní Předpisy
      • Důležitá Bezpečnostní Upozornění
      • Návod K Použití
    • Symboly
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny
    • Popis Stroje a Obsah Dodavky
    • Zvláštní Bezpečnostní Pokyny
    • Použití a Provoz
    • Pokyny Pro PráCI S Bruskou
    • Tipy Pro Provoz a Údržbu
    • ČIštění a Údržba
    • Prohlášení O Shodě
    • Technické Údaje
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Všeobecné Bezpečnostné Predpisy
    • Symboly
    • Popis Stroja a Obsah Dodávky
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
    • Zvláštne Bezpečnostné Pokyny
    • Použitie a Prevádzka
    • Pokyny Pre Prácu S Brúskou
    • Tipy Na Prevádzku a Údržbu
    • Čistenie a Údržba
    • Vyhlásenie O Zhode
    • Technické Údaje
    • Likvidácia
  • Magyar

    • Általános Biztonsági Rendelkezések
      • Fontos Biztonsági Figyelmeztetések
      • Használati Útmutató
    • Szimbólumok
    • A Gép Bemutatása Ésa Csomagolás Tartalma
    • Általános Biztonsági Utasítások
    • Különleges Biztonsági Rendelkezések
    • Használat
    • Munkavégzés a Csiszológéppel
    • Tisztítás És Karbantartás
    • Üzemeltetési És Karbantartási Tippek
    • Megfelelőségi Nyilatkozat
    • Műszaki Adatok
    • Megsemmisítés
  • Polski

    • Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa
      • Ważne Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa
      • Instrukcja Obsługi
    • Symbole
    • Ogólne Zalecenia Bezpieczeństwa
    • Opis Urządzenia I ZawartośCI Opakowania
    • Szczególne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Zastosowanie I Eksploatacja
    • Konserwacja
    • Zalecenia Dotyczące Pracyz Użyciem Szlifierki
    • Zalecenia Eksploatacyjnei Konserwacyjne
    • Deklaracja ZgodnośCI
    • Dane Techniczne
    • Likwidacja
  • Русский

    • 1 Общие Указания По Технике Безопасности

      • Важные Предупреждения По Безопасности
      • Инструкция По Применению
    • 2 Описание Табличек С Указаниями На Устройстве

    • 3 Описание Устройства Икомплект Поставки

      • Общие Указания По Технике Безопасности
      • Особые Указания По Технике Безопасности
      • Использование Иэксплуатация
    • 7 Указания По Работе Со Шлифовальной Машиной

    • 8 Чистка И Обслуживание

    • 9 Советы По Эксплуатации Иобслуживанию

    • 10 Сертификат Соответствия

    • 11 Технические Данные

    • 12 Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FDB 202201-E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fieldmann FDB 202201-E

  • Page 1 FDB 202201-E...
  • Page 2 English ......................Čeština ....................Slovenčina ....................Magyarul ....................Polski ......................Русский ..................... FDB 202201-E...
  • Page 4 FDB 202201-E...
  • Page 5: Table Of Contents

    Contents Electrical Angle Grinder INSTRUCTION MANUAL Thank you for your purchase of the electrical circular saw. For your personal safety, read and understand the Instruction Manual before using. Keep the Instruction Manual in a safe place for future reference. CONTENTS PICTORIAL APPENDIX ........................
  • Page 6: General Safety Instructions

    Symbols 2. SYMBOLS The product complies with the applicable standards and regulations. Read the Instruction Manual attentively prior to use. Double-insulated. Thread of jig. Use adequate eye protective equipment. ELECTRICAL ANGLE GRINDER OPERATING INSTRUCTIONS...
  • Page 7: Machine Description And Items Delivered

    (cordless). Keep all warnings and instructions for further use. Work environment Keep the work area clean and well lit. Untidiness and dark places on the job site are usually causes of accidents. Store tools that are not used. FDB 202201-E...
  • Page 8: Electrical Safety

    General safety instructions Do not use power tools in an environment where there is risk of starting a fire or explosion; this refers to places where there are flammable liquids, gases or dust. Sparks form on the power tool’s commutator, which can cause dust or fume ignition. When using power tools, unauthorized persons, especially children, should be denied entry to the job site! In case you are interrupted, you can lose control of the current activity.
  • Page 9: Personal Safety

    Always disconnect the power tool from the electric grid if there is any problem during work, before every cleaning or maintenance, during every shift and after finishing work! Never work with power tools if they are damaged in any way. If the tool starts emitting abnormal noises or odours, immediately stop working. FDB 202201-E...
  • Page 10 General safety instructions Do not overload power tools. The power tool will function better and more safely if it operates at speeds for which it was designed. Use correct tools that are designated for the given activity. The correct tool works better and more safely. Do not use power tools that cannot be turned on safely and cannot be turned on and off with a control switch.
  • Page 11: Special Safety Instructions

    General safety instructions | Specific safety instructions Service Do not change parts of the tool, do not perform repairs on your own and do not interfere with the tool’s construction in any way. Leave tool repairs to qualified persons. Each repair or product modification performed without our company’s permission is inadmissible (it can cause injury or harm to the user).
  • Page 12 Use of accessories requiring cooling by liquid is prohibited. Use of water or other coolants may cause injury or death by electric current. Safety warning for works such as grinding, surfacing, wire brushing, polishing or abrasive cutting FDB 202201-E ELECTRICAL ANGLE GRINDER...
  • Page 13 General safety instructions | Specific safety instructions Kick-back is a sudden reaction on pinching or seizing of a rotating disk, support block, brush or other accessory. Pinching or seizing causes sudden stoppage of a rotating tool, which subsequently causes, that uncontrolled tool moves in the opposite direction to the rotation of the tool in the moment of seizing.
  • Page 14 Do not let any loose parts of the polishing sleeve or its attachment strings rotate freely. All lose attachment strings have to be slipped beneath or cut away. Loose and rotating attachment strings may get caught in the operator's fingers or in the work piece. FDB 202201-E ELECTRICAL ANGLE GRINDER...
  • Page 15 General safety instructions | Specific safety instructions Additional safety instructions for wire brushing Safety warnings specific for wire brushing: This product is not intended for wire brushing Wire bristles are thrown away even during normal work. Do not overload wires by excessive pressure on the brush.
  • Page 16: Use And Operation

    Unscrew the bolt of the safety guard fastening clamp (7). Attach the safety guard (5) as shown in the figure (C) and tighten the bolt firmly. Use reverse procedure to remove the safety guard. WARNING! Never use the grinder without the safety screen. ELECTRICAL ANGLE GRINDER FDB 202201-E...
  • Page 17: Working With Angle Grinder

    Exert only slight pressure and no lateral load on the disc. Note the direction of rotation and watch out for flying sparks. Avoid knocking the work piece. If the disc diameter is less than 80 mm, change the disc. FDB 202201-E...
  • Page 18: Cleaning And Maintenance

    Cleaning and maintenance | Operation and maintenance hints 8. CLEANING AND MAINTENANCE Before cleaning and maintenance, always unplug the supply cable of the tool from the socket. Your tool requires no additional lubrication or maintenance. It contains no parts that can be repaired by you.
  • Page 19: Declaration Of Conformit

    Declaration of conformity 10. DECLARATION OF CONFORMITY Product/Name: ANGLE GRINDER / FIELDMANN Type/Model: Type/Model: FDB 202201-E ............. 230V / 50Hz / 2200W The product complies with the following directives: The Directive of the European Parliament and the Council No. 2014/35/EU...
  • Page 20: Technical Specifications

    Technical specifications 11. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply............................230V~ / 50Hz Power input................................. 2200W Speed................................6500 Protection class................................II Disc diameter .............................. Ø Spindle thread ............................... M 14 Power supply cable length..........................1.8 m LpA: (sound pressure level)........................dB(A) LwA: (sound power level)........................dB (A) Vibration level.....................
  • Page 21: Troubleshooting

    Technical specifications Troubleshooting Suspected malfunctions are often due to causes the user can fix themselves. Therefore check the product using this section .In most cases the problem can be solved quickly . WARNING! Only perform the steps described within these instruction s! All further inspection ,maintenance and repair work must be performed by an...
  • Page 22: Disposal

    This product fulfils all basic requirements of the EU directives that apply to it. Text, design and technical specifications can change without prior notice and we reserve the right for their change. FDB 202201-E...
  • Page 23 Obsah Elektrická úhlová bruska NÁVOD K OBSLUZE Děkujeme vám, že jste si zakoupili tuto elektrickou úhlovou brusku. Než ji začnete používat, přečtěte si, prosím, pozorně tento návod k obsluze a uschovejte jej pro případ dalšího použití. OBSAH OBRAZOVÁ PŘÍLOHA ........................3 VŠEOBECNÉ...
  • Page 24: Všeobecné Bezpečnostní Předpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDB 202201-E...
  • Page 25: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento produkt je vyroben v souladu se schválenými normami. Před použitím stroje si pozorně přečtěte návod k obsluze. Dvojitá izolace. Závit přípravku. Používejte ochranu zraku. ÚHLOVÁ BRUSKA NÁVOD K OBSLUZE...
  • Page 26: Popis Stroje A Obsah Dodavky

    Pracovní prostředí Udržujte pracovní prostor v čistém stavu a dobře osvětlen. Nepořádek a tmavá místa na pracovišti bývají příčinou úrazů. Ukliďte nářadí, které právě nepoužíváte. Nepoužívejte elektrické nářadí v prostředí s nebezpečím vzniku požáru nebo výbuchu, to FDB 202201-E...
  • Page 27 Obecné bezpečnostní pokyny znamená v místech, kde se vyskytují hořlavé kapaliny, plyny nebo prach. V elektrickém nářadí vzniká na komutátoru jiskření, které může být příčinou vznícení prachu nebo výparů. Při používání el. nářadí zamezte přístupu nepovolaných osob, zejména dětí, do pracovního prostoru! Budete-li vyrušováni, můžete ztratit kontrolu nad prováděnou činností.
  • Page 28 Používání elektrického nářadí a jeho údržba El. nářadí vždy odpojte z el. sítě v případě jakéhokoliv problému při práci, před každým čistěním nebo údržbou, při každém přesunu a po ukončení práce! Nikdy nepracujte s el. nářadím, pokud je jakýmkoliv způsobem poškozené. FDB 202201-E...
  • Page 29 Obecné bezpečnostní pokyny Pokud začne nářadí vydávat abnormální zvuk nebo zápach, okamžitě ukončete práci. Elektrické nářadí nepřetěžujte. Elektrické nářadí bude pracovat lépe a bezpečněji, pokud jej budete provozovat v otáčkách, pro které bylo navrženo. Používejte správné nářadí, které je určeno pro danou činnost. Správné nářadí bude lépe a bezpečněji vykonávat práci, pro kterou bylo zkonstruováno.
  • Page 30: Zvláštní Bezpečnostní Pokyny

    Obecné bezpečnostní pokyny | Zvláštní bezpečnostní pokyny S akumulátory zacházejte šetrně. Při nešetrném zacházení může z akumulátoru uniknout chemická látka. Vyvarujte se kontaktu s touto látkou a pokud i přesto dojde ke kontaktu, vymyjte postižené místo proudem tekoucí vody. Pokud se chemická látka dostane do očí, vyhledejte ihned lékařskou pomoc.
  • Page 31 Zvláštní bezpečnostní pokyny | Použití a provoz ani ovládáno. Upínací rozměry kotoučů, přírub, opěrných podložek nebo ostatního příslušenství musí být vhodné k upevnění na vřeteno nářadí. Příslušenství s upínacími otvory, které neodpovídají montážním rozměrům elektromechanického nářadí, bude nevyvážené, může nadměrně vibrovat a může způsobit ztrát kontroly.
  • Page 32 Obecné bezpečnostní pokyny | Zvláštní bezpečnostní pokyny S elektromechanickým nářadím se nesmí pracovat v blízkosti hořlavých materiálů. Mohlo by dojít ke vznícení těchto materiálů od jisker. Nesmí se používat příslušenství, které vyžaduje chlazení kapalinou. Použití vody, nebo jiných chladicích kapalin může způsobit úraz nebo usmrcení elektrickým proudem. Další...
  • Page 33 Zvláštní bezpečnostní pokyny | Použití a provoz Kotouče se musí používat pouze pro doporučená použití. Například: není dovoleno broušení boční stranou řezacího kotouče. Abrazivní řezací kotouče jsou určeny pro obvodové řezání, stranové síly působící na tyto kotouče by je mohly roztříštit. Vždy se musí...
  • Page 34 Obecné bezpečnostní pokyny | Zvláštní bezpečnostní pokyny Doplňkové bezpečnostní pokyny pro pracovní činnosti leštění Bezpečnostní varování specifická pro pracovní činnosti leštění: Žádná uvolněná část lešticího návleku nebo jeho upevňovací tkaničky se nenechá volně točit. Všechny uvolněné upevňovací tkaničky se založí nebo ustřihnou. Uvolněné a rotující upevňovací...
  • Page 35: Použití A Provoz

    Zvláštní bezpečnostní pokyny | Použití a provoz Po nasazení brusného kotouče nechte brusku běžet s otáčkami naprázdno na bezpečném místě. Pokud bruska silně vibruje, nebo pokud jsou na brusném kotouči patrná poškození, okamžitě brusku vypněte a pokuste se zjistit příčinu. Nepoužívejte redukce nebo jiné...
  • Page 36: Pokyny Pro Práci S Bruskou

    Zachovávejte co největší odstup mezi kotoučem a pracovníkem. Na brusku tlačte pouze mírným tlakem, nezatěžujte brusku z boku. Sledujte směr otáčení kotouče a dávejte pozor na létající jiskry. Zabraňte pádu obráběného kusu. Pokud průměr kotouče činí méně než 80 mm, kotouč vyměňte. FDB 202201-E...
  • Page 37: Čištění A Údržba

    Čištění a údržba | Tipy pro provoz a údržbu 8. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Před čištěním a údržbou, vždy vytáhněte přívodní kabel nářadí ze zásuvky. Vaše nářadí nepotřebuje žádné dodatečné mazání nebo údržbu. Nejsou v něm žádné Vámi opravitelné části. Nikdy nepoužívejte vodu nebo chemická čistidla na čištění vašeho nářadí. Utřete ho suchou tkaninou.
  • Page 38: Prohlášení O Shodě

    8r ohlášení o shodě 10. PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Výrobek / značka: ÚHLOVÁ BRUSKA / FIELDMANN Typ / model: FDB 202201-E ................230V / 50Hz / 2200W Výrobek je v souladu s níže uvedenými předpisy: Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2014/35/EU o harmonizaci právních předpisů...
  • Page 39: Technické Údaje

    Technické údaje 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení .............................. 230V~ / 50Hz Příkon .................................. 2200W Otáčky ..............................6500 ot./min Třída ochrany ................................II Průměr kotouče ............................Ø 1 Závit vřetene ................................M 14 Délka napájecího kabelu ..........................1,8 m LpA: (akustický tlak) ..........................96 dB(A) LwA: (akustický...
  • Page 40 Řešení problémů Předpokládané poruchy mají často příčiny, které uživatel zvládne vyřešit vlastními silami. Zkuste proto výrobek zkontrolovat s použitím této sekce. Ve většině případů je možné problém rychle odstranit. UPOZORNĚNÍ! Provádějte pouze kroky pop sané v tomto návodu! V případě, že nejste schopni problém vyřešit sami, pak jakékoli další...
  • Page 41: Likvidace

    úřadů nebo od svého prodejce. Tento výrobek splňuje veškeré základní požadavky směrnic EU, které se na něj vztahují. Změny v textu, designu a technických specifi kací se mohou měnit bez předchozího upozornění a vyhrazujeme si právo na jejich změnu. FDB 202201-E...
  • Page 42 Obsah Elektrická uhlová brúska NÁVOD NA OBSLUHU Ďakujeme vám, že ste si zakúpili túto elektrickú uhlovú brúsku. Skôr, než ju začnete používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na obsluhu a uschovajte ho pre prípad ďalšieho použitia. OBSAH OBRAZOVÁ PRÍLOHA ........................3 VŠEOBECNÉ...
  • Page 43: Všeobecné Bezpečnostné Predpisy

    Poznámka: Předáváte-li stroj dalším osobám, předejte jej společně s návodem. Dodržování přiloženého návodu k obsluze je předpokladem řádného používání stroje. Návod k obsluze obsahuje rovněž pokyny pro obsluhu, údržbu a opravy. Výrobce nepřebírá odpovědnost za nehody nebo škody vzniklé následkem nedodržování tohoto návodu. FDB 202201-E...
  • Page 44: Symboly

    Symboly 2. SYMBOLY Tento produkt je vyrobený v súlade so schválenými normami. Pred použitím stroja si pozorne prečítajte návod na obsluhu. Dvojitá izolácia. Závit prípravku Používajte ochranu zraku. ELEKTRICKÁ UHLOVÁ BRÚSKA NÁVOD NA OBSLUHU...
  • Page 45: Popis Stroja A Obsah Dodávky

    (napájacím káblom) ale i náradie napájanie z akumulátoru. (bez napájacieho kábla). Odložte všetky varovania a pokyny pre budúce použitie. Pracovné prostredie Udržujte pracovný priestor v čistom stave a dobre osvetlený. Neporiadok a tmavé miesta na pracovisku bývajú príčinou úrazov. Odložte náradie, ktoré práve nepoužívate. FDB 202201-E...
  • Page 46 Všeobecné bezpečnostné pokyny Nepoužívajte elektrické náradie v prostredí s nebezpečenstvom vzniku požiaru alebo výbuchu, to znamená v miestach, kde sa vyskytujú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. V elektrickom náradí vznikajú iskry, ktoré môžu byť príčinou vznietenia prachu alebo výparov. Zabráňte zvieratám prístup k náradiu. Pri používaní...
  • Page 47 Používanie a starostlivosť o elektrické náradie. El. náradie vždy odpojte od el. siete v prípade akéhokoľvek problému pri práci, pred každým čistením alebo údržbou, pri každom presune a pri ukončení činnosti! Nikdy nepracujte s el. náradím, ak je akýmkoľvek spôsobom poškodené. FDB 202201-E...
  • Page 48 Všeobecné bezpečnostné pokyny Ak začne náradie vydávať abnormálny zvuk alebo zápach, okamžite ukončite prácu. Elektrické náradie nepreťažujte. Elektrické náradie bude pracovať lepšie a bezpečnejšie, ak s ním budete pracovať v otáčkach, pre ktoré bolo navrhnuté. Používajte správne náradie, ktoré je určené pre danú činnosť. Vhodné náradie bude dobre a bezpečne vykonávať prácu, pre ktorú...
  • Page 49: Zvláštne Bezpečnostné Pokyny

    Všeobecné bezpečnostné pokyny | Zvláštne bezpečnostné pokyny S akumulátormi zaobchádzajte šetrne. Pri nešetrnom zaobchádzaní môže z akumulátoru uniknúť chemická látka. Vyvarujte sa kontaktu s ňou. Ak predsa dôjde ku kontaktu s touto chemickou látkou, vymyte postihnuté miesto prúdom tečúcej vody. Ak sa chemická látka dostane do očí, vyhľadajte ihneď...
  • Page 50 Zvláštne bezpečnostné pokyny | Použitie a prevádzka Upínacie rozmery kotúčov, prírub, oporných podložiek alebo ostatného príslušenstva musia byť vhodné na upevnenie na vreteno náradia. Príslušenstvo s upínacími otvormi, ktoré nezodpovedajú montážnym rozmerom elektromechanického náradia, bude nevyvážené, môže nadmerne vibrovať a môže spôsobiť stratu kontroly. Nesmie sa používať...
  • Page 51 Všeobecné bezpečnostné pokyny | Zvláštne bezpečnostné pokyny Toto elektromechanické náradie je určené pre použitie ako brúska, rovinná brúska, brúska s drôteným kartáčom, leštička alebo rezacie náradie. Je potrebné čítať všetky bezpečnostné varovania, inštrukcie, ilustrácie a špecifikácie dané pre toto elektromechanické náradie. Nedodržanie všetkých nižšie uvedených pokynov môže mať...
  • Page 52 Zvláštne bezpečnostné pokyny | Použitie a prevádzka K náradiu sa nesmie pripojiť pílový reťazový rezbársky kotúč alebo pílový kotúč so zubmi. Tieto kotúče spôsobujú často spätný ráz a stratu kontroly Doplnkové bezpečnostné pokyny pre pracovné činnosti brúsenia a rezania Bezpečnostné varovania špecifické pre pracovné činnosti brúsenia a abrazívne rezanie: Používajú...
  • Page 53 Všeobecné bezpečnostné pokyny | Zvláštne bezpečnostné pokyny Ak sa kotúč zasekne alebo sa rezanie z nejakého dôvodu preruší, elektromechanické náradie sa musí vypnúť a držať nehybne, pokiaľ sa kotúč úplne nezastaví. Obsluha sa nikdy nesmie pokúšať o vybranie rezacieho kotúča z rezu, ak je kotúč v pohybe, pretože môže dôjsť...
  • Page 54 Zvláštne bezpečnostné pokyny | Použitie a prevádzka Tento výrobok nie je určený na brúsenie drôtovým kartáčom Aj pri bežnej činnosti dochádza k odhadzovaniu drôtových štetín z kartáča. Drôty sa nesmú preťažovať nadmerným zaťažením kartáča. Drôtené štetiny môžu ľahko preniknúť ľahkým odevom a/alebo kožou.
  • Page 55: Použitie A Prevádzka

    Zvláštne bezpečnostné pokyny | Použitie a prevádzka Uistite sa, že brúsny kotúč je nasadený podľa pokynov. Po nasadení brúsneho kotúča nechajte brúsku bežať s otáčkami naprázdno na bezpečnom mieste. Ak brúska silno vibruje, alebo ak sú na brúsnom kotúči viditeľné poškodenia, okamžite brúsku vypnite a pokúste sa zistiť...
  • Page 56: Pokyny Pre Prácu S Brúskou

    Zachovávajte čo najväčší odstup medzi kotúčom a pracovníkom. Na brúsku tlačte iba miernym tlakom, nezaťažujte brúsku z boku. Sledujte smer otáčania kotúča a dávajte pozor na lietajúce iskry. Zabráňte pádu obrábaného kusu. Ak priemer kotúča činí menej než 80 mm, kotúč vymeňte. FDB 202201-E...
  • Page 57: Čistenie A Údržba

    Čistenie a údržba | Tipy na prevádzku a údržbu 8. ČISTENIE A ÚDRŽBA Pred čistením a údržbou vždy vytiahnite prívodný kábel náradia zo zásuvky. Vaše náradie nepotrebuje žiadne dodatočné mazanie alebo údržbu. Nie sú v ňom žiadne vami opraviteľné časti. Nikdy nepoužívajte vodu alebo chemické...
  • Page 58: Vyhlásenie O Zhode

    Vyhlásenie o zhode 10. VYHLÁSENIE O ZHODE Výrobok/značka: UHLOVÁ BRÚSKA / FIELDMANN Typ / model: FDB 202201-E ................230V / 50Hz / 2200W Výrobok je v súlade s nižšie uvedenými predpismi: Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/95/ES z 12. decembra 2006 o harmonizácii právnych predpisov členských štátov týkajúcich sa elektrického zariadenia určeného na...
  • Page 59: Technické Údaje

    Technické údaje 11. TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie............................230V~ / 50Hz Príkon................................... 2200W Otáčky..............................6500 ot./min Trieda ochrany................................II Priemer kotúča............................. Ø 1 5 mm Závit vretena................................M 14 Dĺžka napájacieho kábla..........................1,8 m LpA: (akustický tlak)..........................96dB(A) LwA: (akustický výkon).......................... 107 dB (A) úroveň...
  • Page 60 Riešenie problémov Predpokladané poruchy majú často príčiny, ktoré užívateľ zvládne vyriešiť vlastnými silami. Skúste preto výrobok zkontrolovať s použitím tejto sekcie. Vo väčšine prípadov je možné problém rychle odstraniť. UPOZORNENIE! Vykonávajte iba kroky pop ísané v tomto návode! V prípade, že nie ste schopní problém vyriešiť sami, potom akékoľvek ďalšie kontroly, údržby a opravy musia byť...
  • Page 61: Likvidácia

    úradov alebo od svojho predajcu Tento výrobok spĺňa všetky základné požiadavky smerníc EÚ, ktoré sa naň vzťahujú. Zmeny v texte, dizajne a technických špecifikáciách sa môžu meniť bez predchádzajúceho upozornenia a vyhradzujeme si právo na ich zmenu. FDB 202201-E...
  • Page 62 Tartalom Elektromos szögcsiszoló HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Köszönjük, hogy cégünk elektromos szögcsiszolójának megvásárlása mellett döntött. Mielőtt használatba venné, kérjük, olvassa el figyelmesen ezt a használati útmutatót, majd őrizze meg, hogy később bármikor újraolvashassa. TARTALOM KÉPMELLÉKLET ........................... 3 ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI RENDELKEZÉSEK ............... 63 Fontos biztonsági figyelmeztetések Csomagolás Használati útmutató...
  • Page 63: Általános Biztonsági Rendelkezések

    útmutatót is. A mellékelt használati útmutató betartása a sövénynyíró előírásszerű használatának előfeltétele. A használati útmutató egyben használati, kezelési és javítási utasításokat is tartalmaz. A gyártó nem felel a jelen használati útmutató be nem tartása következtében felmerült sérülésekért vagy károkért. FDB 202201-E...
  • Page 64: Használati Útmutató

    Szimbólumok 2. SZIMBÓLUMOK A gép a jóváhagyott szabványokkal összhangban került legyártásra. A gép használatba vétele előtt olvassa el a használati útmutatót. Dupla szigetelés. Célszerszám menet. Használjon szemvédőt. ELEKTROMOS SZÖGCSISZOLÓ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Page 65: A Gép Bemutatása Ésa Csomagolás Tartalma

    (kábel nélkül). Őrizze meg a figyelmeztetéseket és utasításokat a jövőbeni használathoz. Munkavégzési terület A munkavézési területet tartsa tisztán és jól megvilágítva. A rendetlenség és a nem megfelelő megvilágítás gyakran a balesetek okozói . Rakja el a szerszámokat, amelyeket éppen nem használ. FDB 202201-E...
  • Page 66 Általános biztonsági utasítások Ne használjon elektromos szerszámokat olyan környezetben, ahol tűz vagy robbanásveszély állhat fenn, tehát olyan helyeken, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok találhatóak. Az elektromos szerszámokban szikrák keletkeznek, melyek előidézhetik a porok és gőzök gyulladását. Gondoskodjon arról, hogy az állatok ne férjenek hozzá a szerszámhoz. Az elektromos szerszámok használatakor akadályozzák meg az illetéktelen személyek, főleg a gyerekek bejárását a munkavégzési területre.
  • Page 67 Az ilyen berendezések használata meggátolhatja a por által keletkezett veszélyt. A munkadarabot erősen rögzítse. A megmunkálandó munkadarab rögzítse használjon asztalos szorítót vagy satut. Ne használjon semmilyen szerszámot, ha alkohol, drog, gyógyszer vagy más kábító-, függőséget okozó anyagok hatása alatt áll. FDB 202201-E...
  • Page 68 Általános biztonsági utasítások A berendezést nem kezelhetik olyan személyek (gyerekeket is beleértve), akik csökkentett testi, értelmi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, vagy akiknek nincs megfelelő tapasztalatuk és vonatkozó tudásuk, csak abban az esetben, ha a megfelelő felügyelet biztosított, illetve a berendezés működtetéséhez megkapták a szükséges utasításokat a biztonságukért felelő...
  • Page 69: Különleges Biztonsági Rendelkezések

    Általános biztonsági utasítások | Különleges munkavédelmi szabályok Az akkumulátoros szerszámok használata Az akkumulátor behelyezése előtt győződjön meg arról, hogy a kapcsoló a “0-kikapcsolt“ helyzetben van. A bekapcsolt állapotban levő szerszámba való akkumulátor behelyezése veszélyes helyzetek okozója lehet. Az akkumulátor töltésére csak a gyártó által előírt töltőt használja. Más fajta akkumulátor töltő...
  • Page 70 Különleges munkavédelmi szabályok Közös biztonsági előírások csiszolás, síkköszörülés, drótkefés csiszolás és tisztítás, polírozás vagy abrazív vágás jellegű megmunkálásokhoz A jelen elektromechanikus kéziszerszámmal csiszolási, síkköszörülési, drótkefés csiszolási, polírozási vagy vágási munkák végezhetők. Az elektromechanikus kéziszerszám használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az összes utasítást, nézze meg az ábrákat, és ismerkedjék meg a gép specifikációjával.
  • Page 71 Általános biztonsági utasítások | Különleges munkavédelmi szabályok Használjon egyéni védőeszközöket. A munka jellegétől függően használjon arcvédő maszkot vagy védőszemüveget. Amennyiben célszerű, viseljen porvédő álarcot, zajtompító fülvédőt, védőkesztyűt vagy munkakötényt, amely megvédi a testét az elrepülő csiszolószerszám- és anyagrészecskéktől. A szemvédőnek biztonsággal kell védeni a szemet a megmunkálás közben keletkező...
  • Page 72 Különleges munkavédelmi szabályok További biztonsági utasítások az üzemeltetéshez A visszarúgás és az ehhez kapcsolódó figyelmeztetések A visszarúgás a beékelődő vagy leblokkoló forgó betétszerszám, például csiszolótárcsa, csiszolótányér, drótkefe vagy más szerszám hirtelen reakciója. A beékelődés vagy leblokkolás a forgó betétszerszám hirtelen leállásához vezet. Ez az irányítatlan kéziszerszámot, a betétszerszámnak a leblokkolási pontban fennálló...
  • Page 73 Általános biztonsági utasítások | Különleges munkavédelmi szabályok A védőburkolatot biztonságosan és megfelelő helyzetben kell felerősíteni, hogy maximális védelmet nyújtson a kéziszerszám használójának. A védőburkolat megvédi a kéziszerszám használóját a tárcsa véletlen megérintésétől, az elrepülő forgácsoktól és szikráktól (amelyek a munkaruha gyulladását is okozhatják). A tárcsák csak a rendelltetésüknek megfelelő...
  • Page 74 Különleges munkavédelmi szabályok A nagyméretű lapokat a vágás megkezdése előtt megfelelő módon támassza alá és fogja be. A nagyméretű lapok a saját súlyuk hatására meggörbülnek. A nagyobb lapokat és lemezeket a vágási él közelében, vagy a megmunkálási élek és szélek mellett, lehetőleg két oldalról kell megtámasztani és rögzíteni.
  • Page 75 Különleges munkavédelmi szabályok Minden esetben használjon szemvédőt (védőszemüveget, illetve arcpajzsot), valamint fülvédőt. Soha ne használjon semmilyen vágó vagy csiszolókorongot oldalcsiszolásra. Ügyeljen arra, hogy a porral járó munkák során a szellőző nyílások szabadok maradjanak. Falba vágáskor ellenőrizze le, hogy a falban nem található elektromos vezeték (fémérzékelővel).
  • Page 76: Használat

    (E1) lelfelé húzza meg. Vágókorong használata esetén a rögzítő anyát (10) a vezető kitüremkedéssel (E2) felfelé húzza meg FIGYELEM! Az orsórögzítő gombot (3) kizárólag akkor nyomja meg, ha a motor és az orsó már leálltak, és nyugalmi állapotban vannak! FDB 202201-E...
  • Page 77: Munkavégzés A Csiszológéppel

    Használat | Munkavégzés a csiszológéppel | Tisztítás és karbantartás Az orsórögzítő gombot (3) a korongcsere során tartsa végig lenyomva. Engedje el a rögzítő gombot. A csiszolókorong cseréjéhez az egyes lépéseket fordított sorrendben alkalmazza. A készülék be- és kikapcsolása (G ábra) A csiszológépet a főkapcsoló...
  • Page 78: Üzemeltetési És Karbantartási Tippek

    így mindig kéznél lesz az összes szükséges tartozék és információ. A körfűrész gyakorlatilag karbantartást nem igényel, az egyedüli feladatot a készülék időnkénti nedves ruhadarabbal történő áttörlése jelenti. Ügyeljen arra, hogy a körfűrész ne érintkezzen vízzel. Tartsa be a jelen használati útmutató tartalmazta rendelkezéseket. FDB 202201-E...
  • Page 79: Megfelelőségi Nyilatkozat

    Megfelelőségi nyilatkozat 10. MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT Termék / márka: SZÖGCSISZOLÓ / FIELDMANN Typ / model: FDB 202201-E ................230V / 50Hz / 2200W A termék megfelel az alább ismertetett előírásoknak: Az Európai Parlament és a Tanács 2014/35/EU irányelve a meghatározott feszültséghatáron belüli használatra tervezett elektromos berendezésekre vonatkozó...
  • Page 80: Műszaki Adatok

    = 7.35 ms , K = 1.5 ms Használati útmutató - nyelvi változat. A szöveg és műszaki paraméterek változtatásának joga fenntartva. A szöveg, kivitel és műszaki specifi kációk előzetes fi gyelmeztetés nélkül változhatnak és a változtatások joga fenntartva. FDB 202201-E...
  • Page 81 3. Nem kielégítő eredmény 3.2 A malomkő nem megfelelő a 3.2 Használjon megfelelő malomkő munkadarab anyagához 4. Erős vibráció, illetve zaj 4.1 A malomkő veszteség /sérült 4.1 Cserélje ki a malomkő 4.2 A rögzítés kiengedett, laza 4.2 szorítsa meg a rögzítést FDB 202201-E...
  • Page 82: Megsemmisítés

    Megsemmisítés 12. MEGSEMMISÍTÉS UTASÍTÁSOK ÉS TÁJÉKOZTATÓ A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAG KEZELÉSÉRŐL. A használt csomagolóanyagot helyezze a község által erre a célra kijelölt hulladékgyűjtőbe. A HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK LIKVIDÁLÁSA A termékeken vagy a kísérő dokumentumokban levő jel azt jelzi, hogy a használt elektromos és elektronikus termékeket tilos a megszokott települési hulladékba rakni.
  • Page 83 FDB 202201-E...
  • Page 84 Spis treści Kątowa szlifierka elektryczna INSTRUKCJA OBSŁUGI Dziękujemy za dokonanie zakupu kątowej szlifierki elektrycznej. Przed rozpoczęciem użytkowania należy dokładnie zapoznać się z treścią niniejszej instrukcji obsługi i zachować ją na przyszłość. SPIS TREŚCI ILUSTRACJE ............................3 OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA ................85 Ważne uwagi dotyczące bezpieczeństwa Opakowanie Instrukcja obsługi...
  • Page 85: Ogólne Przepisy Bezpieczeństwa

    Stosowanie się do zaleceń zawartych w instrukcji zapewni właściwe użytkowanie urządzenia. Instrukcja obsługi zawiera również instrukcje konserwacji urządzenia i napraw. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki lub szkody powstałe w wyniku nie stosowania się do niniejszej instrukcji obsługi. FDB 202201-E...
  • Page 86: Instrukcja Obsługi

    Symbole 2. SYMBOLE Niniejszy produkt został wyprodukowany zgodnie z obowiązującymi normami. Przed uruchomieniem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcja obsługi. Podwójna izolacja. Gwint przyrządut. Należy stosować środki ochrony oczu KĄTOWA SZLIFIERKA ELEKTRYCZNA INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 87: Opis Urządzenia I Zawartości Opakowania

    Pojęcie „elektronarzędzie“ odnosi się we wszystkich niżej podanych zaleceniach zarówno do elektronarzędzi zasilanych z sieci (przewodem zasilającym), jak i narzędzi zasilanych z akumulatora (bez przewodu zasilającego). Wszystkie ostrzeżenia i zalecenia należy przechować do ewentualnego wykorzystania w przyszłości. FDB 202201-E...
  • Page 88 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Środowisko pracy Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić w nim dobre oświetlenie. Nieporządek i niewystarczające oświetlenie miejsca pracy mogą stać się przyczyną wypadku. Porządkujemy narzędzia, z których nie korzystamy w danej chwili. Nie korzystamy z elektronarzędzi w środowisku zagrożonym niebezpieczeństwem powstania pożaru albo wybuchu, to znaczy w miejscach, w których występują...
  • Page 89 Klucz do regulacji albo inny przyrząd, który będzie pozostawiony przymocowany do obracającej się części elektronarzędzia może spowodować obrażenia u osób. Zawsze utrzymujemy stabilna pozycję i równowagę. Pracujemy tylko tam, dokąd bez piecznie sięgamy. Nigdy nie przeceniamy własnych możliwości. Nie korzystamy z elektronarzędzi, jeżeli jesteśmy zmęczeni. FDB 202201-E...
  • Page 90 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa Ubieramy się w odpowiedni sposób. Korzystamy z odzieży roboczej. Nie nosimy luźnych ubrań, ani biżuterii. Dbamy o to, aby nasze włosy, ubranie, rękawice albo jakaś inna część ciała nie znalazła się w bezpośredniej bliskości wirujących albo rozgrzanych części elektronarzędzi.
  • Page 91 Substancja chemiczna z akumulatora może spowodować poważne obrażenia ciała. Serwis Nie wymieniamy części narzędzia, nie wykonujemy napraw we własnym zakresie, ani w inny sposób nie ingerujemy do konstrukcji narzędzia. Naprawy narzędzia powierzamy specjalistom. FDB 202201-E...
  • Page 92: Szczególne Zalecenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Ogólne zalecenia bezpieczeństwa | Szczególne zalecenia bezpieczeństwa Każda naprawa albo przeróbka wyrobu bez upoważnienia naszej spółki jest niedopuszczalna (może spowodować obrażenia ciała albo straty materialne). Elektronarzędzia zawsze oddajemy do naprawy do certyfikowanego ośrodka serwisowego. Stosujemy tylko oryginalne albo zalecane części zamienne. W ten sposób zapewniamy bezpieczeństwo własne i swojego narzędzia.
  • Page 93 Szczególne zalecenia bezpieczeństwa | Zastosowanie i eksploatacja znamionowego danego sprzętu elektromechanicznego. Wyposażenie o nieprawidłowych wymiarach nie zapewnia wystarczającej ochrony ani możliwości kontroli. Wymiary mocowań tarcz, tulei, dysków wsporczych i innego wyposażenia muszą pozwalać na ich umocowanie do wrzeciona. Wyposażenie, którego otwory mocujące nie pasują...
  • Page 94 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa | Szczególne zalecenia bezpieczeństwa Ruchomy przewód umieścić poza zasięgiem wirującego narzędzia. W przypadku utraty kontroli przez obsługę może dojść do przecięcia lub przetarcia ruchomego przewodu i wciągnięcia dłoni lub ręki pracownika obsługi pod wirujące narzędzie. Sprzętu elektromechanicznego nigdy nie pokładać, dopóki zupełnie nie ustanie jego ruch. Wirujące narzędzie może zaczepić...
  • Page 95 Szczególne zalecenia bezpieczeństwa | Zastosowanie i eksploatacja Nie wolno stać w przestrzeni znajdującej się w zasięgu narzędzia wylatującego pod wpływem odrzutu. Odrzut powoduje wyrzucenie narzędzia w kierunku odwrotnym do ruchu tarczy w punkcie zakleszczenia. Zachowywać szczególną ostrożność podczas obróbki narożników, ostrych kantów itp. Zapobiegać...
  • Page 96 Ogólne zalecenia bezpieczeństwa | Szczególne zalecenia bezpieczeństwa Tarcza tnąca nie może wbijać się w materiał i nie wolno poddawać jej nadmiernemu naciskowi. Nie stosować siły w celu osiągnięcia większej głębokości cięcia. Przeciążenie tarczy zwiększa jej obciążenie i podatność na wygięcie lub zakleszczenie w położeniu cięcia, a co za tym idzie, ryzyko odrzutu lub pęknięcia tarczy.
  • Page 97 Szczególne zalecenia bezpieczeństwa | Zastosowanie i eksploatacja Należy uważać, aby żadna część nakładki polerskiej lub sznurka mocującego nie mogła swobodnie wirować. Wszystkie poluzowane sznurki mocujące należy zaczepić lub odciąć. Poluzowane wirujące sznurki mocujące mogą zaplątać się o palce obsługi lub zaczepić...
  • Page 98: Zastosowanie I Eksploatacja

    Urządzenie i odpowiednie wyposażenie należy używać zgodnie z przeznaczeniem, odpowiednio do wskazówek producenta. Stosowanie narzędzia do innych celów jest zabronione. Zamontowanie dodatkowej rękojeści (Ilustracja B) Dodatkową rękojeść (2) należy zamocować w jednym z otworów montażowych. Jak zamontować i zdejmować osłonę zabezpieczającą (Ilustracja C) FDB 202201-E...
  • Page 99 Zastosowanie i eksploatacja Odkręcić śrubę mocującą uchwyty osłony (7). Nasadzić osłonę (5) zgodnie z ilustracją (C) i dokręcić śrubę. Zdejmowanie osłony przebiega w sposób odwrotny UWAGA! Nigdy nie należy używać szlifierki bez osłony ochronnej. Jak zamontować i zdjąć tarczę szlifierską (Ilustracja D,E,F) UWAGA! Przed zamontowanie lub zdjęciem tarczy szlifierskiej zawsze należy odłączyć...
  • Page 100: Zalecenia Dotyczące Pracyz Użyciem Szlifierki

    5 minut. Stosować wyłącznie szczotki odpowiedniego typu. Przechowywanie w okresie dłuższej przerwy w użytkowaniu. Narzędzie nie należy przechowywać w miejscach o wysokiej temperaturze. Jeżeli jest to możliwe należy przechowywać narzędzie w miejscu o stałej temperaturze i wilgotności. FDB 202201-E...
  • Page 101: Zalecenia Eksploatacyjnei Konserwacyjne

    Zalecenia eksploatacyjne i konserwacyjne 9. ZALECENIA EKSPLOATACYJNE I KONSERWACYJNE Narzędzia, wyposażenie i instrukcję obsługi należy przechowywać w opakowaniu oryginalnym, zawsze w ten sposób będą dostępne potrzebne części i informacje. Pilarka jest w zasadzie urządzeniem bezobsługowym, jedyną czynnością jest regularne oczyszczenie osłony pilarki wilgotną ścierką. Pilarkę należy chronić przed kontaktem z wodą i wilgocią.
  • Page 102: Deklaracja Zgodności

    Deklaracja zgodności 10. DEKLARACJA ZGODNOŚCI Produkt / marka: SZLIFIERKA KĄTOWA / FIELDMANN Typ / model: FDB 202201-E ................230V / 50Hz / 2200W Produkt spełnia wymagania następujących przepisów: Dyrektywa Parlamentu Europejskiego i Rady 2014/35/EU z sprawie harmonizacji ustawodawstw państw członkowskich odnoszących sie do sprzętu elektrycznego przewidzianego do stosowania w określonych granicach napięcia.
  • Page 103: Dane Techniczne

    Dane techniczne 11. DANE TECHNICZNE Zasilanie............................... 230V~/ 50Hz Moc..................................2200W Obroty..............................6500 ot./min Klasa ochrony................................II Średnica tarczy............................Ø 125 mm Gwint wrzeciona..............................M 14 Długość przewodu zasilającego........................1,8 m LpA: (ciśnienie akustyczne)........................96 dB(A) LwA: (poziom hałasu)..........................107 dB (A) poziom wibracji...................
  • Page 104 Usuwanie usterek Okazuje się, że c zęść pojawiających się awarii użytkownik może rozwiązać samodzielnie. Dlatego sprawdź posiadany produkt przy użyciu poniższej sekcji . W większości przypadków problem można szybko rozwiązać. OSTRZEŻENIE! Wykonaj jedynie czy nności opisane w niniejszej instrukcji! Wszystkie dodatkowe kontrole, prace konserwacyjne i naprawcze mogą...
  • Page 105: Likwidacja

    Ten wyrób spełnia wszystkie podstawowe wymagania dyrektyw UE, które go dotyczą. Zmiany w tekście, designie i specyfikacji technicznej mogą nastąpić bez wcześniejszego uprzedzenia i zastrzegamy sobie prawo do ich wprowadzania. FDB 202201-E...
  • Page 106 Содержание Электрическая угловая шлифовальная машина ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Благодарим Вас, что Вы приобрели эту электрическую угловую шлифовальную машину. Прежде, чем Вы начнете пользоваться ей, прочтите, пожалуйста, внимательно настоящую инструкцию по применению и сохраните ее на случай дальнейшего использования. СОДЕРЖАНИЕ РИСУНКИ К ИНСТРУКЦИИ ..............3 ОБЩИЕ...
  • Page 107: Общие Указания По Технике Безопасности

    вместе с инструкцией. Соблюдение приложенной инструкции по применению является предпосылкой надлежащего использования устройства. Инструкция по применению содержит также указания по применению, обслуживанию и ремонту. Изготовитель не берет на себя ответственность за несчастные случаи или ущерб, возникший в результате несоблюдения настоящей инструкции. FDB 202201-E...
  • Page 108: Инструкция По Применению

    Символы 2. СИМВОЛЫ а оящ из ли из о о л но оо ии ж нными но мами. им н ни м ой а нима льно оч и ин к ию о им н нию. Д ойная изоля ия. зь а и...
  • Page 109: Описание Устройства Икомплект Поставки

    людьми травм и опасности возникновения пожара. Под выражением „электрический инструмент“ во всех нижеприведенных указаниях подразумевается как электрический инструмент, запитанный от сети (кабелем питания), так и инструмент, запитанный от аккумулятора (без кабеля питания). Сохраните все предупреждения и указания для будущего использования. FDB 202201-E...
  • Page 110 Общие указания по технике безопасности Рабочая среда Поддерживайте рабочее место в чистоте и хорошо освещенным. Непорядок и недостаток света на рабочем месте бывают причиной травм. Уберите инструмент, которым в настоящий момент не пользуетесь. Не пользуйтесь электрическим инструментом в среде с опасностью возникновения пожара...
  • Page 111 Регулировочный ключ или инструмент, который останется во вращающейся части электрического инструмента, может стать причиной получения травм людьми. Всегда поддерживайте стабильное положение и равновесие тела. Работайте только там, куда безопасно достанете. Никогда не переоценивайте собственные силы. Не применяйте электрический инструмент, если вы устали. FDB 202201-E...
  • Page 112 Общие указания по технике безопасности Одевайтесь подходящим способом. Пользуйтесь рабочей одеждой. Не носите свободную одежду или украшения. Обращайте внимание на то, чтобы ваши волосы, одежда, перчатки или иная часть вашего тела не попала в область, непосредственно близкую к вращающимся или раскаленным частям эл. инструмента. Подключите...
  • Page 113 возникновения пожара. Если аккумулятор не используется, уложите его отдельно от металлических предметов, как например струбцины, ключи, шурупы, и иных мелких металлических предметов, которые могли бы вызвать замыкание контактов аккумулятора. Замыкание аккумулятора может вызвать получение травмы, ожога или возникновение пожара. FDB 202201-E...
  • Page 114: Особые Указания По Технике Безопасности

    Общие указания по технике безопасности | Особые указания по технике безопасности С аккумуляторами обращайтесь аккуратно. При неаккуратном обращении из аккумулятора может вытечь химическое вещество. Избегайте контакта с этим веществом, а если, несмотря на это, вещество попадет на вашу кожу, вымойте поврежденное...
  • Page 115 Особые указания по технике безопасности прочесть все предупреждения по технике безопасности, инструкции, ознакомиться с иллюстрациями и спецификациями по данному электромеханическому инструменту. Несоблюдение всех указанных ниже правил может привести к удару электрическим током, пожару и/или серьезной травме. При помощи данной машины не рекомендуется проводить такие рабочие операции, как...
  • Page 116 Общие указания по технике безопасности | Особые указания по технике безопасности машины лица должны находиться вне плоскости вращающихся принадлежностей, а машине с установленным инструментом сначала необходимо дать поработать на максимальных оборотах в течение 1 минуты вхолостую. Обычно в ходе такой проверки...
  • Page 117 Особые указания по технике безопасности Никогда нельзя включать электромеханическую машину во время ее переноски. Вращающийся инструмент при случайном прикосновении к нему может зацепиться за одежду персонала и стать причиной травмы. Вентиляционные отверстия машины необходимо регулярно чистить. Вентилятор двигателя втягивает пыль внутрь корпуса, а чрезмерное скопление металлической пыли...
  • Page 118 Общие указания по технике безопасности | Особые указания по технике безопасности Дополнительные правила техники безопасности для рабочих операций шлифования и резки Предупреждения по безопасности, специфические для рабочих операций шлифования и абразивной резки: Необходимо использовать такие типы дисков, которые рекомендованы для данной электромеханической...
  • Page 119 собые указания по технике безопасности Нельзя стоять на одной прямой с вращающимся диском или за ним. Вращающийся в противоположном направлении от пользователя диск при обратном ударе может стать причиной его отброса, равно как и машины, прямо на пользователя. При заклинивании диска или по какой-либо причине прекращения резки необходимо выключить...
  • Page 120 Общие указания по технике безопасности | Особые указания по технике безопасности Ни одна из свободных частей полировального чехла, а также его крепежные шнурки не должны свободно вращаться. Все освободившиеся крепежные шнурки должны быть закреплены или отрезаны. Освободившиеся и вращающиеся крепежные шнурки...
  • Page 121 Особые указания по технике безопасности Шлифовальный диск никогда не охлаждайте водой. Не прикасайтесь к кромке после обработки, она может быть горячей. Никогда не прикрепляйте шлифовальную машину к рабочему столу. Убедитесь в том, что количество оборотов, указанное на шлифовальном диске, выше, чем...
  • Page 122 будет еще некоторое время вращаться по инерции. Всегда пользуйтесь вспомогательной рукояткой, которая поставляется с инструментом. Потеря контроля над эл. инструментом может вызвать получение травмы. ВНИМАНИЕ! Пользуйтесь защитными средствами против шума, пыли и вибраций!!! ВНИМАНИЕ! НАСТОЯЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ СОХРАНИТЕ !!! FDB 202201-E...
  • Page 123: Использование Иэксплуатация

    Использование и эксплуатация 6. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ЭКСПЛУАТАЦИЯ Эта угловая шлифовальная машина предназначена только для домашнего применения или хобби. Производитель и импортер не рекомендуют пользоваться этим инструментом в экстремальных условиях и при высокой нагрузке. Любые дополнительные требования должны быть предметом соглашения между производителем...
  • Page 124: Указания По Работе Со Шлифовальной Машиной

    инструмента. Вытрите его сухой тканью. Поддерживайте отверстия вентилятора мотора чистыми. Если увидите в пространстве мотора очень слабое искрение, значит Ваш инструмент в норме. При повышенном искрении речь идет о неисправности мотора. Никогда не чистите инструмент твердыми, острыми или шероховатыми предметами. FDB 202201-E...
  • Page 125: Советы По Эксплуатации Иобслуживанию

    Чистка и обслуживание | Советы по эксплуатации и обслуживанию Контроль и замена угольков Угольки необходимо систематически проверять. В случае износа замените сразу оба уголька. Закрепите держатели угольков. После закрепления новых угольков дайте шлифмашине поработать 5 минут без нагрузки. Пользуйтесь только угольками правильного типа. Хранение...
  • Page 126: Сертификат Соответствия

    Сертификат соответствия 10. СЕРТИФИКАТ СООТВЕТСТВИЯ Изделие / марка: УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА / FIELDMANN Тип / модель: FDB 202201-E ............230 В, 50 Гц /2200 В Изделие отвечает нижеуказанным нормам: Норме Европейского парламента и Совета 2014/35/EU от о согласовании правовых норм стран-членов, касающихся электрооборудования, предназначенной...
  • Page 127: Технические Данные

    Технические данные 11. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Питание......................... 230 В~ / 50 Гц Мощность........................... 2200 В Обороты........................ 6500 об./мин. Класс защиты..........................II Диаметр диска....................... Ø 125 мм Резьба шпинделя......................... M 14 Длина питающего кабеля....................1,8 м LpA: (акустическое давление)..................96 дБ (A) LwA: (акустическая...
  • Page 128 Неисправности и способы их устранения Некоторые неполадки иногда вызваны причинами, которые пользователь может устранить самостоятельно. Поэтому необходимо проверить товар на основании данного раздела. В большинстве случаев проблему можно быстро решить. ОСТОРОЖНО! Выполните только действия, указанные в данных инструкциях! Если вы не можете решить проблему самостоятельно, все...
  • Page 129: Утилизация

    правильном способе утилизации в местной администрации или у своего продавца. Это изделие отвечает всем основным требованиям норм ЕС EU, которые на него распространяются. Изменения в тексте, дизайне и технологической спецификации могут быть проведены без предварительного предупреждения. Изготовитель оставляет за собой право на их изменение. FDB 202201-E...
  • Page 130 ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ УГЛОВАЯ ШЛИФОВАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...

Table of Contents