Wichtige Sicherheits Hinweise WICHTIGE HINWEISE:BEACHTEN SIE DIE FOLGENDEN VORSICHTSMAßNAHMEN VOR DER MON- TAGE UND BEDIENUNG DER MASCHINE. ► Dieser Trainer ist für ein Körpergewicht von bis zu 150 kg ausgelegt. ► Folgen Sie den Schritten der Aufbauanleitung aufs genaueste. ► erwenden Sie ausschliesslich die mitgelieferten Originalteile. ►...
Safety Guidelines IMPORTANT SAFETY NOTICE: NOTE THE FOLLOWING PRECAUTIONS BEFORE ASSEMBLING OR OPERATING THIS MACHINE. ► This exerciser has been tested up to a max. body weight of 150 kg/330 lbs. ► Follow the carefully the different steps of the assembly instructions. ►...
Instrucciones de Seguridad AVISO DE SEGURIDAD IMPORTANTE : LEA LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA MÁQUINA. ► Este aparato se ha fabricado para soportar un peso de 150 kg. ► Siga los pasos de las instrucciones de montaje atentamente. ►...
Conseils de Sécurité AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT: LIRE LES PRÉCAUTIONS SUIVANTES AVANT DE MONTER OU UTILISER LA MACHINE. ► Posez l’appareil sur un support plat et non glissant. L’utilisation prolongée de l’appareil dans des pièces humides est interdite afin d’éviter une possible corrosion. ►...
Page 7
Istruzioni de Sicurezza AVVISO IMPORTANTE DI SICUREZZA: OSSERVARE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DEL MONTAGGIO E IL FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA. ► Il presente apparecchio è stato concepito può sostenere un peso corporeo massimo di 150 kg. ► Seguite attentamente le istruzioni di ciascuna fase del montaggio. ►...
Page 8
Veiligheidsrichtlijnen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSWAARSCHUWING: LEES VOLGENDE VOORZORGSMAATREGELEN VÓÓR MONTAGE EN GEBRUIK ! ► Gebruik enkel de originele onderdelen. ► Verifïeer aan de hand van de onderdelenlijst of er geen onderdelen ontbreken of beschadigd zijn voor- aleer de montage aan te vatten. Gebruik het juiste gereedschap bij de montage. ►...
Instruções de Segurança AVISO DE SEGURANÇA IMPORTANTE: NOTA AS SEGUINTES PRECAUÇÕES ANTES DA MONTAGEM E OPERAÇÃO DA MÁQUINA. ► Este aparelho foi fabricado e testado para um peso de 150 kg. ► Siga atentamente as etapas das instruções de montagem. ►...
Page 10
Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco Diese Konsole ist kompatibel mit dem DKN Cardio Connect Bluetooth Herzfrequenz Armbanduhr. Ein Herzfrequenz -Monitor ohne Brustgurt, das Ihnen die Eigenschaften bietet eines modernen Fit- nes-Tracker.
Page 11
Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco Esta consola es compatible con el brazalete DKN Cardio Connect. Esto no sólo es un monitor de ritmo cardíaco que funciona sin una correa de pecho, pero también tiene las características de un Fitness Tracker avanzada.
Page 12
Herzfrequenzmessung - Heart Rate - Frecuencia Cardíaca - Fréquence Cardiaque Frequenza Cardiaca - Hartslaglezing - Batimento Cardíaco Questa console è compatibile con il braccialetto fitness DKN Cardio Connect. Questo non è solo un cardiofrequenzimetro che funziona senza una fascia toracica, ma offre anche le caratteristiche di un fitness tracker avanzato.
Page 13
Anweisungen – Guidelines – Instrucciones – Instrucciones – Conseils – Tips Das Bike ist wartungsfrei ausgestattet. Wir empfehlen eine regelmäßige Inspektion ob alle Verbin- dungsteile fest sitzen und in einwandfreiem Zustand sind alle drei Monate. _______________________________________________________________________________ This Bike is pre-lubricated. We recommend a periodic inspection that all connecting elements are tight fit and in the correct condition every three months.
Page 14
Assembly IS850 Screwdriver T-shape knob M7*65MM(1) Box Spanner 1 Allen Key Screw M3*12L (2) Metal cover (1) Bushing 12*30MM(1) Spring Washer Allen Bolt M7*P1.0*30MM Regular Washer 7*1T(2) 7*2T(2)
Page 25
Gebrauchsanweisung BITTE BEACHTEN VOR GEBRAUCH DES MANUAL GERÄTES. Einschalten Schliessen Sie den Adapter an das Netz, und geben Sie User 1 bis 4 mittels die UP/DOWN Tasten ein und bestätigen Sie mit ENTER. Geben Sie dann Ihr Geschlecht, Alter, Kör- •...
Page 26
Gebrauchsanweisung WATT DIe HeRzFRequenzmeSSunG DeS CompuTeRS IST eIne unGeFäHRe, nICHT GeeICHTe WIDeR- GABe unD DARF nICHT ALS RICHTLInIe In eIneR HeRzReLeVAnTen THeRApIe VeRWenDeT WeR- Den. Wenn SIe SCHWInDeL, ÜBeLkeIT, SCHmeRzen In DeR BRuST oDeR AnDeRe AnoRmALe SympTome • Selektieren Sie WATT. Der eingestellte Wert erscheint in BeenDen SIe IHR TRAInInG SoFoRTunD konSuL- der Anzeige, gebrauchen Sie die UP/DOWN Tasten um TIeRen SIe eIn ARzT oHne VeRzöGeRunG.
Page 27
operating Instructions READ CAREFULLY BEFORE USING. MANUAL Switch on Connect the power adapter, select user 1 to 4 with UP/ DOWN and press ENTER to confirm. Program user data (gender, age, height and weight) using • Select MANUAL and use UP/DOWN/ENTER to pro- UP/DOWN/ENTER.
Page 28
operating Instructions WATT mode HeART RATe DISpLAyeD IS A RAnDom InDICATIon AnD mAy Be InACCuRATe, AnD CAnnoT Be uSeD AS GuIDAnCe In Any CARDIo-VASCuLAR ReLATeD meDICAL oR pARAmeDICAL pRoGRAm. IF you expeRIenCe DIzzIneSS,nAuSeA, CHeST pAIn, oR Any oTHeR ABnoRmAL SympTomS STop exeRCISInG ImmeDIATeLy AnD ConSuLT A pHySI- •...
Page 29
manual para el ordenador POR FAVOR LEA ATENTAMENTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR EL APARATO. Encender Conecte el adaptador, y utilice UP/DOWN y ENTER para se- leccionar usuario (user 1 hasta 4). Utilice ENTER para validar. Introduzca los datos del usuario (sexo, edad, altura y peso) •...
Page 30
manual para el ordenador WATT mode LA LeCTuRA De FReCuenCIA CARDíACA A LA que noS ReFeRImoS en eSTe mAnuAL eS ApRoxI- mADA. no pueDe uTILIzARSe Como GuíA en CuALquIeR pRoGRAmA CARDIo-VASCuLAR ReLA- CIonADo Con enFeRmoS, en eSTe CASo DeBe DIRIGIRSe A Su méDICo. SI uSTeD SIenTe mAReoS, náuSeAS, DoLoR De •...
Instructions d’utilisation LIRE ATTENTIVEMENT AVANT D’UTILISER MANUAL L’APPAREIL. Mise en marche Connectez l’adaptateur, et sélectionnez utilisateur 1 à 4 avec UP/DOWN puis validez avec ENTER. • Sélectionnez MANUAL avec les touches UP/DOWN Programmez les données de l’ utilisateur (le sex, l’âge, la puis validez avec ENTER.
Page 32
Instructions d’utilisation WATT LA FRéquenCe CARDIAque enReGISTRée eST une LeCTuRe AppRoxImATIVe. eLLe n’eST pAS ConFoRme Aux noRmeS DAnS Le CADRe D’un pRoGRAmme De RééDuCATIon CARDIo VASCu- LAIRe. SI VouS ReSSenTez DeS éTouRDISSemenTS, DeS nAuSéeS, DeS DouLeuRS THoRACIqueS, • Sélectionnez WATT avec UP/DOWN et ENTER. Puis ou TouT AuTRe SympTôme AnoRmAL ARRêTez sélectionnez l’énergie à...
Funzioni del computer SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE Modo MANUALE LA SPECIFICA. Avvio Collegare l’alimentazione AC, programmare quindi User. Inse- rire U1-U4 utilizzando i tasti UP/DOWN. Confermare premen- do ENTER. • Selezionare MANUAL con i tasti UP/DOWN, quindi convalidare con ENTER. Utilizzando UP/DOWN, inserire il vostro sesso, età, altezza e •...
Page 34
Funzioni del computer Modo WATT LA FRequenzA CARDIACA VISuALIzzATA è unA LeTTuRA AppRoSSImATIVA e non può eSSeRe uTILIzzATA Come ConSIGLIo In ALCun pRoGRAm- mA meDICo o pARAmeDICo CARDIoVASCoLARe. In CASo DI CApoGIRI, nAuSeA, DoLoRe AL peTTo, o ALTRI SInTomI AnoRmALI SmeTTeRe DI eSeRCI- TARe ImmeDIATAmenTe •...
Page 35
Handleiding LEES AANDACHTIG ALVORENS HET TOESTEL MANUEEL TE GEBRUIKEN. Inschakelen Sluit de netstroomadapter aan, en selecteer vervolgens user 1 tot 4 via UP/DOWN. Bevestig met ENTER. • Selecteer MANUAL via UP/DOWN en bevestig met Programmeer aansluitend de gebruikers data (geslacht, ENTER.
Page 36
Handleiding WATT PROGRAMMA HARTSLAGLezInG VIA Deze CompuTeR IS een BenADeRenDe nIeT GeIjkTe WAARDe, en mAG nIeT ALS LeIDRAAD AAnGeWenD WoRDen In een CARDIo-GeReLATeeRDe THeRApIe. In GeVAL VAn DuIzeLIGHeID, mISSe- LIjkHeID, pIjn op De BoRST oF AnDeRe ABnoR- mALe SympTomen: onmIDDeLLIjk SToppen meT •...
parts List ITEM ITEM COMPUTER 1 pc NYLON NUT 1 pc SCREWS 4 pc FLAT WASHER 1 pc HANDLEBAR 1 pc ALLEN KEY BOLT 1 pc HANDLEBAR CAP 1 pc SPRING 1 pc HANDPULSE SET 1 set FLAT WASHER 1 pc UPPER FOAM GRIP 2 pc HEXAGONAL SCREW...
Page 40
CoMpaTIBLE FITNESS app’S iConsole Vescape Kinomap iConsole Vescape allows you to Dedicated to fitness. connect your mobile Motivation through device to your exercise This app is compatible Exploration. bike via Bluetooth, with most exercise follow various workout bikes, elliptical/cross Explore any spot on the routines, high intensity trainers, treadmills and globe with iConsole...
Page 41
Dkn Customer Service Kundendienst. Möchten Sie Hilfe zum diesem Produkt benötigen, sammeln Sie bitte die folgenden Informationen und kontaktieren Sie uns mit die Details: • Produkt nr – Finden Sie auf dem Product Etikett • Kaufdatum • Ort des Kaufs •...
Page 42
Service client. Si vous avez besoin d’aide concernant ce produit svp recueillir les informations suivantes, puis nous contacter en utilisant les détails ci-dessous: • nr produit – se retrouve sur l’étiquette du produit • date d’achat originale • Lieu d’achat •...
Page 43
Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantiert, dass dieses Produkt frei von Material zum Zeitpunkt der Ausschreibung des Produkts der Lieferung. Diese ‘Carry-in’ Garantie umfasst alle Herstellungs- und Materialfehler von DKN-Technology Produkten, die bei einem lizensierten DKN-Technology Händler erworben wur- den innerhalb eines Zeitraumes von 2 Jahren nach Kaufdatum.
Page 44
Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN garantiza que este producto está libre de defectos de material en el momento de la venta, del envío y de la entrega. La duración de la garantía de este producto está limitada a un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de la compra, esta debe de estar indicada en su factura o ticket de com- pra.
Page 45
Garantie - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση DKN-Technology garantisce che questo prodotto è esente da difetti materiali al momento della consegna del prodotto per il periodo di tempo indicato nelle pagine degli elementi per uso domestico. La Garanzia Limitata “carry-in”...
Page 46
Garantia - Warranty - Garancia - Garanzia - Garantie - Εγγύηση Esta garantia é válida durante os duo (2) anos seguintes para qualquer manufactura e danos ma- teriais de produtos de fitness DKN-Technology adquiridos a vendedores autorizados. Se pretender efectuar uma reclamação durante o período de garantia, a DKN-Technology tem a responsabilidade de reparar ou substituir o aparelho/peça com anomalias, à...
Page 47
WICHTIGE WEEE-INFORMATION Das WEEE-Zeichen gilt für Länder mit WEEE und E-Müll – Vorschriften (die Europâische Richtlinie 2002/96/EG). Geräte werden nach lokalen Vorschriften für Elektro-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Diese Vorschriften regeln den Rahmen für die Rücknahme und das Recycling gebrauchter Geräte, sofern in den einzelnen Geografien anwendbar. Dieses Zeichen gilt für verschiedene Produkte und gibt an, dass ein Produkt nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden darf, sondern einer Sammelstelle zugeführt werden muss, die diese Altgeräte wiederverwendet.
Need help?
Do you have a question about the AM-3i and is the answer not in the manual?
Questions and answers