Summary of Contents for National Geographic Colour Weather Center 5in1
Page 1
Wetterstation · Weather Station · Colour Weather Center 5in1 Bedienungsanleitung Instruction manual...
Page 2
Besuchen Sie unsere Website über den folgenden QR Code oder Weblink um weitere Informationen zu diesem Produkt oder die verfügbaren Übersetzungen dieser Anleitung zu finden. Visit our website via the following QR Code or web link to find further information on this product or the available translations of these instructions.
• Max-/Min-Werte Speicherung • Wettervorhersage (12~24 Stunden) • Mondphasen • Farbdisplay • Hintergrundbeleuchtung 4 Zu dieser Anleitung HINWEIS Diese Bedienungsanleitung ist als Teil des Gerätes zu betrachten! Lesen Sie vor der Benutzung des Geräts aufmerksam die Sicherheitshinweise und die Bedienungsan- leitung.
Page 8
• Verpackungsmaterialien (Plastiktüten, Gummibänder, etc.) von Kindern fernhalten! Es besteht Er- stickungsgefahr! • Dieses Produkt beinhaltet Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden können! Es besteht Ersti- ckungsgefahr! GEFAHR Explosionsgefahr! Bei unsachgemäßer Verwendung dieses Produkts besteht Explosionsgefahr. Beachten Sie unbedingt die nachfolgenden Sicherheitsinformationen, um eine Explosion zu vermeiden. •...
10 Vor der Inbetriebnahme HINWEIS Vermeidung von Verbindungsstörungen! Um Verbindungsstörungen zwischen den Geräten zu vermeiden, sind die folgenden Punkte bei der In- betriebnahme zu beachten. 1. Basisgerät (Empfänger) und Sensor (Sender) so nah wie möglich nebeneinander stellen/legen. 2. Stromversorgung für das Basisgerät herstellen und warten bis die Innentemperatur angezeigt wird. 3.
12 Gummibeläge anbringen Die mitgelieferten selbstklebenden Gummibeläge an den Rohrschellen wie abgebildet anbringen, um einen festeren Sitz der Montagestange zu gewährleisten. 13 Multifunktions-Funksensor montieren und anbringen Abhängig vom gewünschten Standort kann der Funksensor auf verschiedene Weise montiert werden. HINWEIS! Bei der Montage stets darauf achten, dass sich der obere Teile der Windfahne min- destens 1,5 Meter über dem Erdboden befindet.
Die Unterseite des Montagefußes auf das Holzelement setzen und mit 4 geeigneten Holzschrauben anschrauben. Montage an einem vertikal oder horizontal ausgerichteten Rohr 5. Die Schritte 1 bis 4 wie zuvor ausführen. 6. Die Unterseite des Montagefußes auf das Rohr aufsetzen und die Rohrschelle von der anderen Seite gegen das Rohr drücken.
5. Reihenfolge der Einstellungen: 12-/24-Stunden-Modus > Stunden > Minuten > Sekunden > Jahr > Monat > Tag > Zeitversatz > Sprache > Sommerzeit autom./aus (Auto/off) 6. CLOCK-SET-Taste abschließend drücken, um Einstellungen zu speichern und den Einstellungs- modus zu verlassen. 17 Zeitzone einstellen Um eine abweichende Zeitzone einzustellen, folgendermaßen vorgehen: 1.
2. Beim Ertönen des Weckrufs ALARM- Taste drücken oder ALARM/SNOOZE- Taste für ca. 3 Se- kunden drücken. um den Weckruf bis zum erneuten Erreichen der eingestellten Weckzeit auszu- setzen. 3. Wird keine Taste gedrückt, schaltet sich der Weckruf automatisch nach 2 Minuten ab. 21 Automatische Messwerteübertragung Sobald die Stromversorgung hergestellt wurde, beginnt die Basisstation mit der Anzeige der Messwer- te für den Innenbereich.
*Niederschlag des aktuellen Tages seit Mitternacht Höchst-/Tiefstwert-Alarm einstellen 1. ALERT-Taste drücken bis der gewünschte Bereich angezeigt wird. 2. UP- oder DOWN-Taste drücken, um den Wert zu verändern. 3. ALERT-Taste drücken, um die Eingabe zu bestätigen und zur nächsten Einstellung zu wechseln. Höchst-Tiefstwert-Alarm ein-/ausschalten 4.
25 Datenbereinigung Während der Einrichtung des Außensensors kann der Sensor möglicherweise ausgelöst werden. Dies kann fehlerhafte Messwerte für Niederschlag und Wind zur Folge haben. In diesem Fall sollten Sie die fehlerhaften Werte löschen. Dafür müssen Sie aber keinen Reset durchführen und die Verbindung er- neut herstellen.
29 Barometrischer / Atmosphärischer Luftdruck Der atmosphärische Druck (nachfolgend „Luftdruck“ genannt) ist der Druck an jedem Ort der Erde, der durch das Gewicht der Luftschicht darüber begründet ist. Der Luftdruck steht im Verhältnis zum durch- schnittlichen Druck und fällt mit steigender Höhe allmählich ab. Meteorologen benutzen Barometer zur Messung des Luftdrucks.
Page 21
Anzeige-Modus wählen Drücken Sie die WIND-Taste mehrmals bis die gewünschte Rate auf dem Display angezeigt wird: • AVERAGE: Durchschnittliche Windgeschwindigkeit, errechnet aus allen Geschwindigkeiten der letzten 30 Sekunden • GUST: Stärkste Windböe seit der letzten Aufzeichnung Eine schnelle Übersicht über die gegenwärtigen Windbedingungen wird durch folgende Textinforma- tionen dargestellt: 21 / 52...
Windbedingung Leicht (LIGHT) Mäßig (MODERA- Stark Stürmisch (STRONG) (STORM) Geschwindigkeit 1 – 19 km/h 20 – 49 km/h 50 – 88 km/h > 88 km/h Maßeinheit für die Windgeschwindigkeit wählen 1. WIND-Taste für ca. 3 Sekunden drücken um in den Einstellungsmodus zu gelangen. 2.
Der Windkühlfaktor basiert auf den gemeinsamen Auswirkungen von Temperatur und Windgeschwin- digkeit. Die angezeigte Windkühle wird ausschließlich aus Temperatur und Windgeschwindigkeit be- rechnet und vom Außensensor gemessen. 33 Temperaturanzeige Den °C/°F-Schalter bewegen, um zwischen der Temperaturanzeige in °C oder °F zu wechseln. Bei Erreichen von Temperaturen von -40°...
37 Historie-Daten der letzten 24 Stunden Die Basisstation zeichnet automatisch alle Messdaten der letzten 24 Stunden auf und zeigt diese an. 1. HISTORY-Taste drücken, um den historischen Verlauf der letzten Stunde zu überprüfen. 2. HISTORY-Taste mehrmals drücken, um den historischen Verlauf der Stunden 2,3,4,5 ..24 an- zuzeigen.
21 ~ 80% RH ± 3.5% RH @ 25°C (77°F) 81 ~ 99% RH ± 6.5% RH @ 25°C (77°F) Luftfeuchtigkeits-Auflösung 1% HR Niederschlags-Messbereich Von 0 bis 9999 mm (von 0 bis 393.7 inch) Windgeschwindigkeits-Messbereich Von 0 bis 112 mph, 50 m/s, 180km/h, 97 knots Maße 343.5 x 393.5 x 136 mm (B x H x T) Gewicht (inkl.
• Bringen Sie den Lamellenaufsatz wieder an, wenn er vollständig gereinigt und trocken ist. 43 Entsorgung Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien sortenrein. Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung erhalten Sie beim kommunalen Entsorgungsdienstleister oder Umweltamt. Werfen Sie Elektrogeräte nicht in den Hausmüll! Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesam- melt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Page 27
Table of contents 1 Imprint ................................ 29 2 Validity note .............................. 29 3 Features................................. 29 4 About this Instruction Manual........................ 30 5 General safety instructions ......................... 30 6 Parts overview base station ........................ 32 7 Parts overview Multisensor ......................... 33 8 Scope of delivery............................ 33 9 Screen display .............................. 34 10 Before commissioning.......................... 35 11 Establish power supply .......................... 35 12 Attaching rubber linings .......................... 36...
Page 28
35 Heat index .............................. 45 36 Dew point .............................. 46 37 History record for the past 24 hours ...................... 46 38 MAX/MIN Weather data .......................... 46 39 Display brightness regulation ........................ 46 40 Technical data............................... 46 41 EC declaration of conformity ........................ 47 42 Cleaning and maintenance .......................... 47 43 Disposal................................. 48...
• Max/min values storage • Weather Forecast (12~24 hours) • Moon phases • Colour display • Backlight 4 About this Instruction Manual NOTICE These operating instructions are to be considered a component of the device. Read the safety instructions and the operating manual carefully before using this device. Keep this instruction manual in a safe place for future reference.
Page 31
DANGER Explosion hazard! Improper use of this product may result in fire. It is essential that you observe the following safety in- formation in order to avoid fires. • Do not expose the device to high temperatures. Use only the supplied AC adapter or the recom- mended batteries.
6 Parts overview base station Illustration 1: All parts of the base station 1 ALARM/SNOOZE button (snooze function) 2 Colour display 3 HISTORY key (retrieve measured values from 4 RAIN button (displays various precipitation the last 24 hours) values) 5 BARO key (display of different air pressure 6 MAX/MIN key (change between maximum, values) minimum or current value display)
9 Screen display Illustration 3: Screen display Internal temperature Indoor humidity 3 Comfort indicator (climate) Outdoor temperature 5 Outdoor humidity 6 Battery level indicator Outdoor sensor Received signal strength Outdoor sensor 8 Outdoor temperature alarm active (HI/LO) Wind direction Wind direction indicator 11 Wind direction indicator (of the last 5 12 Wind speeds minutes)
10 Before commissioning NOTICE Avoid connection faults! In order to avoid connection problems between the devices, the following points must be observed during commissioning. 1. Place the base unit (receiver) and sensor (transmitter) as close together as possible. 2. Connect the power supply to the base unit and wait until the indoor temperature is displayed. 3.
12 Attaching rubber linings Attach the supplied self-adhesive rubber pads to the clamps as shown to ensure a firmer fitting of the mounting rod. 13 Assembling and installing the multifunctional remote sensor Depending on the desired location, the wireless sensor can be mounted in different ways. NOTICE! During installation, always ensure that the upper part of the wind vane is at least 1.5 metres above the ground.
Assembly on a vertical or horizontal tube 5. Repeat steps 1 to 4 as before. 6. Place the assembly base with its bottom site first on the tube. Push the tube bracket against the tube from the opposite site. 7. Slide 4 screws through the bore holes of the assemby base and through the bore holes of the tube bracket on the other site.
17 Time zone setting To set a different time zone, proceed as follows: 1. Press the CLOCK-SET button for approx. 3 seconds to enter the time setting mode. 2. Press the CLOCK-SET button several times until the display shows 00 Hr time offset. 3.
Press the SENSOR button for approx. 2 seconds to initiate the reception of the measured values again. 22 Rainfall The amount of precipitation is displayed on the base station in millimeters or inches that has accumu- lated over a period of time, based on the current precipitation rate. Rainfall rate Daily rainfall Weekly rainfall...
5. Press ALARM button, to activate the alarm. 6. Press ALERT button to confirm and continue to the next setting. Note: 7. The unit will automatically exit setting mode in 5 seconds if no button is pressed. 8. When ALERT alarm is on, the area and type of alarm that triggered the alarm will be flashing and the alarm will sound for 2 minutes.
1 Northern hemisphere 2 Southern hemisphere 1. First install the outdoor sensor with its arrow pointing to the south. Please refer to "Installation" chapter for mounting details. 2. Press and hold the WIND button for approx. 8 seconds until the upper part (northern hemisphere) of the compass rose is blinking.
1 New moon 2 Waxing crescent 3 First quarter 4 Waxing gibbous 5 Full moon 6 Waning gibbous 7 Third quarter 8 Waning crescent 28 Weather trend A weather trend for the next 12-24 hours is calculated from the measured values and displayed graph- ically as follows: 1 Sunny 2 Partly cloudy...
• NOTICE! If the value for the relative air pressure is changed, the weather displays also change as a result. • NOTICE! The built-in barometer registers changes in absolute air pressure caused by the en- vironment. Based on the collected data, a forecast for the weather conditions in the next 12 hours can be made.
Select display mode Press the WIND button several times until the desired rate is displayed: • AVERAGE: average of all wind speed numbers recorded in the previous 30 seconds • GUST: highest wind speed (gust) recorded from last reading The wind level provides a quick reference on the wind condition and is indicated by a series of text icons: Wind level LIGHT...
28-33 knots | 13.9-17.1 m/s gale 62-74 km/h | 39-46 mph 34-40 knots | 17.2-20.7 m/s strong gale 75-88 km/h | 47-54 mph 41-47 knots | 20.8-24.4 m/s storm 89-102 km/h | 55-63 mph 48-55 knots | 24.5-28.4 m/s violent storm 103-117 km/h | 64-73 mph 56-63 knots | 28.5-32.6 m/s hurricane force...
The perceived temperature is based on the common effects of temperature and humidity. Heat index is only calculated when room temperature is at 27° (80° F) or higher. The displayed perceived temper- ature is calculated solely from temperature and humidity and is measured by the outdoor sensor. 36 Dew point Press the INDEX button several times until DEW POINT is displayed.
Multisensor Batteries 3x AA, 1.5V Maximum number of sensors 1x wireless multisensor RF transmission frequency 868 MHz RF transmission range 150 m Maximum radio-frequency power < 25mW Temperature measuring range from -40°C to 60°C (from -40°F to 140°F) Barometer measuring range 540 to 1100hPa Humidity measuring range 1 ~ 20% RH ±...
6. Gently pull out the shield. 7. Remove carefully any dirt or insects inside the sensor casing. Note The radiation shield comprises different parts inserted one inside another. Two bottom parts are closed. Do not change their order! Do not let the sensors inside get wet! •...
Page 52
Service DE AT CH BE NL BE Bei Fragen zum Produkt und eventuellen Als u met betrekking tot het product vragen Reklamationen nehmen Sie bitte zunächst mit of eventuele klachten heeft kunt u contact dem Service-Center Kontakt auf, vorzugsweise opnemen met het service centrum (bij voorkeur per E-Mail.
Need help?
Do you have a question about the Colour Weather Center 5in1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers