National Geographic Weather Forecast 302 NE User Manual

National Geographic Weather Forecast 302 NE User Manual

4-day forecaster
Table of Contents
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Aan de Slag
  • Technische Specificaties
  • Reiniging en Onderhoud
  • Topcom-Garantie
  • Avant la Première Utilisation
  • Installation des Piles
  • Avant de Commencer
  • Montage Mural
  • Caractéristiques Techniques
  • Nettoyage Et Maintenance
  • Maintenance
  • Mise Au Rebut de L'appareil (Environnement)
  • Garantie Topcom
  • Vor Inbetriebnahme
  • Einlegen der Batterien
  • Erste Schritte
  • Technische Daten
  • Reinigung und Wartung
  • Wartung
  • Instalación de las Pilas
  • Transmisión de Datos
  • Montaje en la Pared
  • Especificaciones Técnicas
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Mantenimiento
  • Eliminación del Dispositivo (Medio Ambiente)
  • Garantía Topcom
  • Före Första Användningstillfället
  • Installation
  • Tekniska Specifikationer
  • Rengöring Och Underhåll
  • Topcoms Garanti
  • Sådan Kommer du I Gang
  • Tekniske Specifikationer
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)
  • Før Første Gangs Bruk
  • Komme I Gang
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Topcom-Garanti
  • Prima Dell'uso
  • Installazione Delle Batterie
  • Retroilluminazione del Display
  • Icone Delle Previsioni Meteorologiche
  • Fissaggio a Parete
  • Specifiche Tecniche
  • Pulizia E Manutenzione
  • Manutenzione
  • Antes da Primeira Utilização
  • Colocação das Pilhas
  • Especificações Técnicas
  • Limpeza E Manutenção
  • Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)
  • VkláDání Baterií
  • Podsvícení Displeje
  • Technické Údaje
  • Az Els Használat el Tt
  • Biztonsági Tanácsok
  • Üzembe Helyezés
  • Falra Szerelés
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Specyfikacje Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Bezpeþnostné Pokyny
  • Montáž Na Stenu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
............................................................................................
4-Day Forecaster
4-daagse weersvoorspeller
Prévisions météo sur 4 jours
4-Tage-Wettervorhersage
Pronosticador de cuatro días
Väderstation med 4-dagarsprognos
Vejrstation med firedages prognose
4-dagers værmelding
Previsione a 4 giorni
Estação meteorológica com previsão para 4 dias
4denní p edpov
poþasí
4
Négynapos id járás-el rejelz készülék
4-dniowa stacja pogodowa
4-denný meteorológ
............................................................................................
302NE
UK
3-10
NL
11-18
FR
19-26
DE
27-34
ES
35-42
SE
43-50
DK
51-58
NO
59-66
IT
67-74
PT
75-82
CZ
83-90
GR
91-99
HU
100-107
PL
108-115
SK
116-123

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for National Geographic Weather Forecast 302 NE

  • Page 1 4-Day Forecaster 4-daagse weersvoorspeller Prévisions météo sur 4 jours 4-Tage-Wettervorhersage Pronosticador de cuatro días Väderstation med 4-dagarsprognos Vejrstation med firedages prognose 4-dagers værmelding Previsione a 4 giorni Estação meteorológica com previsão para 4 dias 4denní p edpov poþasí Négynapos id járás-el rejelz készülék 4-dniowa stacja pogodowa 4-denný...
  • Page 2 WEATHER TEST...
  • Page 3: Before Initial Use

    Before initial use Intended Purpose A traditional weather station predicts the weather based on changes in the barometric pressure. The 302 NE does receive it’s coded weather information from Meteotime (www.meteotime.com). The Meteotime weather forecasts are produced twice a day by the weatheroffice Meteotest (www.meteotest.ch). Meteotest offers reliable weather forecasts anywhere in the world.
  • Page 4: Battery Installation

    302NE Description Buttons 2.1.1 Main unit See folded cover page IN/OUT - button LIGHT button MEM - button SET - button WEATHER - button TEST - button Down - button Up - button Desktop support Battery compartment 2.1.2 Outdoor sensor Display Transmission LED Wall mounting hook...
  • Page 5 3.1.2 Main unit battery installation Install 4 x 1,5V AA Alkaline batteries (not included) in the battery compartment to activate the display. • Open the battery compartment • Install 4 x 1,5V AA (LR06) Alkaline batteries following the polarity indicated inside the battery compartment.
  • Page 6: Getting Started

    302NE Data transfer Meteotime sends the data during precisely defined time slots in accordance with UTC (Coordinated Universal Time), previously known as Greenwich Mean Time (GMT). • Central Europe has during the winter UTC+1, during the summer UTC+2 • Great Britain and Portugal have during the winter UTC, during the summer UTC+1 Forecast transmission times (UTC): •...
  • Page 7 Settings Setting the country and city After it has successfully received the Meteotime signal, the display shows in the information window ‘SELECT COUNTRY’. After a few more minutes, the information shows the default city ‘FRANKFURTH’. • Press the SET - button to switch between displaying the “cities sunrise &...
  • Page 8: Display Backlight

    302NE Display back light • Press the LIGHT button Weather forecast indication Weather forecast icons Significance Sunny (clear at night) Light cloudy Mostly cloudy Overcast Stratus clouds Showers Light rain Day/night weather forecast The device will, based on the sunrise time and sunset time, automatically switch to day weather or night weather respectively.
  • Page 9: Wall Mounting

    Critical weather information The Meteotime Weather signal contains Critical Weather Information such as Gust, Frozen Rain, Heavy Snow, Thunder, Strong UV, Dense Fog, Bise, Mistral, etc. for today and coming three days. A critical weather alert signal will be turned on in case that day has critical weather that the user must know.
  • Page 10: Disposal Of The Device (Environment)

    302NE Disposal of the device (environment) At the end of the product lifecycle, you should not throw this product into the normal household garbage but bring the product to a collection point for the recycling of electrical and electronic equipments. The symbol on the product, user guide and/or box indicate this.
  • Page 11: Voor Het Eerste Gebruik

    Voor het eerste gebruik Bedoeld gebruik Een traditioneel weerstation voorspelt het weer op basis van veranderingen in de barometerdruk. De 302 NE ontvangt gecodeerde weersinformatie van Meteotime (www.meteotime.com). De weersvoorspellingen van Meteotime gebeuren tweemaal per dag door de weerdienst Meteotest (www.meteotest.ch).
  • Page 12 302NE Beschrijving Toetsen 2.1.1 Hoofdtoestel Zie flap van het voorblad. IN/OUT-toets Achtergrondverlichtingstoets MEM-toets SET-toets WEATHER-toets TEST-toets Omlaag-toets Omhoog-toets Steun Batterijvak 2.1.2 Buitensensor Scherm Led-lampje overdracht Haak voor wandmontage Schroeven batterijdeksel Batterijvak Scherm Pictogram radiogestuurde klok Weergave dag van de week Weergave dag/nacht Pictogram voor weersvoorspellingen Voorspelling windrichting...
  • Page 13 3.1.2 Batterijen van het hoofdtoestel plaatsen Plaats 4 x 1,5 V AA alkaline batterijen (niet meegeleverd) in het batterijvak om de display te activeren. • Open het batterijvak aan de achterkant van het toestel. • Plaats 4 x 1,5 V AA (LR06) alkaline batterijen in het batterijvak; let daarbij op de polariteit die in het batterijvak is aangegeven.
  • Page 14: Aan De Slag

    302NE Gegevensoverdracht Meteotime verzendt de gegevens binnen nauwkeurig gedefinieerde tijdsintervallen volgens UTC (Coordinated Universal Time), wat vroeger Greenwich Mean Time (GMT) werd genoemd. • Midden-Europa heeft in de winter UTC+1 en in de zomer UTC+2. • Groot-Brittannië en Portugal hebben in de winter UTC en in de zomer UTC+1. Zendtijden weersvoorspellingen (UTC): •...
  • Page 15 Instellingen Het land en de stad instellen Nadat het Meteotime-signaal met succes is ontvangen, verschijnt in het informatievenster op het scherm "SELECT COUNTRY". Na nog enkele minuten verschijnt de standaardstad "FRANKFURT". • Druk op de SET-toets om te wisselen tussen de weergave van de "cities sunrise & sunset time" en de "time & date".
  • Page 16 302NE Temperatuur en luchtvochtigheid binnen en buiten • Druk op de IN/OUT-toets en buiten • Druk op de MEM-toets om de geregistreerde maximum- en minimumtemperatuur af te lezen. • Houd de MEM-toets ingedrukt om de maximum- en minimumtemperatuur te wissen. De verbinding tussen de buitensensor en het hoofdtoestel herstellen als het signaal verloren is gegaan •...
  • Page 17: Technische Specificaties

    Weersvoorspelling overdag/'s nachts Het toestel zal op basis van de tijden van zonsopgang en zonsondergang automatisch wisselen tussen het weer voor overdag en het weer voor 's nachts. Het toestel is vooraf zodanig ingesteld dat na zonsopgang de weersverwachtingen van overdag getoond worden en na zonsondergang die van 's nachts.
  • Page 18: Topcom-Garantie

    302NE • Als batterijen lekken, dan kan de ontsnapte vloeistof verwondingen veroorzaken (aan de huid) of het toestel beschadigen. • Laat uw batterijen recycleren volgens de milieunormen. • Gebruik beschermende handschoenen en reinig het batterijvak met een zachte keukenrol. Wij raden aan om het toestel door een vakman te laten reinigen.
  • Page 19: Avant La Première Utilisation

    Avant la première utilisation Utilisation Une station météo traditionnelle prédit le temps selon les changements de la pression barométrique. Le 302 NE reçoit les informations météorologiques codées à partir de Meteotime (www.meteotime.com). Les prévisions météo de Meteotime sont communiquées deux fois par jour par l'observatoire météo Meteotest (www.meteotest.ch).
  • Page 20: Installation Des Piles

    302NE Description Boutons 2.1.1 Unité principale Voir le rabat de couverture Bouton IN/OUT Bouton d'éclairage Bouton MEM Bouton de réglage SET Bouton WEATHER Bouton TEST Bouton Bas Bouton Haut Prise en charge du bureau Compartiment des piles 2.1.2 Capteur extérieur Écran Voyant de transmission Crochet de montage mural...
  • Page 21 3.1.2 Installation des piles de l'unité principale Installez 4 piles alcalines AA 1,5 V (non incluses) dans le compartiment prévu à cet effet pour activer l'écran. • Ouvrez le compartiment des piles • Installez 4 piles alcalines AA (LR06) 1,5 V en prenant garde à la polarité indiquée à l'intérieur du compartiment.
  • Page 22: Avant De Commencer

    302NE Transfert de données Meteotime envoie les données au cours d'intervalles de temps précisément définis conformément à l'UTC (Temps universel coordonné), précédemment connu sous le nom de GMT (Temps moyen de Greenwich). • L'Europe centrale se situe sur le fuseau horaire UTC+1 en hiver et UTC+2 en été •...
  • Page 23 Réglages Réglage du pays et de la ville Après avoir reçu le signal Meteotime, l'écran affiche « SELECT COUNTRY » dans la fenêtre des informations. Après quelques minutes supplémentaires, les informations donnent la ville par défaut « FRANKFURTH ». • Appuyez sur le bouton SET les villes »...
  • Page 24 302NE Température et humidité intérieures / extérieures • Appuyez sur le bouton IN/OUT extérieures • Appuyez sur le bouton MEM • Appuyez sur le bouton MEM Liaison du capteur extérieur avec l'unité principale en cas de perte du signal • Si l'unité...
  • Page 25: Montage Mural

    Prévisions météo diurnes/nocturnes L'appareil bascule automatiquement, selon l'heure de lever et de coucher du soleil, sur la météo diurne ou la météo nocturne, respectivement. L'appareil est préconfiguré pour indiquer la météo diurne à partir du lever du soleil et la météo nocture après le coucher du soleil.
  • Page 26: Maintenance

    302NE • Portez des gants de protection et nettoyez le compartiment des piles à l'aide de papier essuie-tout doux. Il est recommandé de faire nettoyer l'appareil par des professionnels. 10.2 Maintenance • Vérifiez régulièrement les piles de l'appareil. • Afin d'éviter qu'elles fuient, remplacez immédiatement les piles lorsque l'icône de pile faible s'affiche. •...
  • Page 27: Vor Inbetriebnahme

    Vor Inbetriebnahme Einsatzbereich Eine herkömmliche Wetterstation erstellt eine Wettervorhersage aufgrund der Erkennung barometrischer Druckveränderungen. Das Modell 302 NE empfängt die codierten Wetterdaten von Meteotime (www.meteotime.com). Die Meteotime-Wettervorhersagen werden zweimal täglich von der Wetterstation Meteotest (www.meteotest.ch) erstellt. Meteotest bietet zuverlässige Wettervorhersagen weltweit. Die Meteotime-Wettervorhersage wird über die Zeitzeichensender zur Synchronisation von Funkuhren HBG (in der Schweiz) und DCF (in Deutschland) übertragen.
  • Page 28: Einlegen Der Batterien

    302NE Beschreibung Tasten 2.1.1 Wetterstation Siehe Umschlagklappe IN/OUT -Taste Lichttaste MEM -Taste SET -Taste WEATHER -Taste TEST -Taste Nach-unten-Taste Nach-oben-Taste Ständer Batteriefach 2.1.2 Außensensor Display Sende-LED Haken für Wandmontage Schrauben der Batteriefachabdeckung Batteriefach Display Funkuhr-Symbol Wochentaganzeige Tag-/Nachtanzeige Wettervorhersage-Symbol Vorhersage der Windrichtung Vorhersage der Windgeschwindigkeit Wahrscheinlichkeit von Niederschlag (Regen/Schnee/Hagel) Temperaturvorhersage...
  • Page 29 3.1.2 Einlegen der Batterie in die Wetterstation Legen Sie 4 x 1,5V AA Alkalinebatterien (nicht im Lieferumfang enthalten) in das Batteriefach ein, um das Display zu aktivieren. • Öffnen Sie das Batteriefach • Legen Sie 4 x 1,5V AA (LR06) Alkalinebatterien nach der im Batteriefach angegebenen Polung ein.
  • Page 30: Erste Schritte

    302NE Datenübertragung Meteotime sendet die Daten in exakt definierten Zeitfenstern in Übereinstimmung mit der UTC (Coordinated Universal Time), früher als GMT bekannt. • Zentraleuropa hat im Winter UTC+1 Stunde und im Sommer UTC+2 Stunden. • Großbritannien und Portugal haben im Winter UTC und im Sommer UTC+1. Übertragungszeiten der Vorhersage (UTC): •...
  • Page 31 Einstellungen Land und Stadt einstellen Nach dem erfolgreichen Empfang des Meteotime-Signals erscheint im Infofenster die Anzeige „SELECT COUNTRY“ . Nach einigen Minuten erscheint im Infofenster die Standardeinstellung „RANKFURTH“. • Drücken Sie die SET -Taste umzuschalten. • Halten Sie die Taste SET 3 Sekunden lang gedrückt.
  • Page 32 302NE Innen-/Außentemperatur und Luftfeuchtigkeit • Drücken Sie die IN/OUT -Taste Luftfeuchtigkeit umzuschalten • Drücken Sie die MEM -Taste • Halten Sie die MEM -Taste Verbindung zwischen Außensensor und Wetterstation, wenn kein Signal empfangen wird • Empfängt die Wetterstation kein Signal des Außensensors, wechselt das Außensensor-Symbol •...
  • Page 33: Technische Daten

    Wettervorhersage für Tag/Nacht Die Wetterstation schaltet die Anzeige für die Wetterinformationen für Tag oder Nacht abhängig von der Sonnenaufgangs- bzw. Sonnenuntergangszeit automatisch Das Gerät ist so voreingestellt, dass das Wetter für den Tag nach der Sonnenaufgangszeit und das Wetter für die Nacht nach der Sonnenuntergangszeit angezeigt wird.
  • Page 34: Wartung

    302NE • Im Falle von leckenden Batterien kann die ausgetretene Flüssigkeit Verletzungen (Hautreizungen) oder Geräteschäden verursachen. • Entsorgen Sie die Batterien entsprechend den Umweltanforderungen. • Tragen Sie Schutzhandschuhe, und reinigen Sie das Batteriefach mit einem weichen Papiertuch. Es wird empfohlen, das Gerät von einem Fachmann reinigen zu lassen. 10.2 Wartung •...
  • Page 35 Información inicial Finalidad Una estación meteorológica tradicional predice el tiempo en función de los cambios en la presión barométrica. El 302 NE recibe la información meteorológica codificada de Meteotime (www.meteotime.com). La oficina meteorológica Meteotest (www.meteotest.ch) actualiza los pronósticos meteorológicos de Meteotime dos veces al día.
  • Page 36: Instalación De Las Pilas

    302NE Descripción Botones 2.1.1 Unidad principal Consulte la página doblada de la portada. Botón «IN/OUT» Botón de la luz Botón «MEM» Botón «SET» Botón «WEATHER» Botón «TEST» Botón de bajar Botón de subir Soporte de sobremesa Compartimiento de las pilas 2.1.2 Sensor exterior Pantalla LED de transmisión...
  • Page 37 3.1.2 Instalación de las pilas de la unidad principal Instale 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V (no incluidas) en el compartimiento de las pilas para activar la pantalla. • Abra la tapa del compartimiento de las pilas aparato. • Instale 4 pilas alcalinas AA de 1,5 V (LR06) siguiendo la polaridad indicada en el compartimiento de las pilas.
  • Page 38: Transmisión De Datos

    302NE Transmisión de datos Meteotime envía los datos en franjas horarias definidas con precisión de conformidad con el tiempo universal coordinado (UTC), conocido anteriormente como tiempo medio de Greenwich (GMT). • Europa Central: en invierno, UTC+1; en verano, UTC+2 • Gran Bretaña y Portugal: en invierno, UTC;...
  • Page 39 Ajustes Ajuste del país y la ciudad Una vez se reciba correctamente la señal de Meteotime, aparecerá en la pantalla informativa «SELECT COUNTRY» (seleccionar país). Tras unos minutos, aparecerá la ciudad establecida por defecto, «FRANKFURT» (Fráncfort). • Pulse el botón «SET» (ajustar) ciudad»...
  • Page 40 302NE Temperatura y humedad interiores / exteriores • Pulse el botón «IN/OUT» (interior / exterior) humedad interiores o exteriores • Pulse el botón «MEM» (memoria) • Mantenga pulsado el botón «MEM» Vinculación del sensor exterior con la unidad principal si se ha perdido la señal •...
  • Page 41: Montaje En La Pared

    Pronóstico meteorológico diurno / nocturno El dispositivo cambiará automáticamente al pronóstico meteorológico diurno o nocturno en función de la hora de salida y puesta del sol. Está configurado para mostrar el pronóstico diurno después de la hora de salida del sol y el pronóstico nocturno después de la hora de puesta del sol.
  • Page 42: Mantenimiento

    302NE tapa hasta el día siguiente o hasta que se seque por completo. No vuelva a usar la unidad hasta que esté totalmente seca. • Si las pilas tienen fugas, el líquido podría causar daños en la piel o en el aparato. •...
  • Page 43: Före Första Användningstillfället

    Före första användningstillfället Avsedd användning En konventionell väderstation förutspår vädret på grundval av förändringar i lufttrycket. 302 NE får kodade väderdata från Meteotime (www.meteotime.com). Meteotimes väderprognoser sammanställs två gånger om dagen av det meteorologiska institutet Meteotest (www.meteotest.ch). Detta institut tillhandahåller tillförlitliga väderprognoser över hela världen. Väderprognoserna sänds via stationer för radiostyrda klockor (HBG i Schweiz och DCF i Tyskland).
  • Page 44: Installation

    302NE Beskrivning Knappar 2.1.1 Huvudenhet Se det vikta omslaget. IN/OUT (inne/ute) Belysningsknapp MEM (minne) SET (ställ in) WEATHER (väder) TEST (testa) Bordsstöd Batterifack 2.1.2 Utomhusgivare Display Sändningsindikator (lysdiod) Hake för väggmontering Skruvar för batterilucka Batterifack Display Radiostyrd klocka Visar veckodag Visar dag eller natt Väderprognosikon Vindriktningsprognos...
  • Page 45 3.1.2 Installera batterierna i huvudenheten Sätt i 4 st. alkaliska 1,5 V AA-batterier (ingår ej) i batterifacket för att aktivera displayen. • Öppna batterifacket ( ) på enhetens baksida. • Sätt i 4 st. alkaliska 1,5 V AA-batterier (LR06) med polerna enligt markeringarna i batterifacket.
  • Page 46 302NE Dataöverföring Meteotime sänder ut data enligt ett fast tidsschema baserat på UTC-tid (Coordinated Universal Time – koordinerad universell tid), tidigare känt som GMT (Greenwich Mean Time). • UTC motsvarar CET (Centraleuropeisk tid) – 1 timme vintertid och CET – 2 timmar sommartid. •...
  • Page 47 Inställningar Ställa in land och ort När enheten har mottagit Meteotime-signalen står det SELECT COUNTRY i informationsfönstret. Efter ytterligare några minuter står det FRANKFURT (standardorten) på displayen. • Tryck på SET ( ) för att växla mellan att visa solens upp- och nedgång (på den aktuella orten) och datum och tid.
  • Page 48 302NE Återansluta utomhusgivaren till huvudenheten om signalen går förlorad • Om huvudenheten inte får någon signal från utomhusgivaren ändrar utomhussignalikonen utseende från till • Håll ner IN/OUT ( ) i tre sekunder tills vågikonen ( • Om signalmottagningen återupptas ändrar utomhussignalikonen utseende från Visa bakgrundsbelysningen •...
  • Page 49: Tekniska Specifikationer

    Väderprognos dag/natt Enheten växlar automatiskt mellan dags- och nattväderprognoser baserat på solens upp- och nedgång. Enheten är förinställd på att visa dagsväderprognosen när solen har gått upp och nattväderprognosen när solen har gått ned. • Tryck på WEATHER ( ) för att visa dagsväderprognosen i tio sekunder när nattväderprognosen visas och vice versa.
  • Page 50: Topcoms Garanti

    302NE 10.2 Underhåll • Kontrollera enhetens batterier regelbundet. • Byt omedelbart ut batterierna när ikonen indikerar att batterierna håller på att ta slut för att undvika att de börjar läcka. • Skadade delar bör repareras av en fackman. Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt) När produkten har tjänat ut bör du inte kasta den i de vanliga hushållssoporna utan i stället lämna in den på...
  • Page 51 Før enheden tages i brug første gang Anvendelsesområde En traditionel vejrstation forudsiger vejret på grundlag af ændringer i barometertrykket. 302 NE modtager de kodede vejroplysninger fra Meteotime (www.meteotime.com). Meteotimes vejrudsigter udarbejdes to gange om dagen af det meteorologiske center Meteotest (www.meteotest.ch). Meteotest tilbyder pålidelige vejrudsigter overalt i verden.
  • Page 52 302NE Beskrivelse Knapper 2.1.1 Hovedenhed Se omslaget IN/OUT-knap Lysknap MEM-knap SET-knap VEJR-knap TEST-knap Ned-knap Op-knap Støttefod Batterirum 2.1.2 Udendørs sensor Display Transmissions-LED Vægmonteringskrog Batteridækselskruer Batterirum Display Ikon for radiostyret ur Angivelse af ugedag Angivelse af dag/nat Ikon for vejrudsigt Vindretningsudsigt Vindhastighedsudsigt Sandsynligheden for regn/sne/hagl Temperaturudsigt...
  • Page 53 3.1.2 Isætning af batterier i hovedenheden Isæt 4 x 1,5 AA alkalibatterier (medfølger ikke) i batterirummet for at aktivere displayet. • Åbn batterirummet på enhedens • Isæt 4 x 1,5 AA (LR06) alkalibatterier i henhold til den polaritet, der er angivet indvendigt i batterirummet.
  • Page 54: Sådan Kommer Du I Gang

    302NE Dataoverførsel Meteotime sender dataene inden for nøjagtigt angivne tidsintervaller i henhold til UTC (koordineret universaltid), tidligere kaldet Greenwich Mean Time (GMT). • Centraleuropa har om vinteren UTC+1 og om sommeren UTC+2 • Storbritannien og Portugal har om vinteren UTC og om sommeren UTC+1 Tidspunkter for transmission af udsigter (UTC): •...
  • Page 55 Indstillinger Indstilling af land og by Efter korrekt modtagelse af Meteotime-signalet vises ‘SELECT COUNTRY’ i displayets informationsvindue. Efter endnu et par minutter vises standardbyen ‘FRANKFURTH’. • Tryk på SET-knappen for at skifte mellem visning af “cities sunrise & sunset time” og “time & date”. •...
  • Page 56 302NE Sådan forbindes den udendørs sensor til hovedenheden, hvis signalet forsvinder • Hvis hovedenheden ikke kan modtage signalet fra den udendørs sensor, ændres ikonet for det udendørs signal • Hold IN/OUT-knappen nede i 3 sekunder, hvorefter bølgeikonet • Når signalet igen modtages, vil ikonet for det udendørs signal Baggrundsbelysning i displayet •...
  • Page 57: Tekniske Specifikationer

    Vejrudsigt dag/nat Udstyret vil på grundlag af solopgangs- og solnedgangstidspunktet automatisk skifte til hhv. dagens og nattens vejr. Udstyret er indstillet til at vise dagens vejr efter solopgang og nattens vejr efter solnedgang. • Tryk på WEATHER-knappen sekunder, hvis den aktuelle visning er nattens vejr, eller omvendt.
  • Page 58: Bortskaffelse Af Enheden (Miljø)

    302NE 10.2 Vedligeholdelse • Kontroller enhedens batterier regelmæssigt. • For at undgå lækage skal batterierne udskiftes, så snart ikonet for lav batterikapacitet vises. • Defekte dele skal repareres af en fagmand. Bortskaffelse af enheden (miljø) Når produktet er udtjent, må det ikke kasseres sammen med almindeligt husholdningsaffald, men skal afleveres på...
  • Page 59: Før Første Gangs Bruk

    Før første gangs bruk Tiltenkt formål En tradisjonell værstasjon forutsier været basert på endringer i barometertrykk. 302 NE mottar ikke kodet værinformasjon fra Meteotime (www.meteotime.com). Meteotime-værmeldingene produseres to ganger om dagen av værkontoret Meteotest (www.meteotest.ch). Meteotest tilbyr pålitelige værmeldinger hvor som helst i verden. Meteotime-værmeldingen kringkastes via stasjonene for radiostyrte klokker HBG (i Sveits) og DCF (i Tyskland).
  • Page 60 302NE Beskrivelse: Knapper 2.1.1 Hovedenhet Se utbrettsiden IN/OUT-knapp (inne/ute) Lysknapp MEM-knapp (minne) SET-knapp (stille inn) WEATHER-knapp (vær) TEST-knapp Ned-knapp Opp-knapp Skrivebordsstøtte Batterirom 2.1.2 Utendørssensor: Display LED for overføring Krok for veggmontering Batteridekselskruer Batterirom Display Radiostyrt klokkeikon Indikasjon for ukedag Indikasjon for dag/natt Værmeldingsikon Vindretningsmelding Vindstyrkemelding...
  • Page 61 3.1.2 Sette inn batteri i hovedenhet Sett inn 4x 1,5 V AA alkaliske batterier (ikke inkludert) i batterirommet for å aktivere displayet. • Åpne batterirommet på baksiden av enheten. • Sett inn 4 x 1,5 AAA (LR06) alkaliske batterier etter indikert polaritet inni batterirommet.
  • Page 62: Komme I Gang

    302NE Dataoverføring Meteotime sender data ved nøyaktig definerte tidsperioder i følge UTC (koordinert universaltid), tidligere kjent som Greenwich Mean Time (GMT). • Sentral-Europa har UTC+1 om vinteren og UTC+2 om sommeren • Storbritannia og Portugal har UTC om vinteren og UTC+1 om sommeren Overføringstider for værmelding (UTC): •...
  • Page 63 Innstillinger Stille inn land og by Etter at enheten har mottatt Meteotime-signalet, vises ‘SELECT COUNTRY’ i informasjonsdisplayet. Etter noen minutter viser informasjonen standardbyen ‘FRANKFURT’. • Trykk på SET-knappen (stille inn) solnedgangstid for byer) eller ”time & date” (tid og dato). •...
  • Page 64 302NE Koble utendørssensoren til hovedenheten hvis den mister signalet • Hvis hovedenheten ikke mottar utendørssensorens signal, endres utendørssignalikonet • Trykk på og hold inne IN/OUT-knappen (inne/ute) • Hvis signalet mottas igjen, vil utendørssignalikonet Vise bakgrunnslys • Trykk på lysknappen på toppen av enheten for å aktivere LCD-bakgrunnslyset i åtte sekunder. Værmeldingsindikasjon Værmeldingsikoner Betydning...
  • Page 65: Tekniske Spesifikasjoner

    Værmelding for dag/natt Enheten bytter automatisk til henholdsvis dag- eller nattvær basert på når solen står opp og går ned. Enheten er forhåndsinnstilt til å vise dagvær etter soloppgang og nattvær etter solnedgang. • Trykk på WEATHER-knappen (vær) ti sekunder hvis nattværet vises, eller omvendt. Informasjon om farlig vær Meteotime-værsignalet inneholder farlig vær som vindkast, frosset regn, tung snø, torden, sterk UV-stråling, tykk tåke, kalde vinder som bise, mistral osv.
  • Page 66: Topcom-Garanti

    302NE 10.2 Vedlikehold • Kontroller batteriene i enheten regelmessig. • For å unngå lekkasje, erstatt batteriene umiddelbart når ikonet for lavt batterinivå vises. • Få defekte deler reparert av en profesjonell. Kassering (miljøvern) Når produktet skal kasseres, bør du ikke kaste det sammen med vanlig husholdningsavfall, men levere det til et innsamlingssted for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr.
  • Page 67: Prima Dell'uso

    Prima dell'uso Destinazione d'uso Le stazioni meteorologiche tradizionali prevedono il tempo in base ai cambiamenti della pressione atmosferica. La 302 NE invece riceve le sue informazioni meteo codificate da Meteotime (www.meteotime.com). Le previsioni del tempo di Meteotime vengono elaborate due volte al giorno dall'ufficio meteorologico Meteotest (www.meteotest.ch).
  • Page 68: Installazione Delle Batterie

    302NE Descrizione Tasti 2.1.1 Unità principale Vedere la pagina di copertina ripiegata Tasto IN/OUT Tasto retroilluminazione Tasto MEM Tasto SET Tasto WEATHER Tasto TEST Tasto Giù Tasto Su Supporto da tavolo Vano batterie 2.1.2 Sensore per esterni Display LED di trasmissione Gancio di fissaggio alla parete Viti per il coperchio del...
  • Page 69 3.1.2 Installazione delle batterie nell'unità principale Installare 4 batterie da 1,5 V AA alcaline (non incluse) nel vano batterie per attivare il display. • Aprire il vano batterie situato • Installare 4 batterie da 1,5 V AA (LR06) alcaline rispettando la polarità indicata dentro il vano batterie.
  • Page 70 302NE Trasferimento di dati Meteotime invia i dati a intervalli regolari in base al fuso orario UTC (Coordinated Universal Time), chiamato in precedenza Meridiano di Greenwich (GMT). • L'Europa centrale durante l'inverno ha l'orario UTC+1, durante l'estate UTC+2 • Gran Bretagna e Portogallo hanno l'orario UTC durante l'inverno, UTC+1 durante l'estate Orario di trasmissione delle previsioni (UTC): •...
  • Page 71 Impostazioni Impostazione del paese e della città Dopo aver ricevuto correttamente il segnale Meteotime, il display mostra nella finestra di informazioni ‘SELECT COUNTRY’. Dopo alcuni minuti, la finestra di informazioni mostra la città impostata ‘FRANKFURTH’. • Premere il tasto SET per passare dalla visualizzazione «orario alba e tramonto città»...
  • Page 72: Retroilluminazione Del Display

    302NE Collegare il sensore per esterni all'unità principale in caso di perdita di segnale • Se l'unità principale non riceve il segnale del sensore per esterni, l'icona del segnale esterno • Tenere premuto il tasto IN/OUT • Se il segnale viene ricevuto nuovamente, l'icona del segnale esterno Retroilluminazione del display •...
  • Page 73: Fissaggio A Parete

    Previsioni meteorologiche giorno/notte L'apparecchio passa automaticamente dal tempo diurno al tempo notturno in base all'ora dell'alba e del tramonto rispettivamente. Il dispositivo è impostato in modo da mostrare il tempo diurno dopo il sorgere del sole e il tempo notturno dopo il tramonto. •...
  • Page 74: Manutenzione

    302NE • Utilizzare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno di carta morbido. Si raccomanda la pulitura dell'apparecchio da parte di un tecnico. 10.2 Manutenzione • Controllare regolarmente le batterie dell'apparecchio. • Per evitare perdite, sostituire immediatamente le batterie quando compare l'icona di batterie esaurite. •...
  • Page 75: Antes Da Primeira Utilização

    Antes da primeira utilização Utilização prevista Uma estação meteorológica tradicional prevê o estado do tempo com base nas alterações da pressão barométrica. A estação meteorológica 302 NE recebe a sua informação codificada a partir da Meteotime (www.meteotime.com). As previsões meteorológicas Meteotime são produzidas duas vezes por dia pelo instituto meteorológico Meteotest (www.meteotest.ch).
  • Page 76: Colocação Das Pilhas

    302NE Descrição Botões 2.1.1 Unidade principal Ver página de rosto dobrada Botão IN/OUT Botão de luz Botão MEM Botão SET Botão WEATHER Botão TEST Botão para Baixo Botão para Cima Suporte de secretária Compartimento das pilhas 2.1.2 Sensor exterior Visor LED de transmissão Gancho para fixação à...
  • Page 77 3.1.2 Colocação das pilhas na unidade principal Coloque 4 pilhas alcalinas AA de 1,5V (não incluídas) no compartimento das pilhas, de modo a activar o visor. • Abra o compartimento das pilhas • Coloque 4 pilhas alcalinas AA (LR06), respeitando a polaridade indicada no interior do compartimento das pilhas.
  • Page 78 302NE Transferência dos dados Meteotime envia os dados durante intervalos horários precisamente definidos em conformidade com o UTC (Tempo Universal Coordenado), anteriormente conhecido como Tempo Médio de Greenwich (GMT). • A Europa Central segue um fuso horário de UTC+1 durante o Inverno, e UTC+2 durante o Verão. •...
  • Page 79 • Pode reiniciar o teste, em qualquer altura, premindo o botão TEST • Prima igualmente o botão TEST Configuração Configuração do país e da cidade Depois de ter recebido o sinal Meteotime com sucesso, o visor apresenta, na janela de informação ‘SELECT COUNTRY’.
  • Page 80 302NE Ligar o sensor de exterior à unidade principal caso se tenha perdido o sinal • Caso a unidade principal não consiga receber o sinal do sensor de exterior, o símbolo do sinal do exterior muda para • Prima e mantenha premido o botão IN/OUT •...
  • Page 81: Especificações Técnicas

    Previsão meteorológica do dia/noite O dispositivo muda automaticamente, com base nas horas do nascer e do pôr do sol, entre as previsões meteorológicas para o dia e para a noite. O dispositivo foi configurado para mostrar a previsão para o dia depois do nascer do sol, e a previsão para a noite depois do pôr do sol.
  • Page 82: Eliminação Do Dispositivo (Ambiente)

    302NE • Quando as pilhas têm fugas, o líquido derramado pode provocar ferimentos (afectar a pele) ou danificar o dispositivo. • Elimine as pilhas de acordo com as normas ambientais. • Utilize luvas de protecção e limpe o compartimento com um toalhete de papel suave. Recomenda-se a limpeza da unidade por um profissional.
  • Page 83 P ed prvním použitím Úþel použití Tradiþní meteorologické stanice p edpovídají poþasí na základ zm n barometrického tlaku. Stanice 302 NE získává kódované informace o poþasí ze služby Meteotime (www.meteotime.com). P edpov di poþasí pro službu Meteotime dvakrát denn vytvá í meteorologické st edisko Meteotest (www.meteotest.ch).
  • Page 84: Vkládání Baterií

    302NE Popis Tlaþítka 2.1.1 Hlavní jednotka Viz p eložený p ebal Tlaþítko IN/OUT Tlaþítko osv tlení Tlaþítko MEM Tlaþítko SET Tlaþítko WEATHER Tlaþítko TEST Tlaþítko Dol Tlaþítko Nahoru Op rka pro postavení na st l Prostor pro baterie 2.1.2 Venkovní þidlo Displej Kontrolka LED p enosu dat Otvor pro p ipevn ní...
  • Page 85 3.1.2 Vložení baterií do hlavní jednotky Vložením þty 1,5V alkalických baterií AA (nejsou souþástí dodávky) do prostoru pro baterie aktivujte displej. • Na zadní stran jednotky otev ete prostor pro baterie • Vložte þty i 1,5V alkalické baterie AA (LR06) a dodržte správnou polaritu vyznaþenou v prostoru pro baterie.
  • Page 86 302NE P enos dat Služba Meteotime odesílá data v p esn definovaných þasových úsecích þasu UTC (Coordinated Universal Time), d íve oznaþovaný jako GMT (Greenwich Mean Time). • Ve St ední Evrop je v zim þas UTC+1 a v lét UTC+2. •...
  • Page 87 Nastavení Nastavení zem a m sta Po úsp šném p ijetí signálu služby Meteotime se v informaþním okn na displeji zobrazuje text SELECT COUNTRY. Po n kolika dalších minutách se v informaþním okn zobrazí výchozí m sto FRANKFURTH. • Stisknutím tlaþítka SET p epn te mezi zobrazením „þasu východu a západu slunce ve m st “...
  • Page 88: Podsvícení Displeje

    302NE Propojení venkovního þidla s hlavní jednotkou v p ípad ztráty signálu • Pokud hlavní jednotka nem žete p ijímat signál venkovního þidla, zm ní se ikona venkovního signálu • Stiskn te a podržte tlaþítko IN/OUT • Pokud se p íjem signálu obnoví, zm ní se ikona venkovního signálu Podsvícení...
  • Page 89: Technické Údaje

    P edpov poþasí na den þi noc Za ízení se podle þasu východu a západu slunce automaticky p epne z p edpov di poþasí na den na p edpov Za ízení je p ednastavené tak, aby p edpov zobrazovalo po þasu východu slunce a p edpov þasu západu slunce.
  • Page 90 302NE • Používejte ochranné rukavice a prostor pro baterie vyþist te m kkým papírovým ubrouskem. Doporuþujeme sv it þišt ní odborníkovi. 10.2 Údržba • Pravideln kontrolujte baterie v p ístroji. • Aby se zabránilo úniku elektrolytu z baterií, vym • Poškozené...
  • Page 91 μ μ μ 302 NE μ μ μ Meteotime Meteotest (www.meteotest.ch). Meteotest Meteotime μ DCF ( μ μ 4 μ • μ • μ • μ • • μ • μ 3 μ • μ μ μ μ μ μ 1.4.1 •...
  • Page 92 302NE 2.1.1 μ μ - IN/OUT μ μ MEM - μ SET - μ WEATHER - μ TEST - μ μ μ μ 2.1.2 μ μ μμ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ μ...
  • Page 93 3.1.2 μ μ • μ • μ • μ μ μ μ 3.1.3 μ μ μ μ Meteotime μ Meteotime. Meteotime μ μ ® Meteotime-Icon "Meteotime" μ Meteotime μ μ (www.meteotest.ch). Meteotime μ μ Technische Bundesanstalt (PTB) μ μ μ μ HBG (METAS) ( 302NE μ...
  • Page 94 302NE μ Meteotime Universal Time), • • μ (UTC): • 22:00 - 3:59 - μ • 04:00 - 09:59 - • 10:00 - 15:59 - μ μ • 16:00 - 18:59 - μ • 19:00 - 21:59 - μ μ μ...
  • Page 95 • μ - TEST • μ – – • • • μ - TEST μ μ μ μ ‘SELECT COUNTRY’. ‘FRANKFURTH’. • μ - SET • μ (LAND INST). • μ • μ - SET • μ • μ - TEST •...
  • Page 96 302NE μ • μ (LAND INST). • - SET • μ • SET ( • μ • SET ( • μ • μ - SET μ μ μ • μ - IN/OUT μ • μ - MEM • μ • μ...
  • Page 97 μ μ μ μ μ μ μ μ • μ - WEATHER μ μ 10 μ T μ μ Meteotime μ μ μ μ μ μ μ μ μ • μ - WEATHER μ μ • μ - SET μ μ...
  • Page 98 302NE • • • RF - • μ RF - • μ • μ 10.1 μ • μ μ μ μ μ . • • μ μ μ μ • μ μ • μ • μ 10.2 • μ • μ...
  • Page 99 12.3 μ μ Telecommunications Terminal Equipment - μ μ μ μ μ μ μ μ μ 1999/5/ μ μμ http://www.topcom.net/cedeclarations.asp 302NE μ μ μ μ R&TTE (Radio & μ ).
  • Page 100: Az Els Használat El Tt

    302NE Az els használat el tt Rendeltetés Egy hagyományos id járásjelz állomás a légnyomás változásai alapján jelzi el re az id járást. A 302 NE a kódolt id járás-információt a Meteotime-tól kapja (www.meteotime.com). A Meteotime id járás-el rejelzéseit naponta kétszer készíti el a Meteotest irodája (www.meteotest.ch). A Meteotest megbízható...
  • Page 101: Üzembe Helyezés

    Leírás Gombok 2.1.1 F egység Lásd a kihajtható borítót IN/OUT (KI/BE) gomb Világítás gomb MEM gomb SET (BEÁLLÍTÁS) gomb WEATHER (ID JÁRÁS) gomb TEST (TESZT) gomb Le gomb Fel gomb Támogatás Elemtartó 2.1.2 Kültéri érzékel Kijelz A jeladás jelz fénye Furat a falra szereléshez Elemtartófedél-csavarok Elemtartó...
  • Page 102 302NE 3.1.2 Elem behelyezése a f egységbe Helyezzen be 4 db 1,5V AA alkáli elemet (nem biztosított) az elemtartóba a kijelz aktiválásához. • Nyissa ki a készülék hátulján található • Helyezzen be 4 db 1,5V AA (LR06) alkáli elemet az elemtartó belsején feltüntetett polaritásoknak megfelel en.
  • Page 103 Adatátvitel A Meteotime pontosan meghatározott id közönként továbbítja az adatokat a UTC-nek – az egyezményes koordinált világid nek – megfelel en (korábban GMT - Greenwich-i középid ). • Közép-Európa télen UTC+1, nyáron UTC+2 óra • Nagy-Britania és Portugália télen UTC, nyáron UTC+1 óra El rejelzések átviteli ideje (UTC): •...
  • Page 104 302NE Beállítások Az ország és város beállítása A Meteotime-jelzés sikeres fogadását követ en a kijelz n megjelenik az információs ablakban a ‘SELECT COUNTRY’ (ORSZÁG KIVÁLASZTÁSA) felirat.. Pár perc elteltével megjelenik a gyárilag beállított város: ‘FRANKFURT’. • Nyomja meg a SET (BEÁLLÍTÁS) gombot „id és dátum”...
  • Page 105 Beltéri/kültéri h mérséklet és páratartalom • Nyomja meg az IN/OUT (KI/BE) gombot • Nyomja meg a MEM gombot • Tartsa lenyomva a MEM gombot A küls érzékel és a f egység összekapcsolása, ha a jelzés megszakad • Amennyiben a f egység nem veszi a küls érzékel jelzéseit, az érzékel ikonja •...
  • Page 106: Falra Szerelés

    302NE Nappali/éjszakai id járás-el rejelzés A napfelkelte és naplemente idejének megfelel en az eszköz automatikusan vált a nappali és az ájszakai id járás között. Az eszköz a beállításoknak megfelel en a nappali id járást napfelkelte utántól számolja, az éjszakait pedig naplemente után.
  • Page 107 • Viseljen véd keszty t, az elemtartót pedig puha papírtörl kend vel tisztítsa ki. Javasoljuk, hogy a berendezés tisztítását szakemberrel végeztesse el. 10.2 Karbantartás • Rendszeresen ellen rizze az elemek állapotát. • A szivárgás elkerülése érdekében azonnal távolítsa el az elemeket, amikor a lemerült elemet jelz ikon megjelenik.
  • Page 108 302NE Przed rozpocz ciem u ytkowania Przeznaczenie Tradycyjna stacja pogodowa prognozuje pogod na podstawie zmian ci nienia barometrycznego. 302 NE odbiera zakodowan prognoz pogody z Meteotime (www.meteotime.com). Prognozy pogody Meteotime pochodz z biura meteorologicznego Meteotest (www.meteotest.ch) i s emitowanie dwa razy dziennie.
  • Page 109 Opis Przyciski 2.1.1 Jednostka gáówna Patrz zagi ta okáadka Przycisk - IN/OUT Przycisk o wietlenia Przycisk MEM Przycisk SET Przycisk WEATHER Przycisk TEST Przycisk w dóá Przycisk w gór Podpórka biurkowa Komora na baterie 2.1.2 Czujnik zewn trzny: Wy wietlacz Dioda LED transmisji Hak do zamocowania na cianie...
  • Page 110 302NE 3.1.2 Monta baterii jednostki gáównej Wáo yü 4 baterie alkaliczne 1,5V AAA (LR03) (nie ma w zestawie) do komory baterii, aby aktywowaü wy wietlacz. • Otwórz komor baterii znajduj c si z tyáu urz dzenia. • Wáo yü 4 baterie alkaliczne 1,5V AAA (LR03) przestrzegaj c biegunów podanych w komorze baterii.
  • Page 111 Transfer danych Meteotime wysyáa dane w ci le okre lonych przedziaáach czasu, zgodnie z UTC (Coordinated Universal Time), wcze niej znanym jako Greenwich Mean Time (GMT). • Europa centralna ma czas zimowy UTC+1 i czas letni UTC+2 • Wielka Brytania i Portugalia maj czas zimowy UTC i czas letni UTC+1 Czasy transmisji prognozy (UTC): •...
  • Page 112 302NE Ustawienia ustawianie pa stwa i miasta Po udanym odbiorze sygnaáu Meteotime, na wy wietlaczu w oknie informacyjnym pojawi si ‘SELECT COUNTRY’. Po dodatkowych kilku minutach, okno informacyjne poka e domy lne miasto ‘FRANKFURTH’. • Nacisn ü przycisk SET , aby przeá czyü pomi dzy wy wietlaniem “czasu wschodu i zachodu sáo ca miast ” lub “czas i data”.
  • Page 113 à czenie czujnika zewn trznego z jednostk gáówn po utracie sygnaáu • Je eli jednostka gáówna nie mo e odebraü sygnaáu z czujnika zewn trznego, ikona sygnaáu zewn trznego zmieni si na • Nacisn ü i przytrzymaü przez 3 sekundy przycisk IN/OUT •...
  • Page 114: Specyfikacje Techniczne

    302NE Prognoza pogody na dzie /noc Urz dzenie automatycznie przeá cza na prognoz dzienn lub nocn na postawie czasów wschodu i zachodu sáo ca. Urz dzenie jest ustawione tak, by pokazywaáo prognoz na dzie po wschodzie sáo ca i prognoz na noc po zachodzie so ca.
  • Page 115 • U yü r kawic ochronnych i wytrzeü komor baterii przy pomocy mi kkiego r cznika papierowego. Zalecana jest, aby czyszczenie urz dzenia zostaáo wykonane przez profesjonalist . 10.2 Konserwacja • Nale y regularnie kontrolowaü baterie urz dzenia. • Aby unikn ü wylania baterii, wymieniü j natychmiast po pojawieniu si ikony niskiego poziomu baterii. •...
  • Page 116: Pred Prvým Použitím

    302NE Pred prvým použitím Úþel použitia Tradiþná meteorologická stanica predpovedá poþasie na základe zmien barometrického tlaku. Zariadenie 302 NE prijíma kódované informácie o poþasí prostredníctvom signálu Meteotime (www.meteotime.com). Predpovede poþasia Meteotime sa vysielajú dvakrát za de meteorologickým ústavom Meteotest (www.meteotest.ch). Meteotest ponúka spo ahlivé...
  • Page 117 Popis Tlaþidlá 2.1.1 Hlavná jednotka prístroja Pozri zloženú stranu obálky Tlaþidlo IN/OUT (Vnútri/Vonku) Tlaþidlo Svetlo Tlaþidlo MEM (PamäÚ) Tlaþidlo SET (Nastavenie) Tlaþidlo WEATHER (Poþasie) Tlaþidlo TEST Tlaþidlo Down (Dolu) Tlaþidlo Up (Hore) Podpora pracovnej plochy Priestor pre batérie 2.1.2 Vonkajší senzor Displej LED indikátor prenosu Háþik pre montáž...
  • Page 118 302NE 3.1.2 Vloženie batérií základnej jednotky prístroja Na aktiváciu displeja vložte 4 alkalické 1,5 V AAA batérie (nie sú súþasÚou dodávky) do priestoru pre batérie. • Otvorte priestor pre batérie • Vložte 4 alkalické 1,5 V AA (LR06) batérie pod a polarity, ktorá je vyznaþená v priestore pre batérie.
  • Page 119 Prenos údajov Meteotime vysiela údaje poþas presne stanovených þasových úsekov pod a UTC (koordinovaný svetový þas), predtým známeho ako greenwichský stredný þas (GMT). • Stredná Európa má poþas zimy UTC+1 a poþas leta UTC+2 • Ve ká Británia a Portugalsko má poþas zimy UTC a poþas leta UTC+1 ýasy vysielania predpovedí...
  • Page 120 302NE Nastavenia Nastavenie krajiny a mesta Pokia sa úspešne prijal signál Meteotime, na displeji sa v informaþnom okne zobrazí „SELECT COUNTRY“ (VybraÚ krajinu). Po nieko kých minútach sa v informaþnom okne zobrazí predvo ba mesta „FRANKFURT“. • Stlaþte tlaþidlo SET (NastaviÚ) alebo „þasu a dátumu“.
  • Page 121 Vnútorná/vonkajšia teplota a vlhkosÚ • Stlaþte tlaþidlo IN/OUT (Vnútri/Vonku) vlhkosti • Stlaþte tlaþidlo MEM (PamäÚ) • Stlaþte a podržte tlaþidlo MEM (PamäÚ) teplote. Spojenie vonkajšieho senzora s hlavnou jednotkou prístroja pri strate signálu • Ak hlavná jednotka prístroja nemôže prijaÚ signál vonkajšieho senzora, ikona vonkajšieho signálu •...
  • Page 122: Montáž Na Stenu

    302NE Predpove poþasia na de /noc Zariadenie na základe þasu východu a západu slnka automaticky prepne na denné alebo noþné poþasie. Prístroj je prednastavený na zobrazenie denného poþasia po þase východu slnka a noþného poþasia po þase západu slnka. • Stlaþte tlaþidlo WEATHER (Poþasie) denného poþasia na 10 sekúnd, ak prístroj aktuálne ukazuje noþné...
  • Page 123 10.2 Údržba • Batérie pravidelne kontrolujte. • Aby ste predišli vyteþeniu batérií, vyme te ich hne potom, ako sa zobrazí ikona vybitej batérie. • Poškodené þasti nechajte vymeniÚ odborníkovi. Likvidácia zariadenia (ochrana životného prostredia) Po skonþení životnosti tento výrobok nevyhadzujte do bežného komunálneho odpadu, ale odovzdajte ho do zberného strediska na recykláciu elektrických a elektronických zariadení.
  • Page 124 302NE - CITY LIST ANDORRA ANDORRA LA VELLA* AU/AUSTRIA ST PÖLTEN AU/AUSTRIA BISCHOFSHOFEN AU/AUSTRIA BREGENZ AU/AUSTRIA EISENSTADT AU/AUSTRIA GRAZ AU/AUSTRIA INNSBRUCK AU/AUSTRIA KITZBÜHEL AU/AUSTRIA KLAGENFURT AU/AUSTRIA LANDECK AU/AUSTRIA LIENZ AU/AUSTRIA LINZ AU/AUSTRIA SALZBURG AU/AUSTRIA SCHLADMING AU/AUSTRIA VILLACH AU/AUSTRIA WELS AU/AUSTRIA WIEN AU/AUSTRIA ZELTWEG AU/AUSTRIA ZWETTL B/BELGIUM...
  • Page 125 D / GER SAARBRÜCKEN D / GER SIEGEN D / GER SIGMARINGEN D / GER SPIEKEROOG D / GER ST_PETER_ORDING D / GER STUTTGART D / GER SYLT D / GER TRIER D / GER TÜBINGEN D / GER D / GER VILLINGEN-SCHWENNINGEN VILL.-SCHWE.
  • Page 126 302NE - CITY LIST H/HUNGARY TATABANYA* HR/CROATIA OSIJEK* HR/CROATIA RIJEKA HR/CROATIA SPLIT* HR/CROATIA ZAGREB* I / ITALY ALESSANDRIA I / ITALY ANCONA* I / ITALY AOSTA I / ITALY BARI* I / ITALY BERGAMO I / ITALY BOLOGNA I / ITALY BOLZANO I / ITALY BRESCIA...
  • Page 128 Experience the National Geographic Channel. Call your cable or satellite provider for availability. Visit: www.ngceurope.com © 2008 National Geographic Society NATIONAL GEOGRAPHIC and Yellow Border Design are trademarks of the National Geographic Society. All rights reserved. MD13700273...

Table of Contents