Failure to do so constitutes a high accident risk. We recommend always using a rising CS3625DC / CS3630DC: Cordless Chain Saw platform for sawing in trees. Rappelling techniques are extremely dangerous and require special training. To reduce the risk of injury, user must read The operator must be trained in and familiar with the instruction manual.
Page 8
English 3) Personal safety f) Keep cutting tools sharp and clean. a) Stay alert, watch what you are doing and use Properly maintained cutting tools with sharp cutting common sense when operating a power tool. edges are less likely to bind and are easier to Do not use a power tool while you are tired control.
If the unit does not working properly, immediately stop Follow instructions for lubricating, chain tensioning using and request repair from your HiKOKI Authorized and changing the bar and chain. Improperly Service Center. tensioned or lubricated chain may either break or 8.
Page 10
English 9. Never remove any of the safety devices equipped on ○ Always refer to your HiKOKI Authorized Service Center the chain saw (chain brake, lock-off lever, chain catcher for all repairs. etc.). Attempting to repair the unit yourself may result in an In addition, do not alter or immobilize them.
English 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with supplier or vendor.
Charging not included complete (Continuous buzzer NOTE sound: about 6 sec.) Due to HiKOKI’s continuing program of research and development, the specifi cations herein are subject to ON/OFF at 0.3 sec. Overheat Battery overheated. change without prior notice. intervals (RED) standby Unable to charge.
(1) Recharge the batteries before they become completely overheat, reducing the charger’s performance. exhausted. ○ If the cooling fan is not operating, contact a HiKOKI When you feel that the power of the tool becomes Authorized Service Center for repairs.
2. Removing the saw chain and guide bar (Fig. 9) ○ If the chain oil supplied runs out, use HiKOKI chain oil Rotate the tensioning screw in the “-” direction to sold separately or equivalent chain oil on the market.
English The chain brake is an emergency stop device that stops CUTTING PROCEDURES the saw chain when the unit is subject to kickback etc., to reduce risk. WARNING (Refer to “Causes and operator prevention of kickback.”) ○ When working in trees, wear appropriate protection on Push the chain brake in the direction indicated by the arrow your eyes, head, hands, legs, and arms, as well as slip- ) to apply the chain brake and stop the saw chain.
English CAUTION Gripping/pushing force of chain saw ○ When cutting wood from the bottom, there is a danger Always grip the chain saw securely. that the unit body may be pushed back toward the user In addition, do not force the chain saw more than if the chain strongly impacts with the wood.
6. Inspecting the chain catcher (Fig. 42) The chain catcher is designed to protect the operator Important notice on the batteries for the HiKOKI from being struck by the saw chain if the chain comes cordless power tools loose or is severed.
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the HiKOKI Authorized Service Center. Symptom Possible cause Remedy The motor sounds but the The chain brake may be activated.
Page 32
한국어 경고! 기호 이 체인톱(CS3625DC / CS3630DC)은 수목 관리와 수술을 위해 특별히 설계되었습니다. 수목 관리와 수술 경고 훈련을 받은 사람만 이 톱을 사용할 수 있습니다. 관련 전문 다음은 기기에 사용되는 기호입니다. 기호의 의미를 조직의 모든 설명서, 절차 및 권고를 준수하십시오. 그러지...
Page 33
한국어 3) 사용자 주의사항 f) 절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오. a) 전동 툴을 사용할 때는 작업에 정신을 집중하고, 절삭 날을 날카로운 상태로 잘 관리하면, 원활하게 잘 상식의 범위 내에서 사용하십시오. 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다. 약 물을 복용하거나 알코올을 섭취한 상태 또는 g) 작...
Page 34
기기가 제대로 작동하지 않을 경우 즉시 사용을 중지하고 l) 윤 활 , 체 인 장 력 , 바 와 체 인 교 체 에 대 한 지 침 을 HiKOKI 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. 따르십시오. 체인의 장력을 잘못 조절하거나 잘못 윤활할...
Page 35
그러한 경우 즉시 충전하십시오. 개조하지 마십시오. 2. 공구에 과부하가 발생하면 모터가 정지할 수 있습니다. ○ 모 든 수 리 는 항 상 HiKOKI 공 인 서 비 스 센 터 에 이러한 경우 공구의 스위치를 놓은 후 과부하의 원인을 의뢰하십시오.
Page 36
한국어 ○ 작업 중에 전동 툴에 떨어지는 부스러기와 먼지가 리튬이온 배터리 운반 시 배터리에 뭉쳐 있지 않도록 하십시오. ○ 부스러기와 먼지에 노출된 위치에 미사용 배터리를 리튬이온 배터리를 운반할 때 다음 주의사항을 준수하십시오. 보관하지 마십시오. 경고 ○ 배터리를 보관하기 전에 , 배터리에 붙 을 수 있는 운송...
Page 37
따뜻한 장소(예: 실내)에서 배터리를 충전하십시오. ○ 목재/통나무 절단 ○ 공기 배출구를 막지 마십시오. 그렇지 않으면 내부가 ○ 정원수 가지치기 과열되어 충전기 성능이 저하됩니다. ○ 냉각 팬이 작동하지 않으면 HiKOKI 공인 서비스 센터에 충전 수리를 의뢰하십시오. 파워툴을 사용하기 전에 아래의 순서대로 배터리를 충전해 주십시오.
Page 38
한국어 (2) 충전식 배터리의 온도 및 충전 시간에 대해 주의 온도 및 충전 시간은 표 2와 같습니다. ○ 직사광선에 노출된 곳에 장시간 놓아 두었거나 방금 사용하여 뜨거워진 상태에서 배터리를 충전할 경우 표 2 충전기의 충전 표시 램프가 0.3초 동안 켜지고 0.3초 동안...
Page 39
6. 체인 오일의 배출 확인(그림 18) 필요한 만큼 보충하십시오. ○ 기기 전원을 켜면 체인 오일이 톱 체인과 가이드 바를 ○ 제공된 체인 오일이 다 떨어질 경우 HiKOKI 체인 자동으로 윤활합니다. 오일(별매) 또는 이와 동등한 시중의 체인 오일을 ○ 기기가 시동하고 2~3분 후 오일이 나오는 것 같지 않으면...
Page 40
한국어 스위치 체결 배터리 잔량 표시기 톱 체인이 목재에 닿지 않도록 주의하면서 스위치를 체결하고, 톱 체인 속도가 증가하면 절단을 시작하십시오. 배터리 잔량 표시기 스위치를 눌러 표시 램프를 켜면 배터리의 주의 남은 용량을 확인할 수 있습니다. (그림 20, 표 3) ○ 기기 전원을 켤 때 톱 체인이 자재나 기타 물체에 닿지 배터리...
Page 41
한국어 3. 통나무 절단 1. 날 연마 그림 27처럼 놓인 통나무를 절단할 경우 먼저 밑에서 직경 4 mm의 둥근 줄을 사용합니다. 1/3 가량 절단한 다음 위에서 완전히 잘라내십시오. 그림 31에 표시된 것처럼 날 위로 둥근 줄 직경의 1/5이 그림 28에 표시된 것처럼 구멍이 난 통나무를 절단할 돌출되도록...
Page 42
막혀 있을 경우 오일이 흐르지 않아 기기가 고장날 수 있습니다. HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 톱 체인을 사용한 후와 교체할 때는 가이드 바를 제거하고 항 상 당 사 의 지정된 순 정 배 터리 가 운 데 하 나 를...
Page 43
한국어 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 공식 HiKOKI 서비스 센터에 문의하십시오. 고장 증상 추정 원인 추정 원인 모터에서 소리는 나는데 톱 체인 브레이크가 작동한 것일 수 있습니다.
Tiếng Việt CÁC BIỂU TƯỢNG CẢNH BÁO! Xích cưa (CS3625DC / CS3630DC) này được thiết CẢNH BÁO kế đặc biệt cho việc chăm sóc và giải phẫu cây. Chỉ Các biểu tượng sau đây được sử dụng cho máy. những người được đào tạo về chăm sóc và giải phẫu Hãy chắc chắn rằng bạn hiểu ý...
Page 45
Tiếng Việt f) Nếu không thể tránh khỏi việc vận hành dụng Những biện pháp ngăn ngừa như vậy giúp giảm cụ điện ở một nơi ẩm thấp, thì hãy sử dụng nguy cơ dụng cụ điện khởi động bất ngờ. thiết bị...
Page 46
Tiếng Việt 6) Bảo dưỡng Làm theo tất cả các hướng dẫn khi dọn vật liệu bị a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa kẹt, cất giữ hoặc bảo dưỡng máy cưa xích. Đảm chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các bảo rằng công tắc đã...
Page 47
○ Để đảm bảo công việ c vận hành một cách an toàn và củ a HiKOKI tiế n hà nh sử a chữ a. 8. Lắ p xí ch máy cưa mộ t cá ch chí nh xá c theo sổ tay hiệu quả, hãy bảo quản xích máy cưa để...
Page 48
Tiếng Việt 7. Giữ pin tránh xa lửa ngay lập tức nếu phát hiện pin bị CÁC LƯU Ý VỀ PIN VÀ BỘ SẠC rò rỉ hoặc có mùi hôi. 8. Không sử dụng pin ở khu vực tạo ra tĩnh điện mạnh. 1.
Vòi rót dầu bôi trơn Xích cưa Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của xích HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có Thanh dẫn hướng Đường rãnh thể thay đổi mà không thông báo trư.
Page 50
Nếu bạn cứ tiếp tục sử dụng dụng cụ và làm cạn hết dòng điện, pin có thể bị hỏng và rút ngắn tuổi thọ. Trung tâm bảo hành ủy quyền của HiKOKI để sửa (2) Tránh sạc pin ở nhiệt độ cao.
Page 51
○ Nếu dầu bôi trơn xích đã hết, hãy sử dụng dầu xích Vặn đai ốc và tháo nắp bên hông. cưa của HiKOKI được bán riêng hoặc dầu tương 2. Tháo xích cưa và thanh dẫn hướng (Hình 9) đương có...
Page 52
Trung Tâm Bảo Hành Ủy Quyền của Không được va đập mạnh hoặc làm vỡ bảng công tắc. HiKOKI sửa chữa. Việc đó có thể gây ra vấn đề lớn. Phanh xích là một thiết bị dừng khẩn cấp để dừng xích QUY TRÌNH CƯA...
Page 53
Tiếng Việt 3. Cưa khúc cây Gài công tắc Khi cưa khúc cây theo vị trí như trong Hình 27, đầu tiên Đảm bảo xích cưa không tiếp xúc với gỗ, gài công tắc cưa vào 1/3 khúc cây theo hướng từ dưới lên, sau đó và...
Page 54
Tiếng Việt 1. Mài lưỡi xích 2. Làm sạch nắp bên hông và đĩa xích (Hình 38) Dùng giũa tròn có đường kính 4 mm. Làm sạch và loại bỏ bất kỳ mạt cưa hoặc bụi bẩn nào Giũa tròn phải được giữ chặt trên lưỡi xích sao cho còn sót lại bên trong các bộ...
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
Page 70
Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum digunakan. PERINGATAN CS3625DC / CS3630DC: Gergaji Mesin Nirkabel Gergaji mesin ini (CS3625DC / CS3630DC) dirancang khusus untuk merawat pohon dan operasi. Hanya orang Untuk mengurangi risiko cedera, pengguna yang terlatih dalam perawatan pohon dan operasi yang harus membaca manual instruksi.
Page 71
Bahasa Indonesia h) Jangan menjadikan kebiasaan dari penggunaan c) Jauhkan perkakas listrik dari hujan atau kondisi basah. alat secara sering menyebabkan Anda terlena Air yang masuk ke dalam perkakas listrik dapat dan mengabaikan prinsip keselamatan alat. meningkatkan risiko sengatan listrik. Tindakan yang ceroboh dapat menyebabkan cedera d) Jangan menyalahgunakan kabel.
Page 72
Bahasa Indonesia d) Di bawah kondisi yang kuat, cairan dapat e) Selalu pegang gergaji mesin dengan tangan kanan terlontar dari baterai; hindari kontak. Jika kontak Anda pada gagang belakang dan tangan kiri Anda terjadi secara tidak sengaja, siram dengan air. pada gagang depan.
Page 73
○ Jangan memodifi kasikan produk ini karena produk ini telah bergerak. memenuhi standar keamanan yang dapat diterapkan. Cedera dapat terjadi. ○ Selalu hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI Anda 10. Dalam kasus-kasus berikut ini, matikan unit dan pastikan untuk semua perbaikan. rantai gergaji tidak lagi bergerak:...
Page 74
PERHATIAN UNTUK BATERAI LITIUM atau tidak jelas lagi, tempelkan label peringatan baru. Untuk label peringatan, hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI Anda. Untuk memperpanjang masa pakai, baterai litium ion 25. Saat bekerja, jika aturan atau regulasi setempat berlaku, dilengkapi dengan fungsi perlindungan untuk menghentikan patuhi hal tersebut.
Page 75
Bahasa Indonesia PERHATIAN NAMA KOMPONEN (Gbr. 1–Gbr. 43) 1. Apabila cairan yang bocor dari baterai masuk ke mata, jangan usap mata dan cucilah mata menggunakan air bersih yang segar seperti air keran dan segera hubungi Kaca pantau minyak Baterai dokter. Penyesuai pompa Jika dibiarkan tidak ditangani, cairan tersebut dapat Kancing...
Page 76
CATATAN Terus menerus Sehubungan dengan program penelitian menyala (HIJAU) Pengisian pengembangan HiKOKI yang berkelanjutan, spesifi kasi daya di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. (Suara buzzer selesai Gunakan baterai multi volt. kontinu: sekitar 6 detik) 2. Baterai...
Page 77
Bahasa Indonesia ○ Jika kipas pendingin tidak beroperasi, hubungi Pusat Cara membuat baterai lebih tahan lama. Servis Resmi HiKOKI untuk meminta perbaikan. (1) Isi ulang baterai sebelum benar-benar habis. (2) Terkait suhu dan waktu pengisian daya baterai yang Ketika Anda merasa bahwa daya pada perkakas listrik...
Page 78
Pastikan rantai gergaji ○ Jika minyak rantai yang disediakan telah habis, gunakan tidak terlepas dari bilah pandu. minyak rantai HiKOKI yang dijual terpisah atau minyak Putar mur sekali untuk mengencangkan sementara. rantai setara yang ada di pasaran.
Page 79
Keluarkan baterai dari perkakas dan Jika Anda memiliki keluhan terkait operasi rem, mintalah biarkan baterai mendingin. perbaikan dari Pusat Layanan Resmi HIKOKI Anda. Berkedip ; Output dihentikan karena kegagalan atau Rem rantai merupakan perangkat berhenti darurat yang malafungsi.
Page 80
Bahasa Indonesia ○ Selama penggunaan, berhati-hatilah dalam memastikan 3. Memotong kayu gelondong bahwa rantai gergaji tidak bersentuhan dengan material Saat memotong kayu gelondong yang diposisikan atau benda lain. Secara khusus, saat Anda telah selesai seperti ditunjukkan dalam Gbr. 27, pertama-tama memotong, berhati-hatilah dalam memastikan bahwa potong sekitar satu per tiga jalan dari bawah, lalu potong rantai gergaji tidak menyentuh tanah.
Page 81
Bahasa Indonesia MENGASAH BILAH RANTAI PEMELIHARAAN DAN PEMERIKSAAN PERINGATAN Setelah pengoperasian, jalankan pemeriksaan Untuk mencegah kecelakaan, selalu matikan sakelar pemeliharaan setiap komponen saat menyimpan unit. dan keluarkan baterai dari bodi utama. PERINGATAN PERHATIAN Selaa pemeliharaan dan pemeriksaan, selalu matikan Selalu kenakan sarung tangan tebal saat menangani unit dan keluarkan baterai dari bodi utama.
Page 82
(seperti membongkar dan mengganti sel atau komponen internal). CATATAN Karena program penelitian dan pengembangan HiKOKI yang terus-menerus, spesifi kasi di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya.
Bahasa Indonesia PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. Gejala Kemungkinan penyebab Perbaikan Motor baik namun rantai Rem rantai mungkin sedang diaktifkan.
Need help?
Do you have a question about the CS3625DC and is the answer not in the manual?
Questions and answers