Failure to do so constitutes a high accident risk. We recommend always using a rising CS3630DB / CS3635DB: Cordless Chain Saw platform for sawing in trees. Rappelling techniques are extremely dangerous and require special training. To reduce the risk of injury, user must read The operator must be trained in and familiar with the instruction manual.
Page 8
English 3) Personal safety f) Keep cutting tools sharp and clean. a) Stay alert, watch what you are doing and use Properly maintained cutting tools with sharp cutting common sense when operating a power tool. edges are less likely to bind and are easier to Do not use a power tool while you are tired control.
12. Do not attempt to fell a tree until you have an If the unit does not working properly, immediately stop understanding of the risks and how to avoid them. using and request repair from your HiKOKI Authorized Serious injury could occur to the operator or bystanders Service Center.
Page 10
○ Otherwise, if you sense danger or anticipate risk. with the applicable safety standards. If the saw chain is still moving, an accident may occur. ○ Always refer to your HiKOKI Authorized Service Center 10. Work should generally be performed individually. for all repairs.
English 3. If you fi nd rust, foul odor, overheating, discolor, CAUTION ON LITHIUM-ION BATTERY deformation, and/or other irregularities when using the battery for the fi rst time, do not use and return it to your To extend the lifetime, the lithium-ion battery equips with supplier or vendor.
Turn the knob and remove the side cover. ○ If the chain oil supplied runs out, use HiKOKI chain oil 2. Removing the saw chain and guide bar (Fig. 7) sold separately or equivalent chain oil on the market.
If you have any concern regarding the chain brake characteristics, read it as a reference. operation, request repair from your HiKOKI Authorized NOTE Service Center. ○ Do not give a strong shock to the switch panel or break it.
Page 15
English 5. Cutting a log supported at both ends (3) When sawing a thick piece of wood, press the spike on the front section of the unit against the wood and cut it Start by sawing to a depth of approximately one third with a lever action while using the spike as a fulcrum as from the top, then saw from underneath to complete the shown in Fig.
English SHARPENING OF THE CHAIN BLADE MAINTENANCE AND INSPECTION WARNING After operation, perform inspection and maintenance of To prevent accidents, always turn off the switch and each part when storing the unit. remove the storage battery from the main body. WARNING CAUTION During maintenance and inspection, always switch off...
11. Storage ○ Clean all parts thoroughly. Coat metal parts with a thin Important notice on the batteries for the HiKOKI layer of corrosion inhibitor. cordless power tools ○ Be sure to repair any damaged areas before storing.
Page 30
한국어 경고! 기호 이 체인톱(CS3630DB / CS3635DB)은 수목 관리와 수술을 위해 특별히 설계되었습니다. 수목 관리와 수술 경고 훈련을 받은 사람만 이 톱을 사용할 수 있습니다. 관련 전문 다음은 기기에 사용되는 기호입니다. 기호의 의미를 조직의 모든 설명서, 절차 및 권고를 준수하십시오. 그러지...
Page 31
한국어 3) 사용자 주의사항 f) 절삭 툴은 날카롭고 청결한 상태로 관리하십시오. a) 전동 툴을 사용할 때는 작업에 정신을 집중하고, 절삭 날을 날카로운 상태로 잘 관리하면, 원활하게 잘 상식의 범위 내에서 사용하십시오. 움직이며 다루기도 훨씬 편합니다. 약 물을 복용하거나 알코올을 섭취한 상태 또는 g) 작...
Page 32
전까지는 나무를 쓰러뜨리려고 하지 마십시오. 나무가 기기가 제대로 작동하지 않을 경우 즉시 사용을 중지하고 쓰러지면서 작업자나 주위에 있는 사람에게 심각한 HiKOKI 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. 부상을 입힐 수 있습니다. 7. 사용 설명서에 따라 톱 체인을 올바르게 설치하십시오. 13. 걸린 재료를 치우거나 체인톱을 수리할 때는 모든...
Page 33
한국어 ○ 모 든 수 리 는 항 상 HiKOKI 공 인 서 비 스 센 터 에 ○ 체인 오일을 보충할 경우 의뢰하십시오. ○ 본체에서 먼지 등을 제거할 경우 직접 수리할 경우 사고나 부상이 발생할 수 있습니다. ○ 작업 구역에서 작업 시 생성된 장애물, 쓰레기 또는...
Page 34
한국어 주의 리튬-이온 배터리에 대한 주의사항 1. 배터리 누액이 눈에 들어갈 경우 눈을 비비지 말고 수돗물과 같은 깨끗한 물로 잘 닦은 후 즉시 의사의 수명을 연장하기 위해서 리튬 -이온 배터리에는 출력을 진찰을 받으십시오.치료하지 않을 경우 액체가 시력 중지시키기 위한 보호 기능이 탑재되어 있습니다. 문제를...
Page 35
1/5 직경 줄 슬라이딩 홈 장력 다이얼 체인 오일 깊이 게이지 조인터 장력 증가 오일 표시창 평평한 줄 사양 모델 CS3630DB CS3635DB 전압 36 V 유형: 90PX-045X 유형: 90PX-052X 톱 체인 피치: 9.5mm(3/8인치) / 피치: 9.5mm(3/8인치) / 게이지: 1.1 mm(0.043인치) 게이지: 1.1 mm(0.043인치)
Page 36
○ 사양에 따라 올바른 유형의 톱 체인을 사용하십시오. 필요한 만큼 보충하십시오. 잘못된 유형의 가이드 바를 설치할 경우 톱 체인이 떨어져 ○ 제공된 체인 오일이 다 떨어질 경우 HiKOKI 체인 나와 부상을 입을 수 있습니다. 오일(별매) 또는 이와 동등한 시중의 체인 오일을...
Page 37
○ 체인 브레이크는 안전한 사 용 을 보장하 는 중요한 배터리 잔량이 25%-50%입니다. 부품입니다. 켜짐 ; 체인 브레이크 작동에 관한 문제가 있을 경우 HiKOKI 배터리 잔량이 25% 미만입니다. 공인 서비스 센터에 수리를 요청하십시오. 깜박임 ; 체인 브레이크는 기기가 반동 현상 등을 겪을 때 톱 체인을...
Page 38
한국어 ○ 사용 중에 톱 체인이 다른 자재나 물체에 닿지 않도록 3. 통나무 절단 주의하십시오. 특히 절단을 마쳤을 때 톱 체인이 땅에 그림 24처럼 놓인 통나무를 절단할 경우 먼저 밑에서 닿지 않도록 주의하십시오. 1/3 가량 절단한 다음 위에서 완전히 잘라내십시오. 참고...
Page 39
한국어 체인 날 연마 유지보수 및 검사 경고 작동 후에 기기를 보관할 때 각 부품의 검사와 유지보수를 사고를 예방하기 위해 항상 스위치를 끄고 본체에서 수행하십시오. 축전지를 제거하십시오. 경고 주의 유지보수와 검사 중에는 항상 기기 전원을 끄고 본체에서 톱 체인을 다룰 때는 항상 두꺼운 장갑을 착용하십시오. 축전지를...
Page 40
규정을 준수해야 합니다. 또는 페인트 시너 등은 플라스틱을 녹이므로 사용하지 마십시오. HiKOKI 무선 전동 툴의 배터리에 대한 중요 알림 11. 보관 항 상 당 사 의 지정된 순 정 배 터리 가 운 데 하 나 를 ○ 모든 부품을 깨끗이 청소하십시오. 부식 방지제의 얇은...
Tiếng Việt CÁC BIỂU TƯỢNG CẢNH BÁO! Xích cưa (CS3630DB / CS3635DB) này được thiết CẢNH BÁO kế đặc biệt cho việc chăm sóc và giải phẫu cây. Chỉ Các biểu tượng sau đây được sử dụng cho máy. những người được đào tạo về chăm sóc và giải phẫu Hãy chắc chắn rằng bạn hiểu ý...
Page 42
Tiếng Việt f) Nếu không thể tránh khỏi việc vận hành dụng Những biện pháp ngăn ngừa như vậy giúp giảm cụ điện ở một nơi ẩm thấp, thì hãy sử dụng nguy cơ dụng cụ điện khởi động bất ngờ. thiết bị...
Page 43
Tiếng Việt 6) Bảo dưỡng 11. Chỉ dùng để cắt gỗ. Không sử dụng máy cưa xích a) Đem dụng cụ điện của bạn đến thợ sửa chữa cho những mục đích khác với khuyến nghị. Ví dụ: chuyên nghiệp để bảo dưỡng, chỉ sử dụng các không sử...
Page 44
Trung tâm Dị ch vụ Ủ y quyề n 15. Nếu máy cưa bị rơi hoặc va đập, hãy kiểm tra cẩn thận củ a HiKOKI tiế n hà nh sử a chữ a. hư hại hoặc vết nứt và đảm bảo rằng không có biến 7.
Page 45
Tiếng Việt 7. Nếu pin chưa được sạc đầy, ngay cả khi hết thời gian CÁC LƯU Ý VỀ PIN VÀ BỘ SẠC sạc quy định, ngay lập tức ngừng chứ không sạc tiếp. (được bán riêng) 8. Không đặt hoặc làm cho pin chịu nhiệt độ hoặc áp suất cao chẳng hạn như...
Dầu bôi trơn xích Bộ nối thanh đo sâu Tăng độ căng Kính kiểm tra dầu Giũa dẹp THÔNG SỐ KỸ THUẬT Mẫu CS3630DB CS3635DB Điện thế 36 V Loại: 90PX-045X Loại: 90PX-052X Xích cưa Răng cưa: 9,5 mm (3/8") / Răng cưa: 9,5 mm (3/8") /...
Page 47
○ Nếu dầu bôi trơn xích đã hết, hãy sử dụng dầu xích Nếu bạn lắp sai loại thanh dẫn hướng, xích cưa có thể cưa của HiKOKI được bán riêng hoặc dầu tương bị rơi ra và gây ra chấn thương.
Page 48
Trung Tâm Bảo Hành Ủy Quyền của Việc đó có thể gây ra vấn đề lớn. HiKOKI sửa chữa. ○ Để tiết kiệm điện năng tiêu thụ pin, đèn báo lượng pin còn lại sẽ sáng lên khi nhấn công tắc đèn báo lượng Phanh xích là...
Page 49
Tiếng Việt (4) Khi cắt gỗ theo chiều ngang, xoay thân máy sang phải 6. Đốn cây để thanh dẫn hướng nằm dưới và dùng tay trái cầm giữ (1) Đốn xéo (phần của Hình 28) : phần trên của tay cầm trước. Giữ thanh dẫn hướng theo Thực hiện đốn xéo theo hướng mà...
Page 50
Tiếng Việt 1. Mài lưỡi xích 2. Làm sạch nắp bên hông và đĩa xích (Hình 36) Dùng giũa tròn có đường kính 4 mm. Làm sạch và loại bỏ bất kỳ mạt cưa hoặc bụi bẩn nào Giũa tròn phải được giữ chặt trên lưỡi xích sao cho còn sót lại bên trong các bộ...
Dùng các cách kiểm tra trong bảng dưới đây nếu máy không hoạt động bình thường. Nếu điều này không khắc phục được sự cố của bạn, hãy liên hệ với đại lý bán hàng hay Trung tâm Bảo hành Ủy quyền của HiKOKI.
Page 65
Berikut simbol yang digunakan untuk mesin. Pastikan bahwa Anda memahami artinya sebelum PERINGATAN digunakan. Gergaji mesin ini (CS3630DB / CS3635DB) dirancang khusus untuk merawat pohon dan operasi. Hanya orang CS3630DB / CS3635DB: Gergaji Mesin Nirkabel yang terlatih dalam perawatan pohon dan operasi yang boleh menggunakan gergaji ini.
Page 66
Bahasa Indonesia d) Jangan menyalahgunakan kabel. Jangan pernah 4) Penggunaan dan perawatan perkakas listrik sekali-kali memakai kabel untuk mengangkut, a) Jangan gunakan perkakas listrik secara paksa. menarik, atau melepaskan colokan perkakas Gunakan perkakas listrik yang sesuai untuk listrik. penggunaan Anda. Jauhkan kabel dari panas, minyak, tepi yang Perkakas listrik yang sesuai akan melakukan tajam, atau benda-benda yang bergerak.
Page 67
Bahasa Indonesia 6. Selalu jaga pijakan dengan baik dan operasikan d) Di bawah kondisi yang kuat, cairan dapat terlontar dari baterai; hindari kontak. Jika kontak gergaji mesin hanya saat berdiri pada permukaan terjadi secara tidak sengaja, siram dengan air. tetap, aman, dan datar. Permukaan licin atau tidak Jika cairan mengenai mata, mintalah bantuan stabil dapat menyebabkan kehilangan keseimbangan kesehatan.
Page 68
Anda menyadari ada suara atau getaran abnormal, ditekan. segera matikan dan hentikan penggunaan, serta Jika unit tidak bekerja dengan benar, segera hentikan kembalikan ke Pusat Layanan Resmi HiKOKI untuk penggunaan dan mintalah perbaikan dari Pusat Layanan pemeriksaan atau perbaikan. Resmi HiKOKI Anda.
Page 69
○ Jangan memodifi kasikan produk ini karena produk mengakibatkan bahaya sengatan listrik atau merusak ini telah memenuhi standar keamanan yang dapat pengisi daya. diterapkan. ○ Selalu hubungi Pusat Layanan Resmi HiKOKI Anda PERHATIAN UNTUK BATERAI LITIUM untuk semua perbaikan. Mencoba memperbaiki...
Page 70
Bahasa Indonesia 11. Jika terjadi kebocoran baterai, bau tak sedap, panas, ○ Jangan tempatkan potongan konduktif listrik, paku, warna memudar atau berubah bentuk, atau apa yang kawat baja, kawat tembaga atau kawat lainnya tampak tidak normal selama penggunaan, pengisian dalam wadah penyimpanan. ulang, atau penyimpanan, segera lepaskan dari ○...
Page 71
Bahasa Indonesia SPESIFIKASI Model CS3630DB CS3635DB Tegangan 36 V Jenis: 90PX-045X Jenis: 90PX-052X Rantai gergaji Pitch: 9,5 mm (3/8") / Pitch: 9,5 mm (3/8") / Pengukur: 1,1 mm (0.043") Pengukur: 1,1 mm (0.043") Jenis: 124MLEA041 Jenis: 144MLEA041 Batang pandu Ukuran: 300 mm (Panjang potongan...
Page 72
○ Jika minyak rantai yang disediakan telah habis, gunakan 6. Memeriksa pengeluaran minyak rantai (Gbr. 16) minyak rantai HiKOKI yang dijual terpisah atau minyak ○ Saat menyalakan unit, minyak rantai akan secara rantai setara yang ada di pasaran.
Page 73
Bahasa Indonesia Pada khususnya, saat membuat pijakan untuk bekerja, INDIKATOR SISA BATERAI pastikan tidak ada ketidakstabilan atau benda yang dapat tersandung. Anda dapat memeriksa kapasitas sisa baterai dengan Saat menebang pohon yang berdiri, selalu berikan perhatian menekan sakelar indikator sisa baterai untuk menyalakan terhadap arah pohon akan jatuh atau berguling, dan lampu indikator.
Page 74
Bahasa Indonesia 2. Memotong cabang Tindakan pencegahan untuk kerja pemotongan (1) Memotong cabang dari pohon yang berdiri: Cabang tebal sebaiknya dipotong pada titik yang jauh Untuk operasi skala besar atau kerja non-stop dari batang pohon. Perkakas ini datang bersama sirkuit pelindung kelebihan Pertama-tama, potong satu per tiga bagian dari bawah, panas yang melindungi komponen elektronik yang dan kemudian potong cabang dari atas.
Page 75
Bahasa Indonesia 4. Membersihkan batang pandu (Gbr. 38) 2. Penyesuaian pengukur kedalaman PERINGATAN Saat debu gergaji dan benda sejenis tersumbat dalam ○ Jangan celupkan bagian atas tali pengikat bumper dan alur batang pandu atau cerat minyak, minyak dapat tautan gerak bumper, atau menyebabkan perubahan menjadi tidak mengalir yang dapat mengakibatkan bentuk komponen tersebut.
PENYELESAIAN MASALAH Gunakan pemeriksaan pada tabel berikut ini jika alat tidak beroperasi secara normal. Jika ini tidak menyelesaikan masalah, silakan hubungi diler Anda atau Pusat Pelayanan Resmi HiKOKI. 1. Perkakas daya Gejala Kemungkinan penyebab...
Need help?
Do you have a question about the CS3630DB and is the answer not in the manual?
Questions and answers