Download Print this page
DS18 NXL-M5 Owner's Manual

DS18 NXL-M5 Owner's Manual

Ipx5 grade marine/boat amplifier

Advertisement

Quick Links

NXL-m5
OWNER'S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
IPX5 GRADE MARINE/
BOAT AMPLIFIER
AMPLIFICADOR MARINO/
BOTE DE GRADO IPX5
5 CH
PERFECT FOR BOATS
PERFECTO PARA BOTES
IPX5
ENGLISH | ESPAÑOL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the NXL-M5 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for DS18 NXL-M5

  • Page 1 NXL-m5 OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO IPX5 GRADE MARINE/ BOAT AMPLIFIER AMPLIFICADOR MARINO/ BOTE DE GRADO IPX5 5 CH PERFECT FOR BOATS PERFECTO PARA BOTES IPX5 ENGLISH | ESPAÑOL...
  • Page 2: Table Of Contents

    NXL-m5 IPX5 GRADE MARINE/BOAT AMPLIFIER AMPLIFICADOR MARINO/BOTE DE GRADO IPX5 5 CH CONTENT / CONTENIDO FEATURES / CARACTERÍSTICAS.....................2 ELEMENTS DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS ..........3 AMPLIFIER INSTALLATION / INSTALACIÓN DE AMPLIFICADOR ..........5 WIRING / CABLEADO........................7 SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES..................9 DIMENSIONS / DIMENSIONES.....................10...
  • Page 3: Features / Características

    INTRODUCIÓN ¡Felicitaciones por la compra el amplificador el Congratulations on the purchase of the NXL-M5 NXL-M5. Ha sido diseñado y fabricado para su uso amp. It has been designed and manufactured for en barcos, yates, barcos de fiesta o cualquier use on boats, yachts, party boats or any watercraft embarcación que requiera un amplificador potente y...
  • Page 4: Elements Description / Descripción De Los Elementos

    NXL-m5 ELEMENTS DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS 1. Gain Control - The gain control matches the 1. Control de Ganancia - El control de ganancia hace input sensitivity of the amplifier to the source unit coincidir la sensibilidad de entrada del amplificador con being used.
  • Page 5 3. INPUT MODE - In 2-channel position the 3. MODO DE ENTRADA - En la posición de 2 canales, el amplifier can use one input signal on the 1&2 amplificador puede usar una señal de entrada en los channels to drive both 1&2 and 3&4 outputs canales 1 y 2 para controlar las salidas 1 y 2 y 3 y 4 simultaneously.
  • Page 6: Amplifier Installation / Instalación De Amplificador

    NXL-m5 ELEMENTS DESCRIPTION / DESCRIPCIÓN DE LOS ELEMENTOS 10. Terminal de alimentación (+12 V) - Esta es la 10. Power Terminal(+12V) - This is the main power entrada de alimentación principal del amplificador y input for the amplifier and must be connected...
  • Page 7 DS18! De lo contrario, el rendimiento de su nuevo equipo satisfactory. In the event that you decide to do your puede no ser satisfactorio. En caso de que decida realizar own installation, please read and follow this su propia instalación, lea y siga este manual con mucha...
  • Page 8: Wiring / Cableado

    NXL-m5 WIRING / CABLEADO STEREO LOW LEVEL INPUT (RCA) ENTRADA DE BAJO NIVEL ESTÉREO (RCA) HEAD UNIT UNIDAD PRINCIPAL (2-4 OHM) (2-4 OHM) SPEAKERS / ALTAVOCES SPEAKERS / SUBWOOFER ALTAVOCES (2-4 OHM) (2-4 OHM) (2-4 OHMS) BATTERY BATERÍA STEREO HIGH LEVEL INPUT (SPEAKER OUTPUT FROM HEAD UNIT) ENTRADA DE ALTO NIVEL ESTÉREO (SALIDA DE ALTAVOZ DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL)
  • Page 9 BRIDGE LOW LEVEL INPUT (RCA) ENTRADA DE BAJO NIVEL DE PUENTE (RCA) HEAD UNIT UNIDAD PRINCIPAL (4 OHMS) MID-RANGE LOUDSPEAKER or SUBWOOFER / ALTAVOZ DE RANGO MEDIO o SUBWOOFER SUBWOOFER (2-4 OHMS) (4 OHMS) BATTERY BATERÍA BRIDGE HIGH LEVEL INPUT (SPEAKER OUTPUT FROM HEAD UNIT) ENTRADA DE ALTO NIVEL DE PUENTE (SALIDA DE ALTAVOZ DESDE LA UNIDAD PRINCIPAL) HEAD UNIT UNIDAD PRINCIPAL...
  • Page 10: Specifications / Especificaciones

    NXL-m5 SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES POWER / POTENCIA Total Watts (Peak) / (Pico) Vatios Totales ...................... 3600W RMS Power @ 4 ohm / ............4 x 150W / SUB 300W Poder Continuo @ 4 OHM RMS Power @ 2 ohm / ............
  • Page 11: Dimensions / Dimensiones

    DIMENSION / DIMENSIONES 13.40” / 340.2 mm 14.5" / 368 mm...
  • Page 12 NXL-m5 TROUBLESHOOTING Before removing your amplifier refer to the list below and follow the suggested procedures. Always test the speakers and their wires first. AMPLIFIER WON’T POWER UP • Check for good ground connection. • Check that remote DC terminal has at least 10V DC.
  • Page 13: Troubleshooting / Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de retirar su amplificador, consulte la lista a continuación y siga los procedimientos sugeridos. Siempre pruebe primero los altavoces y sus cables. EL AMPLIFICADOR NO SE ENCIENDE • Verifique que haya una buena conexión a tierra. •...
  • Page 14 PERFECT FOR BOATS PERFECTO PARA BOTES WARRANTY GARANTÍA Please visit our website DS18.com for more Visita nuestra página web DS18.com para obtener information on our warranty policy más información sobre nuestra garantía We reserve the right to change products and Nos reservamos el derecho de cambiar productos y specifications at any time without notice.