Page 1
MANUAL DEL USUARIO candy-x1b / x2b / x4b / XXL4B / x5b / xxl1b DIGITAL MONOBLOCK & MULTI-CHANNEL AMPLIFIERS AMPLIFICADORES DIGITALES MONOBLOQUE Y MULTICANAL ENGLISH | ESPAÑOL...
Page 2
This system provides low harmonic distortion, a considerable amount of reserve voltage, and high temperature stability. Felicitaciones por la compra de este amplificador DS18 CANDY-X Clase D. El amplificador ha sido diseñado utilizando la última tecnología electrónica disponible, lo que le permite producir reproducción estéreo de alta calidad en aplicaciones móviles.
Page 3
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x1b / XXL1B 10 11 POWER FUSE SPEAKER +12V 10. INDICATOR LIGHT: When the power LED emits 10. LUZ INDICADORA: Cuando el LED de encendido emite una luz azul, significa que el amplificador a blue light, it means that the amplifier is on and está...
Page 4
SYSTEM WIRING: 2 SPEAKER CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN DE 2 ALTAVOCES candy-x1b / XXL1B HIGH INPUT BASS BOOST INPUT GAIN BOOST FREQ PHASE MAX 0dB 18dB 40Hz 100Hz 50Hz 150Hz 0 REMOTE Conéctelo al cable de encendido remoto de la unidad fuente.
Page 5
SYSTEM WIRING: SINGLE SPEAKER CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN DE UN ALTAVOZ ÚNICO candy-x1b / XXL1B HIGH INPUT BASS BOOST INPUT GAIN BOOST FREQ PHASE MAX 0dB 18dB 40Hz 100Hz 50Hz 150Hz 0 REMOTE Conéctelo al cable de encendido remoto de la unidad fuente.
Page 6
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x2b 1. HIGH INPUT: High level input terminals. 1.ENTRADA ALTA: Terminales de entrada de Auto Turn-On/Off: When an input audio alto nivel. signal from the HIGH INPUT port is detected, Encendido y Apagado Automático: Cuando se the amplifier turns ON/OFF instead of using detecta una señal de entrada de audio en el...
Page 7
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x2b 8. INDICATOR LIGHT: When the power LED 8. LUZ INDICADORA: Cuando el LED de encendido emits a blue light, it means that the amplifier emite una luz azul, significa que el amplificador is on and functioning properly.
Page 8
SYSTEM WIRING: 2 CHANNELS STEREO CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN ESTÉREO DE 2 CANALES candy-x2b Conéctelo al cable de encendido remoto de la unidad fuente. Fuse at battery for wire short protection BATTERY BATERÍA Fusible en la batería para protección contra cortocircuitos de cables Connect to chassis...
Page 9
SYSTEM WIRING: BRIDGED MODE CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN DEL MODO PUENTE candy-x2b Conéctelo al cable de encendido remoto de la unidad fuente. Fuse at battery for wire short protection BATTERY BATERÍA Fusible en la batería para protección contra cortocircuitos de cables Connect to chassis SPEAKER IMPEDANCE 4- 8 ohm...
Page 10
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x4b / CANDY-XXL4B CH1/2 CH3/4 INPUT HIGH INPUT BASS FREQ X-OVER GAIN GAIN X-OVER FREQ BOOST 12dB CH1 CH3 MIN MAX FULL FULL 40Hz 2KHz 40Hz 2KHz CH2 CH4 1. HIGH INPUT: High level input terminals. 1.
Page 11
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x4b / CANDY-XXL4B POWER FUSE BRIDGE SPEAKER +12V 7. LUZ INDICADORA: Cuando el LED de 7. INDICATOR LIGHT: When the power LED encendido emite una luz azul, significa que el emits a blue light, it means that the amplificador está...
SYSTEM WIRING: 4 CHANNELS STEREO CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN ESTÉREO DE 4 CANALES candy-x4b CANDY-XXL4B CH1/2 CH3/4 INPUT HIGH INPUT BASS FREQ X-OVER GAIN GAIN X-OVER FREQ BOOST 12dB CH1 CH3 MIN MAX FULL FULL 40Hz 2KHz 40Hz 2KHz CH2 CH4 SPEAKER IMPEDANCE 2- 4 ohm...
Page 13
SYSTEM WIRING: 3 CHANNELS BRIDGED MODE CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN EN MODO PUENTE DE 3 CANALES candy-x4b CANDY-XXL4B SPEAKER IMPEDANCE 4- 8 ohm IMPEDANCIA DEL ALTAVOZ 4- 8 ohmios BRIDGE POWER FUSE SPEAKER +12V Fuse at battery for wire short SPEAKER IMPEDANCE protection 2- 4 ohm...
Page 14
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x5b 1. HPF: High-pass frequency adjusting knob. The 1. HPF: Perilla de ajuste de frecuencia de paso alto. La frecuencia varía de 40Hz a 250Hz. frequency ranges from 40Hz to 250Hz. 2.
Page 15
INSTRUCTIONS FOR FUNCTIONS AND CONTROLS INSTRUCCIONES PARA FUNCIONES Y CONTROLES candy-x5b 11. INDICATOR LIGHT: When the power LED emits a 11. LUZ INDICADORA: Cuando el LED de encendido emite una luz azul, signi ca que el ampli cador está blue light, it means that the amplifier is on and in encendido y en funcionamiento.
Page 16
SYSTEM WIRING: 5 CHANNELS STEREO CONFIGURATION CABLEADO DEL SISTEMA: CONFIGURACIÓN ESTÉREO DE 5 CANALES candy-x5b Conéctelo al cable de encendido remoto de la unidad fuente. SUBWOOFER SPEAKER IMPEDANCE 1~ 4 Ohms IMPEDANCIA DEL ALTAVOZ SUBWOOFER 1- 4 ohmios Fuse at battery for wire short SPEAKER IMPEDANCE protection...
TROUBLESHOOTING Before removing your amplifier, refer to the list below and follow the suggested procedures. Always test the speakers and their wires first. AMPLIFIER WILL NOT POWER UP Check for good ground connection. Check that remote DC terminal has at least 10V DC. Check that there is battery power on the + terminal.
Page 18
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de retirar su amplificador, consulte la lista a continuación y siga los procedimientos sugeridos. Pruebe siempre primero los altavoces y sus cables. EL AMPLIFICADOR NO SE ENCIENDE Verifique que haya una buena conexión a tierra. Verifique que el terminal de CC remoto tenga al menos 10V CC. Verifique que haya energía de la batería en el terminal +.
Page 19
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES candy-x1b POWER / POTENCIA Total Watts (Peak) / (Pico) Vatios totales......................1800W RMS Power @ 4 ohm / Potencia RMS @ 4 OHM....................240W RMS Power @ 2 ohm / Potencia RMS @ 2 OHM....................400W RMS Power @ 1 ohm / Potencia RMS @ 1 OHM....................
A: 11" / 280mm B: 5.9" / 150mm C: 2.16" / 55mm D: 9.8" / 250mm WARRANTY GARANTÍA Please visit our website DS18.com for more information Visite nuestra página web DS18.com para obtener más información on our warranty policy. sobre nuestra garantía. We reserve the right to change products and specifications at any Nos reservamos el derecho de cambiar productos y especificaciones time without notice.
Need help?
Do you have a question about the CANDY-X1B and is the answer not in the manual?
Questions and answers