Page 1
OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO CLASS D CAR AUDIO AMPLIFIERS AMPLIFICADORES DE AUDIO CLASE D PARA AUTOMÓVIL G1800.1D / G3600.1D G700.2D / G1000.4D G1800.4D / G3600.4D G8400.4D / G4000.5D G3600.6D ENGLISH | ESPAÑOL...
Page 2
INTRODUCTION / INTRODUCCIÓN: Thank you for choosing the DS18 GEN-X series ¡Gracias por elegir la serie de amplificadores DS18 amplifier! Your choice indicates a desire for GEN-X! Su elección indica un deseo de disfrutar de high-quality music reproduction in your una reproducción musical de alta calidad en su...
Page 3
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES G1800.1D / G3600.1D...
Page 4
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES G700.2D 2KHz 0 ~ 12dB 2KHz HP LP FU...
Page 5
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES G1000.4D / G1800.4D G3600.4D / G8400.4D...
Page 6
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES G4000.5D INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 L-SW-R MODE SONIC 50Hz G3600.6D...
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES 1. Remote Level Control Connection 1. Conexión del control remoto de nivel Conecte el control remoto de nivel a este terminal. Connect the remote level control to this El control remoto de nivel permite ajustar el nivel terminal.
Page 8
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES 9. Crossover Selection Switch 9. Interruptor de selección de crossovers Elija operación de crossover de paso alto, crossover Choose high-pass crossover, low-pass de paso bajo o rango completo. crossover, or full-range operation. 10. Recorte 10.
CONTROLS AND ADJUSTMENTS / CONTROLES Y AJUSTES 12. Input Mode (G3600.6D) 12. Modo de entrada (G3600.6D) When the switch is on "6CH", there will be Cuando el interruptor está en "6CH", solo habrá salida en el canal que tenga entrada. output only in the channel that has input.
SETTING THE GAINS / ESTABLECIENDO LAS GANANCIAS It is a fact that very few people, including Es un hecho que muy pocas personas, incluidos los instaladores profesionales, saben cómo ajustar las professional installers, know how to set gains ganancias correctamente. No hacerlo da como correctly.
BASS BOOST CONTROL / CONTROL DE REFUERZO DE GRAVES The monoblock amplifiers feature a variable Los amplificadores monobloque cuentan con un bass boost control centered at 45Hz. control de refuerzo de graves variable centrado en 45Hz. Puede ajustar la cantidad de refuerzo de 0db You can adjust the amount of boost from a 12db.
Page 12
WARNING ADVERTENCIA Recomendamos encarecidamente We highly recommend that an in-line fuse instale un fusible en línea o un disyuntor a or circuit breaker be installed within 18" of menos de 18" de la batería. Aunque su the battery. Although your amplifier has amplificador tiene protección...
POWER CONNECTIONS / CONEXIONES DE PODER It is important to have good quality power and Es importante tener conexiones de energía y tierra ground connections. Remember, to complete de buena calidad. Recuerde que, para completar un an electrical circuit, the ground connection is circuito eléctrico, la conexión a tierra es tan just as important as the positive power importante como la conexión positiva de energía.
Page 14
POWER CONNECTION / CONEXIÓN ELÉCTRICA G1800.1D / G3600.1D BATTERY BATERIA To radio remote Hacia el remoto del radio CHASSIS GROUND TIERRA DEL CHASIS G700.2D BATTERY BATERIA To radio remote Hacia el remoto del radio G1000.4D/G1800.4D G3600.5D G3600.4D/G8400.4D Chassis Ground Tierra del Chasis BATTERY BATERIA CH2 CH3...
POWER CONNECTION / CONEXIÓN ELÉCTRICA G3600.6D Chassis Ground Tierra del Chasis BATTERY BATERIA CH2 CH3 CH4 CH5 CH6 HIGH LEVEL INPUT CONNECTIONS / CONEXIONES DE ENTRADA DE ALTO NIVEL The high-level inputs are for use with Las entradas de alto nivel se utilizan con cableado de speaker-level wiring.
Page 16
SPEAKER OUT CONNECTIONS / CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOZ G1800.1D / G3600.1D Mono block speaker connection / Conexión de altavoz monobloque G700.2D 2 Channels Speaker Connection / Conexión de altavoz de 2 canales 4Ω-8Ω BRIDGE MODE STEREO MODE MODO ESTÉREO MODO PUENTE...
Page 17
SPEAKER OUT CONNECTIONS / CONEXIONES DE SALIDA DE ALTAVOZ G1000.4D / G1800.4D / G3600.4D / G8400.4D 4 Channels speaker connection / Conexión de altavoz de 4 canales STEREO MODE BRIDGE MODE MODO ESTEREO MODO PUENTE G3600.6D G4000.5D 6 Channels speaker connection / 5 Channels speaker connection / Conexión de altavoz de 6 canales Conexión de altavoz de 5 canales...
Page 18
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES MONOBLOCK CLASS D AMPLIFIER / AMPLIFICADOR CLASE D DIGITAL MONOBLOQUE MODEL / MODELO G3600.1D G1800.1D POWER / PODER Total Watts (Peak) / 1800W 3600W Vatios totales (Pico) RMS Power @ 4 OHM / 250W 500W Poder continuo @ 4 OHM RMS Power @ 2 OHM / 400W 900W...
Page 19
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES MULTICHANNEL CLASS D AMPLIFIER / AMPLIFICADOR CLASE D DIGITAL MULTICANAL MODEL / G700.2D MODELO G1000.4D POWER / PODER Total Watts (Peak) / 700W 1000W Vatios totales (Pico) RMS Power @ 4 OHM / 2 x 100W 4 x 90W Poder continuo @ 4 OHM RMS Power @ 2 OHM / 2 x 180W...
Page 20
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES CLASS D STEREO 4 CHANNEL AMPLIFIER / AMPLIFICADOR CLASE D DIGITAL ESTÉREO DE 4 CANALES MODEL / G1800.4D G3600.4D MODELO POWER / PODER Total Watts (Peak) / 1800W 3600W Vatios totales (Pico) RMS Power @ 4 OHM / 4 x 150W 4 x 300W Poder continuo @ 4 OHM...
Page 21
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES MULTICHANNEL CLASS D AMPLIFIER / AMPLIFICADOR CLASE D DIGITAL MULTICANAL MODEL / MODELO G8400.4D G4000.5D POWER / PODER Total Watts (Peak) / 8400W 4000W Vatios totales (Pico) RMS Power @ 4 OHM / 4 x 700W 4 x 130W / SUB: 300W Poder continuo @ 4 OHM RMS Power @ 2 OHM / 4 x 1000W...
Page 22
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES MULTICHANNEL CLASS D AMPLIFIER / AMPLIFICADOR CLASE D DIGITAL MULTICANAL MODEL / MODELO G3600.6D POWER / PODER Total Watts (Peak) / 3600W Vatios totales (Pico) RMS Power @ 4 OHM / 6 x 200W Poder continuo @ 4 OHM RMS Power @ 2 OHM / 6 x 250W Poder continuo @ 2 OHM...
TROUBLESHOOTING / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM / CHECK / TROUBLESHOOT / PROBLEMAS REVISAR SOLUCIÓN Check all fuses to amplifier Revise todos los fusibles del amplificador Be sure Turn-On lead is connected Asegúrese de que el encendido esté conectado Check signal leads ls the power LED Revise los cables de señal illuminated? (NO)
Page 24
TROUBLESHOOTING / SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEM / CHECK / TROUBLESHOOT / PROBLEMAS REVISAR SOLUCIÓN No power to power wire Repair power wire or connections No hay energía en el cable Repare el cable de alimentación o las de alimentación conexiones No power to remote wire Amp does not turn on with receiver on...
G1000.4D: 8.1" / 205mm G4000.5D: 12.8" / 325mm G3600.6D: 12.8" / 325mm 4.72” / 120mm WARRANTY GARANTÍA Visite nuestra página web DS18.com para Please visit our website DS18.com for more obtener más información sobre nuestra information on our warranty policy.
Need help?
Do you have a question about the GEN-X Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers