Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DO1040BL
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Blender
Blender
Blender
Blender
PRODUCT OF

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Linea 2000 DOMO DO1040BL

  • Page 1 DO1040BL Handleiding Blender Mode d’emploi Blender Gebrauchsanleitung Blender Instruction booklet Blender PRODUCT OF...
  • Page 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieur. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere heranziehung.
  • Page 3: Garantie

    GARANTIE Geachte klant, Al onze producten ondergaan steeds een strenge kwaliteitscontrole, alvorens ze aan je worden aangeboden. Mocht je desondanks toch nog problemen hebben met jouw toestel, dan betreuren wij dit ten zeerste. In dat geval verzoeken wij je contact op te nemen met onze klantendienst. Onze medewerkers zullen je met plezier verder helpen.
  • Page 4 · Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 16 jaar en personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
  • Page 5: Voor Het Eerste Gebruik

    ONDERDELEN Maatbekertje Deksel van de kan Dichtingsring van het deksel Messenstuk Dichtingsring van het messenstuk Basis van de kan Motorgedeelte Snelheidsregelaar 10. Chopper Deksel van de chopper VOOR HET EERSTE GEBRUIK · Haal het toestel uit de verpakking. · Haal de verschillende onderdelen van het toestel uit elkaar en was alle afneembare onderdelen af volgens de instructies onder de rubriek ‘Reiniging en onderhoud’.
  • Page 6: Reiniging En Onderhoud

    Zorg er steeds voor dat de snelheidsregelaar op “0” staat. Steek de stekker in het stopcontact. Draai de kan op het motorblok in wijzerzin tot deze vastzit. Vul de glazen kan met de gewenste ingrediënten. Let op dat de maximumaanduiding (1,5 l) niet wordt overschreden.
  • Page 7 Opgelet: · Dompel het motorgedeelte nooit onder in een vloeistof om het risico op een elektrische schok te vermijden. · Gebruik geen ruwe schuursponsjes of schurende producten op onderdelen of op de afwerking van het toestel. · De glazen kan, het deksel van de glazen kan met maatbeker, de basis van de kan en het deksel van de chopper zijn vaatwasmachinebestendig.
  • Page 8: Consignes De Sécurité

    GARANTIE Cher client, Tous nos produits sont soumis à des contrôles qualité stricts avant d’être proposés à la vente. Si vous deviez toutefois rencontrer un problème avec votre appareil, nous le déplorons vivement. Dans ce cas, nous vous invitons à prendre contact avec notre service à la clientèle. Nos collaboratrices se feront un plaisir de vous aider ! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be...
  • Page 9 à son utilisation. Les enfants ne peuvent pas jouer avec cet appareil. L’entretien et le nettoyage de l’appareil ne peuvent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de plus de 16 ans et sous la surveillance d’un adulte. ·...
  • Page 10: Avant La Première Utilisation

    PARTIES Verre gradué Couvercle de la carafe Joint d’étanchéité du couvercle Carafe Lames Joint d’étanchéité des lames Base de la carafe Bloc moteur Régulateur de vitesse 10. Hachoir Couvercle du hachoir AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION · Retirez l’appareil de l’emballage. ·...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    Placez le couvercle avec verre gradué sur la carafe. Tournez le bouton de vitesse sur la position souhaitée. Si vous souhaitez ajouter des ingrédients lorsque le mixeur fonctionne, enlevez le verre gradué du couvercle et insérez les ingrédients dans le récipient via cette ouverture de remplissage. Éteignez l’appareil en tournant le régulateur de vitesse sur 0.
  • Page 12: Mise Au Rebut

    Lavez les lames et la base à l’eau chaude savonneuse et rincez-les à l’eau du robinet. Ne touchez pas les lames coupantes et soyez extrêmement prudent. Laissez sécher les lames à l’envers et hors de portée des enfants. Nettoyez le bloc moteur à l’aide d’un chiffon humide et séchez-le entièrement. Attention: ·...
  • Page 13 GARANTIE Sehr geehrter Kunde, Sämtliche unserer Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle, bevor Sie Ihnen angeboten werden. Sollten dennoch Probleme mit Ihrem Gerät auftreten, bedauern wir dies zutiefst. Wir möchten Sie in diesem Fall bitten, unseren Kundenservice zu kontaktieren. Unsere Mitarbeiter helfen Ihnen gern weiter! +32 14 21 71 91 info@linea2000.be Montag –...
  • Page 14 · Diese Gerät darf von Kindern ab 16 Jahren und Menschen mit körperlichen oder sensorischen Behinderungen oder Menschen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung bzw. Sachkenntnis unter der Bedingung verwendet werden, dass diese Personen beaufsichtigt werden oder sie eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts erhalten haben und sich der Gefahren bei der Verwendung des Geräts bewusst sind.
  • Page 15: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    TEILE Messkanne Deckel der Kanne Dichtungsring des Deckels Kanne Messerelement Dichtungsring des Schneidelements Basis des Mixkrugs Motorblock Geschwindigkeits-regler 10. Zerkleinerer Deckel des Zerkleinerers VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME · Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung. · Nehmen Sie die verschiedenen Teile des Gerätes auseinander, und waschen Sie alle abnehmbaren Teile entsprechend den Anweisungen unter dem Punkt ‘Reinigung und Wartung’.
  • Page 16: Reinigung Und Wartung

    Setzen Sie den Deckel mit Messbecher auf die Kanne. Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler auf die gewünschte Geschwindigkeit. Wenn Sie Zutaten hinzugeben wollen, während der Mixer arbeitet, nehmen Sie den Messbecher aus dem Deckel, und Sie können die Zutaten durch diese Füllöffnung hineingeben. Stellen Sie das Gerät aus, indem Sie den Geschwindigkeitsregler auf 0 drehen.
  • Page 17 Waschen Sie den Messbecher, den Deckel und die Kanne mit der Hand ab und trocknen Sie alles ab. Das Messerelement in warmem Wasser mit Spülmittel abwaschen und mit klarem Wasser nachspülen. Der Kontakt mit den scharfen Klingen ist zu vermeiden, hier ist besondere Vorsicht geboten.
  • Page 18: Warranty

    WARRANTY Dear client , All of our products are always submitted to a strict quality control before they are sold to you. Should you nevertheless experience problems with your device, we sincerely regret this. In that case, we kindly request you to contact our customer service. Our staff will gladly assist you.
  • Page 19 supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 16 and supervised. ·...
  • Page 20: Before The First Use

    PARTS Measuring cup Lid of the jar Lid sealing ring Blade assembly Blade sealing ring Jug base Motor unit Speed knob 10. Chopper Lid of the chopper BEFORE THE FIRST USE · Take the appliance out of the packaging · Disassemble the different parts of the appliance and clean all removable parts according to the instructions described in the section ‘Cleaning and maintenance’.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    If you want to add ingredients while you are blending, remove the measuring cup from the lid and put the extra ingredients into the jar through this fill opening. Turn off the blender by setting the speed knob to 0. Unplug the blender after use.
  • Page 22: Environmental Guidelines

    Caution: · Never immerse the motor unit in any liquid to avoid the risk of electrical shock. · Do not use any rough scouring pads or cleaners on the parts or on the finish of the appliance. · The glass jar, the lid of the glass jar with measuring cup, the base of the jar, and the lid of the chopper are dishwasher safe.
  • Page 23 www.domo-elektro.be DO1040BL...
  • Page 24 über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier: ou scannez ici: LINEA 2000 bvba - Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium - Tel: +32 14 21 71 91 - Fax: +32 14 21 54 63...

Table of Contents