Download Print this page
Linergy SU30N10AGR Installation And Use Instructions And Warnings

Linergy SU30N10AGR Installation And Use Instructions And Warnings

Swing rest mode - energy test

Advertisement

Quick Links

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E L'USO
I
INSTALLATION AND USE INSTRUCTIONS
UK
CARATTERISTICHE GENERALI:
- Led spia verde per presenza rete.
- Led spia rosso per segnalazione anomalie solo modelli -ABRT
- Funzionamento con batterie ricaricabili al Ni-Cd.
- Dispositivo di ricarica delle batterie a corrente costante.
- Dispositivo di protezione contro la scarica eccessiva della batteria.
- Possibilità di messa in stato di riposo tramite il comando remoto Commander
(opzionale).
- Corpo in materiale plastico conforme alle normative vigenti.
- Classe di isolamento I
BATTERIE:
Sostituire la batteria ogni quattro anni o quando l'autonomia non è più quella nominale. Il
tipo di batteria e la data di produzione sono indicati con una marcatura sulla batteria
(Fig.1). Inoltre c'è uno spazio da compilare a cura dell'installatore con la data di entrata in
funzione.
Attenzione: Le batterie al Ni-Cd e Ni-MH sono inizialmente scariche, la prima
ricarica deve durare almeno 48h.
FUNZIONI DI TEST, SOLO PER MODELLI ENERGY TEST -ABRT
- La lampada esegue due tipi di test temporizzati: il test funzionale e il test di autonomia.
I test funzionale e di autonomia possono essere effettuati anche manualmente con il
Commander quando la batteria è in ricarica di mantenimento.
Durante il tempo di attesa il led verde lampeggia per segnalare che la lampada sta
aspettando di potere compiere i test.
Test funzionale: viene effettuato ogni 15 giorni e consiste nell' accensione della sorgente
luminosa a led per una durata di 20 secondi. Per attivare il test funzionale manuale
premere una volta il Commander ON (effettuare una pressione breve della durata non
superiore a 2 secondi)
Test di autonomia: viene effettuato ogni 90 giorni e consiste nella completa scarica della
batteria. P
er far partir
e il test di autonomia premere una volta il Commander ON
(effettuare una pressione lunga della durata non inferiore a 10 secondi).
Disabilitazione dei test: tutti i test temporizzati possono essere inibiti tramite la pressione
di un tasto del Commander OFF, ad una seconda pressione del tasto ON i test
temporizzati verranno riabilitati.
Linergy
4,8V Ni-Cd XXX
C500*5
Batteria Ricaricabile / Rechargeable Battery
Entrata in funzione / Coming in operation.........................
fig.1
MODELLI REST MODE / REST MODE MODELS
COD. INCASSO
COD. PLAFONE
RECESSED
SURFACE
SU30N10AGR
SW30N10AGR
SU30N30AGR
SW30N30AGR
MODELLI ENERGY TEST / SELF TEST MODELS
COD. INCASSO
COD. PLAFONE
RECESSED
SURFACE
SU30N10AGRT
SW30N10AGRT
SU30N30AGRT
SW30N30AGRT
REST MODE - ENERGY TEST
APPARECCHIO DI SEGNALAZIONE
SIGNALLING LUMINAIRE
TIPO
AUTON.
BATTERIA
TYPE
DURATION
BATTERY
SA-M
1 h
Ni-Cd 4,8V 0,5Ah
SA-M
3 h
Ni-Cd 4,8V 0,5Ah
TIPO
AUTON.
BATTERIA
TYPE
DURATION
BATTERY
SA-M
1 h
Ni-Cd 4,8V 0,5Ah
SA-M
3 h
Ni-Cd 4,8V 0,5Ah
SWING
MADE IN ITALY
230 Vac - 50 Hz
GENERAL CHARACTERISTICS:
- Indicator green Led for the presence of the power supply.
- Indicatore red Led for the warnings signallings, only for -ABRT models.
- Operation with rechargeable Ni-Cd.
- Constant current electronic device for the charge of the battery.
- Electrical protection device for the excessive discharge of battery.
- Possibility to be put in the stand-by mode by remote control Commander (optiona)
- Plastic body in accordance with the rules in force.
- Insulating Class I
BATTERIES:
It is recommended to substitute each battery every four years or when the nominal autonomy
is not guaranteed. The model and the date of production of the battery are written on it. Fill the
field with the date of the first starting (Fig.1).
Warning: The Ni-Cd and Ni-MH batteries are sold uncharged: the first charge must be
48h long.
TEST FUNCTIONS, ONLY FOR SELF TEST MODELS - ABRT
-The lamp makes two types of deliberate time tests: the functional test and the duration
test. The functional test and the duration test can be made also in the manual way with the
use of the Commander in the normal charge mode.
In the time of waiting the green led flashes to indicate that the lamp is waiting for the test.
The functional test: is done every 15 days and consists in the lighting of the led source
for a duration of 20 seconds. To start the manual functional test push one time the
Commander ON (make a short push no more than 10 seconds)
The duration test: is done every 90 days and consists in the complete discharge of the
battery. To start the duration test push one time the Commander ON (make a long push no
less than 5 seconds).
Disabilitation of the tests: all deliberate time tests can be disabled with a pushing of the
button of Commander OFF, with a second pushing of the Commander ON deliberate time
tests will be enabled.
SEGNALETICA LED / LED SIGNALLING
VERDE ACCESO FISSO / GREEN ON
VERDE SPENTO / GREEN OFF
VERDE LAMPEGGIANTE / GREEN FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE LENTO / RED SLOW FLASHING
ROSSO LAMPEGGIANTE VELOCE / RED FAST FLASHING
ROSSO ACCESO FISSO / RED ON
DISTANZA
RICARICA
DISTANCE
RECHARGE
30m
12 h
30m
12 h
DISTANZA
RICARICA
DISTANCE
RECHARGE
30 m
12 h
30 m
12 h
EN 60598-1
EN 60598-2-22
UNI EN 1838 2002/95/CE RoHS
C
o
m
p
l
i
a
n
t
PRESENZA RETE, NESSUNA ANOMALIA
MAINS SUPPLY ON, NO WARNING
BATTERY STATUS / BATTERIA DISCONNESSA
BATTERY STATUS / BATTERY NOT CONNECT
TEST IN CORSO / TEST IN PROGRESS
TEST DISABILITATI, LAMPADA INIBITA
TEST DISABLED, INHIBIT LUMINAIRE
GUASTO BATTERIA
BATTERY FAULT
ANOMALIA LAMPADA
WARNING LUMINAIRE

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SU30N10AGR and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Linergy SU30N10AGR

  • Page 1 TIPO AUTON. BATTERIA DISTANZA RICARICA TYPE DURATION BATTERY DISTANCE RECHARGE RECESSED SURFACE SA-M SU30N10AGR SW30N10AGR Ni-Cd 4,8V 0,5Ah 12 h SA-M SU30N30AGR SW30N30AGR Ni-Cd 4,8V 0,5Ah 12 h MODELLI ENERGY TEST / SELF TEST MODELS COD. INCASSO COD. PLAFONE TIPO AUTON.
  • Page 2 PER APRIRE IL PRODOTTO / OPEN THE FITTING 1. SVITARE LA VITE PER APRIRE IL PRODOTTO UNSCREW THE SCREW TO OPENTHE PRODUCT PROCEDURA DI INSTALLAZIONE A SOFFITTO / CEILING INSTALLATION PROCEDURE 3. AVVITARE IL FASTON ALLA COLONNINA 2. FISSARE IL COPERCHIO AL SOFFITTO SCREW THE FASTON TERMINAL TO THE COLUMN FIX THE COVER TO THE CEILING 3a.
  • Page 3 4. PRELEVARE IL CAVO GIALLO-VERDE DALLA SCOCCA 5. FISSARE IL CAVO GIALLO-VERDE DEL CONTENITORE TAKE THE EART’S CABLE FROM THE CASE AL CAVO DELLA STAFFA FIX THE EART’S CABLE FROM THE CASE TO THE CABLE OF THE STIRRUPS 6. FISSARE I MORSETTI SERRA CAVO FIX THE STOP CABLE BLOCKS 6a.
  • Page 4 The Rest Mode state will be reset after the main supply returns. LINERGY S.R.L. - via A. De Gasperi 9 - Acquaviva Picena (AP) - ITALY - tel.0735.5974 - fax 0735.597474 - www.linergy.it - info@linergy.it - ISTSWING - Ver. 1.0...

This manual is also suitable for:

Sw30n10agrSu30n30agrSw30n30agrSu30n10agrtSw30n10agrtSu30n30agrt ... Show all