Download Print this page
Hotpoint Ariston PKLL 751 T/IX/HAR Operating Instructions Manual
Hotpoint Ariston PKLL 751 T/IX/HAR Operating Instructions Manual

Hotpoint Ariston PKLL 751 T/IX/HAR Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PKLL 751 T/IX/HAR
Italiano
Istruzioni per l'uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Avvertenze,2
Assistenza,3
Descrizione dell'apparecchio,4
Installazione,5
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,2
Assistance,3
Description of the appliance,4
Installation,12

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hotpoint Ariston PKLL 751 T/IX/HAR

  • Page 1: Table Of Contents

    PKLL 751 T/IX/HAR Italiano Istruzioni per l’uso PIANO Sommario Istruzioni per l’uso,1 Avvertenze,2 Assistenza,3 Descrizione dell’apparecchio,4 Installazione,5 Avvio e utilizzo,9 Precauzioni e consigli,9 Manutenzione e cura,10 Anomalie e rimedi,11 English Operating Instructions Contents Operating Instructions,1 Warnings,2 Assistance,3 Description of the appliance,4...
  • Page 2 Avvertenze Warnings ATTENZIONE: Questo apparecchio e le sue parti WARNING: The appliance and its accessible parts accessibili diventano molto caldi durante l’uso. become hot during use. Care should be taken to Bisogna fare attenzione ed evitare di toccare gli avoid touching heating elements. Children less than 8 elementi riscaldanti.
  • Page 3 Assistenza Assistance Comunicare: Communicating: • il tipo di anomalia • type of trouble • il modello della macchina (Mod.) • appliance model (Mod.) • il numero di serie (S/N) • serial number (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta This information is found on the data plate located on the appliance and/or sull’apparecchio.
  • Page 4 Descrizione dell’apparecchio Vista d’insieme 1. Griglie di appoggio per RECIPIENTI DI COTTURA 2. BRUCIATORI GAS 3. Manopole di comando dei BRUCIATORI GAS 4. Candela di accensione dei BRUCIATORI GAS 5. DISPOSITIVO DI SICUREZZA • BRUCIATORI GAS sono di diverse dimensioni e potenze. Scegliete quello più...
  • Page 5 Installazione il bidone in utilizzo, collocato in modo da non essere soggetto all’azione diretta di sorgenti di calore (forni, camini, stufe, ecc.) capaci di portarlo a temperature superiori ai 50°C. ! È importante conservare questo libretto per poterlo consultare in ogni momento.
  • Page 6 ! Usare i ganci contenuti nella “confezione accessori” • la presa sia compatibile con la spina dell’apparecchio. in caso contrario sostituire la presa o la spina; non usare prolunghe e multiple. • Nel caso in cui il piano non sia installato su di un forno incasso, è ! Ad apparecchio installato, il cavo elettrico e la presa della corrente devono necessario inserire un pannello di legno come isolamento.
  • Page 7 4. Al termine dell’operazione, sostituite la vecchia etichetta taratura con quella corrispondente al nuovo gas d’utilizzo, reperibile presso i Nostri TARGHETTA CARATTERISTICHE Centri Assistenza Tecnica. Collegamenti vedi targhetta caratteristiche elettrici Sostituzione degli ugelli su bruciatore Tripla corona ECODESIGN 1. Togliere le griglie e sfilare i bruciatori dalle loro sedi. Il bruciatore è composto da due parti separate (vedi figure);...
  • Page 8 Tripla Corona (TC) 1.50 3.30 65x2 3.60 103x2) Pressioni di Nominale (mbar) 28-30 alimentazione Minima (mbar) Massima (mbar) A 15°C e 1013,25 mbar-gas secco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Naturale P.C.S. = 37.78 MJ/m³ PKLL 751 T/IX/HAR...
  • Page 9: Avvio E Utilizzo,9

    Avvio e utilizzo Bruciatore Ø Diametro recipienti (cm) Rapido Ridotto (RR) 24 - 26 ! Su ciascuna manopola è indicata la posizione del bruciatore gas Semi Rapido (S) 16 - 20 corrispondente. Ausiliario (A) 10 - 14 I piani cottura gas sono dotati di regolazione discreta della potenza, che Tripla Corona (TC) 24 - 26 consentirà...
  • Page 10: Manutenzione E Cura,10

    • Non staccare la spina dalla presa della corrente tirando il cavo, bensì • Pulire con acqua calda e detergente neutro, quindi asciugare con un afferrando la spina. panno morbido o una pelle di daino. In caso di sporco difficile, usare •...
  • Page 11: Anomalie E Rimedi,11

    Anomalie e rimedi Può accadere che il piano non funzioni o non funzioni bene. Prima di chiamare l’assistenza, vediamo che cosa si può fare. Innanzi tutto verificare che non ci siano interruzioni nelle reti di alimentazione gas ed elettrica, ed in particolare i rubinetti gas a monte del piano siano aperti.
  • Page 12 Installation Fitting the appliance The following precautions must be taken when installing the hob: • Kitchen cabinets adjacent to the appliance and taller than the top of the ! Before operating your new appliance please read this instruction booklet hob must be at least 200 mm from the edge of the hob. carefully.
  • Page 13 ! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the • Where the hob is not installed over a built-in oven, a wooden panel must be installed as insulation. This must be placed at a minimum distance of electrical socket must be easily accessible.
  • Page 14 Replacing the Triple ring burner nozzles 1. Remove the pan supports and lift the burners out of their housing. The burner consists of two separate parts (see pictures). 2. Unscrew the nozzles using a 7 mm socket spanner. Replace the nozzles with models that are configured for use with the new type of gas (see Table 1).
  • Page 15 1.50 3.30 65x2 3.60 103x2 Supply pressures Nominal (mbar) 28-30 Minimum (mbar) Maximum (mbar) At 15°C and 1013,25 mbar - dry gas Propane P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butane P.C.S. = 49.47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³ PKLL 751 T/IX/HAR...
  • Page 16: Start-Up And Use,16

    Start-up and use To identify the type of burner, refer to the designs in the section entitled, “Burner and Nozzle Specifications”. ! The position of the corresponding gas burner is shown on every knob. • For maximum stability, always make sure that the pan supports are correctly fitted and that each pan is placed centrally over the burner.
  • Page 17: Maintenance And Care,17

    individuals or by anyone who is not familiar with the product. These • Rinse and dry. individuals should, at the very least, be supervised by someone who • Refit burners and burner caps correctly in the respective housings. assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions •...
  • Page 18 The cookware is unstable. Check to make sure that: • The bottom of the cookware is perfectly flat. • The cookware is positioned correctly at the centre of the burner. • The pan support grids have been positioned correctly.
  • Page 20 195145809.00 04/2016 - XEROX FABRIANO Indesit Company S.p.A. Viale Aristide Merloni,47 60044 Fabriano (AN) www.hotpoint.eu...