Ruck Ventilatoren RS EC Series Assembly Instruction Manual

Ruck Ventilatoren RS EC Series Assembly Instruction Manual

Tube fan (metal)

Advertisement

Assembly Instruction
RS...EC
ID
RS 100 EC
130394
RS 125 EC
130395
RS 150 EC
130396
RS 160 EC
130397
RS 200 EC
130401
RS 250 EC
131531
RS 250L EC
131501
131532
RS 315 EC
RS 315L EC
131515
Drehzahlregelung über 0-10V DC Eingang
Speed control over 0-10V DC input
Pегулирование скорости вращения - вход 0-10B DC
Änderungen vorbehalten • Modification reserved • Sous réserve de modifications • Sub rezerva modificarilor • Компания оставляет за собой право вносить
изменения без предварительного уведомления. • Wijzigingen voorbehouden • Pridržujemo si pravico do sprememb. • Zadržano pravo izmjena • Változtatások joga
fenntartva • Zmeny sú vyhradené • Modificação reservada • Reservado el derecho de modificaciones • Zmiany zastrzeżone • Med forbehold for ændringer• Změny
vyhrazeny• Oikeus muutoksiin pidätetään
ruck
Ventilatoren GmbH
Max-Planck-Str. 5
mrsec_pb_04 print 22.09.2016
Rohrventilator (Metall) • Tube Fan (Metal) • Ventilateur pour
gaines circulaires (Métal) • Ventilator de tubulatura (Metal)
• Канальный вентилятор в круглом корпусе (Металл) •
Buisventilator (Metaal) • Cevni ventilator (Kovinski) • Cijev-
ni ventilator (Metalni) • Csőventilátor (Fém) • Potrubný ven-
tilátor (Kov) • Ventilador in line (Metal) • Ventilador de tubo
(metal) • Wentylator rurowy (metalowy) • Rørventilator (metal)
• Ventilátor do potrubí (kov) • Putkipuhallin (metallia)
U
f
P
[V]
[Hz]
[W]
230V ~
50
90
230V ~
50
103
230V ~
50
105
230V ~
50
105
230V ~
50
121
230V ~
50
118
230V ~
50
183
230V ~
50
208
230V ~
50
270
D-97944 Boxberg-Windischbuch
Montagekonsole
Mounting bracket
Montage avec console
Consola de montaj
Монтажная консоль
Muursteun
Montažni nosilec
Montažna konzola
Szerelő konzol
Montážna konzola
Abraçadeira de montagem
Soporte de montaje
Wspornik montażowy
Monteringskonsol
Montážní konzola
Asennuskonsoli
Montage mit Verbindungsmanschette
Mounting with fast clamp
Montage avec manchette de raccordement
Montaj cu manseta de legatura.
Монтаж при помощи соединительной манжеты
Montage met klemband
Montaža s hitrimi sponami
Ugradnja sa brzim spojnicama
Szerelés rezgéscsillapító kapcsolóbilinccsel
Montáž cez spojovaciu manžetu
Montagem com abraçadeira rápida
Montaje con abrazadera de unión
Montaż przy użyciu zacisku
Montering med forbindelsesmanchet
Montáž se spojovací manžetou
Asennus liitosmansetilla
t
I
max
A
[A]
[°C]
0,8
60
0,9
60
0,9
60
0,9
60
1,0
60
1,0
60
1,6
70
1,7
70
1,9
65
Tel. +49.(0)7930.9211-0
Fax. +49.(0)7930.9211-150
130302
130302
130302
130302
130302
130302
130303
130303
130303
info@ruck.eu
www.ruck.eu

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS EC Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Ruck Ventilatoren RS EC Series

  • Page 1 Rohrventilator (Metall) • Tube Fan (Metal) • Ventilateur pour Assembly Instruction gaines circulaires (Métal) • Ventilator de tubulatura (Metal) • Канальный вентилятор в круглом корпусе (Металл) • Buisventilator (Metaal) • Cevni ventilator (Kovinski) • Cijev- ni ventilator (Metalni) • Csőventilátor (Fém) • Potrubný ven- tilátor (Kov) •...
  • Page 2 Year of manufacture see nameplate Amtliche Registriernummer Amtsgericht Mannheim HRB 560366 Commercial registration number Local District Court Mannheim HRB 560367 Niederlassungsort des Herstellers ruck Ventilatoren GmbH, Deutschland Site of manufacturer ruck Ventilatoren GmbH, Germany Nennmotoreingangsleistung am Energieeffizienzoptimum 0,204 0,204 0,274...
  • Page 3: Eg-Konformitätserklärung

    Die Produkte dürfen nur in Betrieb genommen werden, ruck Ventilatoren können in beliebiger Lage montiert werden. stallation Instructions and the Safety Notes have been ruck fans can be operated in any position. Tube fans can be...
  • Page 4: Déclaration De Conformité Ce

    Declaratie de conformitate CE conforme aux dispositions de la directive CE conforme à la Directive relative aux machines (2006/42/CE) In sensul directivei CE conform directivei Masini (2006/42/EG) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Le fabricant Producatorul Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 5 (Technisch directeur) (главный инженер) Монтаж Montage В данной инструкции содержатся указания по безопасному Deze montagehandleiding bevat belangrijke informatie om ruck ventilatoren veilig en vakkundig te monteren, te transpor- и надлежащему монтажу, транспортированию, вводу в Монтаж должен выполняться квалифицированными Montagewerkzaamheden mogen uitsluitend door deskundig эксплуатацию, техническому...
  • Page 6: Ce Izjava O Skladnosti

    Navodila za montažo in uporabo proizvajalca működtesse a készüléket (lásd a készüléken lévő jelölést)! Biztonsági feljegyzések ruck Ventilatoren je v smislu EU-strojnih smernic 2006/42/ frekvenčnih pretvornikov. A beépítésnél ügyelni kell arra, hogy a készülék karban- A ruck ventilátorok a gépekről szóló 2006/42/EK európai EG komponenta (delni stroj).
  • Page 7: Declaração De Conformidade Ce

    Declaração de conformidade CE Declaração de incorporação CE V zmysle smernice ES podľa smernice stroj (2006/42/ES) No âmbito da directiva CE segundo a directiva para máquinas (2006/42/CE) ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Výrobca O fabricante Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 8: Declaración Ce De Conformidad

    Deklaracja zgodności CE De acuerdo con la Directiva CE de acuerdo con la Directiva de Máquinas (2006/42/CE) Zgodnie z wymaganiami Dyrektywy WE zgodnie z Dyrektywą Maszynową (2006/42/WE) ruck Ventilatoren GmbH El fabricante ruck Ventilatoren GmbH Producent Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5...
  • Page 9: Ef-Overensstemmelseserklæring

    EF - overensstemmelseserklæring EF - indbygningserklæring EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus EY-liittämisvakuutus Iht. EF - direktivet iht. maskindirektivet (2006/42/EF) EY:n direktiivin konedirektiivin (2006/42/EY) mukaan ruck Ventilatoren GmbH ruck Ventilatoren GmbH Producenten Valmistaja Max-Planck-Strasse 5 Max-Planck-Strasse 5 D-97944 Boxberg D-97944 Boxberg Tel.: +49 (0)7930 9211-100 Tel.: +49 (0)7930 9211-100...

Table of Contents