Akai ACRS-4000 Instruction Manual

Akai ACRS-4000 Instruction Manual

Bluetooth clock radio
Table of Contents
  • Instrucțiuni de Utilizare
  • Οδηγιεσ Λειτουργιασ
  • Ръководство За Употреба
  • Инструкции За Употреба
  • Функция Bluetooth
  • Használati Útmutató
  • Műszaki Adatok
  • Technické Údaje
  • Návod Na Použitie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

BLUETOOTH CLOCK RADIO
ACRS-4000
INSTRUCTION MANUAL
EN - ENGLISH

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ACRS-4000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Akai ACRS-4000

  • Page 1 BLUETOOTH CLOCK RADIO ACRS-4000 INSTRUCTION MANUAL EN - ENGLISH...
  • Page 2: Control Location

    CONTROL LOCATION POWER SLEEP/ SNOOZE NEXT / F.F. SPEAKER PREVIOUS / REWIND VOLUME CONTROL TIME/PROGRAME/PLAY/PAUSE MICRO SD CARD SLOT TUNING + / 10+ USB CONNECTOR TUNING - / 10- LED DISPLAY ALARM DC 5V ADAPTOR PORT MODE WIRE ANTENNA OPERATING INSTRUCTION Introduction Please read this manual carefully so you can have a better understanding of performance and features of this clock radio.
  • Page 3 Warning! Before using the unit, check if the local mains supply is compatible with the unit. Do not plug or unplug the adaptor when your hands wet. When the unit will not be used for long periods of time (e.g., vacation etc.) disconnect the adaptor from the wall outlet.
  • Page 4 1. Press MODE to Bluetooth function. 2. Activate the Bluetooth function in your Bluetooth device. 3. Select “ACRS-4000” on your Bluetooth device for pairing. The speakers will have a pop sound to confirm if successfully connect with your Bluetooth device.
  • Page 5: Specifications

    6. Hold PLAY button for 3 seconds to disconnect the pairing of Bluetooth function. The Bluetooth indicator will be flashing after pairing disconnected. Note: The operational range between this unit and a Bluetooth device is approximately 10 meters. Any obstacle between this unit and a Bluetooth device can reduce the operational range. The device will be disconnected when the device is moved beyond the operational range.
  • Page 6 PRECAUTIONS: 1. For AC operation, make sure the voltage is compatible. Always use the supplied AC Adaptor; never use another AC Adaptor. 2. Always disconnect the AC Adaptor from the AC power source when it is not in use. 3. Do not expose the unit to extreme temperature nor high humidity to ensure normal functionality for a long lifetime.
  • Page 7 RADIO CEAS CU BLUETOOTH ACRS-4000 MANUAL DE INSTRUCȚIUNI RO – ROMÂNĂ...
  • Page 8: Instrucțiuni De Utilizare

    LOCALIZAREA COMENZILOR PORNIRE 9. SLEEP/ SNOOZE URMĂTOR/DERULARE Î NAINTE DIFUZOR ANTERIOR/DERULARE Î NAPOI COMENZI VOLUM CEAS/PROGRAM/REDARE/PAUZĂ SLOT PENTRU CARD MICRO SD TUNING + / 10+ CONECTOR USB AFIȘAJ LED TUNING - / 10- ALARMĂ PORT ADAPTOR DC 5V ANTENĂ CU FIR INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Introducere Vă...
  • Page 9 Atenție! Înainte de a utiliza aparatul, verificați dacă rețeaua de alimentare locală este compatibilă cu aparatul. Nu conectați sau deconectați adaptorul când aveți mâinile ude. Atunci când aparatul nu va fi utilizat pentru perioade lungi de timp (de exemplu, în vacanță etc.) deconectați adaptorul de la priza de perete.
  • Page 10 Funcția Bluetooth 1. Apăsați MODE pentru funcția Bluetooth. 2. Activați funcția Bluetooth în dispozitivul dumneavoastră Bluetooth. 3. Selectați "ACRS-4000" pe dispozitivul Bluetooth pentru asociere. Difuzoarele vor emite un sunet pop pentru a confirma dacă se conectează cu succes cu dispozitivul Bluetooth.
  • Page 11 4. Începeți redarea muzicii pe dispozitivul Bluetooth. 5. După conectare, puteți controla funcția de redare, pauză, următoarea, precedentă, atât prin intermediul dispozitivului Bluetooth, cât și direct de pe unitate. 6. Țineți apăsat butonul PLAY timp de 3 secunde pentru a deconecta asocierea funcției Bluetooth.
  • Page 12 ACCESORII: Adaptor de alimentare de 5V1A cu cablu de conectare Tip-C, manual de instrucțiuni. PRECAUȚII: 1. Pentru funcționarea în curent alternativ, asigurați-vă că tensiunea este compatibilă. Folosiți întotdeauna adaptorul de curent alternativ furnizat; nu utilizați niciodată un alt adaptor de curent alternativ.
  • Page 13 BLUETOOTH CLOCK RADIO ACRS-4000 ΟΔΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΕΛ -ΕΛΛΗΝΙΚ Α...
  • Page 14 CONTROL LOCATION 9. ΚΑΤΑΣΤ.ΥΠΝΟΥ/ SNOOZE ON/OFF EΠOMENO / ΓΡΗΓΟΡΑ ΕΜΠΡΟΣ 10. ΗΧΕΙΟ ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ/ΓΡΗΓΟΡΑ ΠΙΣΩ 11. ΕΝΤΑΣΗ ΩΡΑ/ΠΡΟΓΡΑΜ/ΑΝΑΠΑΡ/ΠΑΥΣΗ 12. ΥΠΟΔΟΧΗ MICRO SD CARD 13. USB CONNECTOR TUNING + / 10+ 14. ΟΘΟΝΗ LED TUNING - / 10- ΞΥΠΝΗΤΗΡΙ 15. DC 5V ADAPTOR PORT ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ...
  • Page 15: Οδηγιεσ Λειτουργιασ

    ΟΔΗΓΙΕΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ Εισαγωγή Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο για να κατανοήσετε καλύτερα την απόδοση και τις δυνατότητες αυτού του ρολόι-ραδιοφώνου. Λειτουργία μετασχηματιστή AC Εισαγάγετε το ένα άκρο του προσαρμογέα AC/DC 5V στη θύρα του προσαρμογέα (Θέση 16) της μονάδας και το άλλο άκρο στο τροφοδοτικό. Η μονάδα θα βρίσκεται αυτόματα σε κατάσταση...
  • Page 16 ξυπνητηριού ως Buzz (bb), Radio (rad) ή USB (usb). 7. Πατήστε ALARM και πατήστε ΠΡΟΗΓΟΥΜΕΝΟ ή ΕΠΟΜΕΝΟ για να επιλέξετε την ένταση του ήχου του ξυπνητηριού. 8. Πατήστε ALARM για να ολοκληρώσετε τη ρύθμιση ξυπνητηριού. Παρατήρηση: Όταν χτυπήσει η αφύπνιση, η ένταση του ξυπνητηριού θα αυξηθεί σταδιακά. Πατήστε...
  • Page 17 1. Πατήστε MODE στη λειτουργία Bluetooth. 2. Ενεργοποιήστε τη λειτουργία Bluetooth στη συσκευή σας Bluetooth. 3. Επιλέξτε "ACRS-4000" στη συσκευή σας Bluetooth για σύζευξη. Τα ηχεία θα έχουν έναν αναδυόμενο ήχο για επιβεβαίωση εάν συνδεθούν επιτυχώς με τη συσκευή σας Bluetooth.
  • Page 18 Η λανθασμένη σύνδεση του μέσου αποθήκευσης USB ή της κάρτας MICRO SD ανάποδα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στη μονάδα ή το μέσο αποθήκευσης USB ή την κάρτα MICRO SD. Εάν τοποθετήσατε λάθος την κάρτα MICRO SD, δεν μπορεί να εντοπιστεί ή να αναπαραχθεί.
  • Page 19 ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ: FM :87.5-108MHz 1.75 inches, 4-ohm δυναμικό ηχείο Εύρος συχνότητας: Ηχείο: 2.5W RMS Ισχύς εξόδου: Maximum: 7W, Minimum: 0.3W DC 5V αντάπτορα Κατανάλωση ισχύος: Micro SD / USB USB: 50dB, FM: Multimedia 43dB USB: 18%, interface S/N FM: 12% ratio Παραμόρφωση...
  • Page 20: Ръководство За Употреба

    BLUETOOTH РАДИО ЧАСОВНИК ACRS-4000 РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА BG - БЪЛГАРИЯ...
  • Page 21: Инструкции За Употреба

    BG - БЪЛГАРСКИ РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА КОМАНДИТЕ СТАРТИРАНЕ 9. SLEEP/ SNOOZE СЛЕДВАЩ/ПРЕВЪРТАНЕ НАПРЕД ВИСОКОГОВОРИТЕЛ ПРЕДИШЕН/ПРЕВЪРНАТЕ НАЗАД УПРАВЛЕНИЕ НА ЗВУКА 4. ЧАСОВНИК/ПРОГРАМА/ПУСКАНЕ/ПАУЗА СЛОТ ЗА МИКРО SD КАРТА USB ВХОД TUNING + / 10+ LED ДИСПЛЕЙ TUNING - / 10- АЛАРМА ПОРТ ЗА 5V DC АДАПТЕР РЕЖИМ...
  • Page 22 Внимание! Преди да използвате устройството, проверете дали локалното захранване съответства на това, за което е предвидено устройството. Не свързвайте и не изключвайте адаптера, когато ръцете ви са мокри. Когато уредът няма да се използва за дълъг период от време (напр. по време на почивка и др.), изключете...
  • Page 23 Натиснете бутона ALARM три пъти: ще видите две точки (:) пред часа, показан на екрана, което означава, че алармата е включена. Натиснете ALARM четири пъти: точките (:) вече не се появяват пред часа на дисплея, което означава, че алармата е изключена. Функция...
  • Page 24: Функция Bluetooth

    1. Натиснете MODE, за да изберете режим Bluetooth. 2. Включете функцията Bluetooth на Bluetooth устройството. 3. Изберете "ACRS-4000" на Bluetooth устройството за сдвояване. Високоговорителите ще издадат специфичен звук, за да потвърдят дали успешно са се свързали с вашето BLUETOOTH устройство.
  • Page 25 Мултимедиен интерфейс Micro SD / USB Съотношение S/N USB: 50dB, FM: 43dB Отклонение USB: 18%, FM: 12% Версия на BT Bluetooth 5.1 BT честота 2.402GHz--2.48GHz Мощност на предаване на +6 dBm BT канала Обхват на работа ВТ 10 метра (без препятствия в обхвата) АКСЕСОАРИ: 5V1A захранващ...
  • Page 26: Használati Útmutató

    BLUETOOTH-OS RÁ DIÓ Ó RA ACRS-4000 HASZNÁ LATI Ú TMUTATÓ HU–MAGYAR...
  • Page 27 UTASÍ TÁ SOK ELHELYEZÉ SE 1. BEKAPCSOLÁ S 9. SLEEP/ SNOOZE 2. KÖVETKEZŐ/TEKERJ ELŐRE 10. DIFFÚ ZOR 3. ELŐZŐ/TEKERJ VISSZA HANGERŐ 4. Ó RA/PROGRAM/LEJÁ TSZÁ S/SZÜ NET SLOT MICRO SD KÁ RTYÁ NAK TUNING + / 10+ USB CSATLAKOZÓ LED KIJELZŐ TUNING - / 10- RIASZTÓ...
  • Page 28 Normál ü zemmó d 1. Nyomja meg a POWER/START gombot a rádió bekapcsolásához. 2. Nyomja meg egyszer vagy többször a MODE/MOD gombot az üzemmód kiválasztásához (Bluetooth / FM / USB / kártya). 3. Á llí tsa be a hangot a VOLUME/HANGERŐ gombbal. 4.
  • Page 29 MODE gombot a Bluetooth üzemmód kiválasztásához. 2. Kapcsolja be a Bluetooth-t a Bluetooth-eszközén. Válassza ki az "ACRS-4000" a Bluetooth-eszközön a csatlakoztatáshoz. A hangszórók egy pukkanó hanggal jelzik, hogy sikeresen csatlakozott-e a Bluetooth készülékhez. 4. Indí tsa el a zenelejátszást a Bluetooth-eszközön.
  • Page 30: Műszaki Adatok

    A Bluetooth párosí tás megszüntetéséhez tartsa lenyomva a PROG gombot körülbelül 3 másodpercig. A párosítás megszakítása után a kijelző KÉK színnel villog. Tanácsok: A készülék lekapcsolódik, ha a működési tartományon kívülre kerül. Ha újra csatlakoztatni szeretné a készüléket a készülékhez, helyezze azt a működési tartományba. Megjegyzés: 1.
  • Page 31 KIEGÉSZÍTŐK: 5V1A hálózati adapter C tí pusú csatlakozókábellel, használati útmutató. FIGYELMEZTETÉ SEK: 1. Váltakozó áramú működés esetén győződjön meg arról, hogy a feszültség kompatibilis. Mindig a mellékelt hálózati adaptert használja; soha ne használjon más hálózati adaptert. 2. Használaton kí vül mindig húzza ki a hálózati adaptert a hálózati áramforrásból.. 3.
  • Page 32 RADIOBUDÍ K S BLUETOOTH ACRS-4000 NÁVOD K POUŽITÍ CZ – ČESKY...
  • Page 33 UMÍSTĚNÍ OVLÁDÁNÍ 1. ZAPNUTÍ 9. SLEEP/ SNOOZE 2. NÁ SLEDUJÍCÍ/PŘEHRÁVÁNÍ VPŘED REPRODUKTOR 3. PŘEDCHÁZEJÍCÍ/ PŘEHRÁVÁNÍ ZPĚT OVLÁ DÁ NÍ HLASITOSTI 4. HODINY/PROGRAM/PŘEHRÁT/POZASTAVIT SLOT PRO KARTU MICRO SD 5. TUNING + / 10+ USB KONEKTOR 6. TUNING - / 10- LED OBRAZOVKA 7.
  • Page 34 Běžný provoz 1. Stiskněte tlačítko POWER/ ZAPNUTÍ abyste zapnuli rádio. 2. Stiskněte MODE/REŽIM jednou nebo vícekrát abyste vybrali režim (Bluetooth / FM / USB / Karta). 3. Nastavte zvuk pomocí tlačítka VOLUME/HLASITOST. 4. Chcete-li přepnout do pohotovostního režimu, stiskněte jednou POWER/ ZAPNUTÍ . Nastavení...
  • Page 35 1. Stiskněte tlačítko MODE pro vyber režimu Bluetooth. 2. Aktivujte funkci Bluetooth v zařízení Bluetooth. 3. Vyberte "ACRS-4000" na zařízení Bluetooth, které chcete spárovat. Reproduktory vydají zvuk, aby potvrdily, že se úspěšně připojují k vašemu zařízení Bluetooth. 4. Spusťte přehrávání hudby na vašem zařízení Bluetooth.
  • Page 36: Technické Údaje

    Před připojením zařízení Bluetooth k této jednotce se seznamte s možnostmi zařízení Bluetooth. Není zaručena kompatibilita se všemi zařízeními Bluetooth. Udržujte tuto jednotku mimo dosah jakéhokoli jiného elektronického zařízení, které může způsobovat rušení. USB, přehrávání Micro SD KARTY Dokáže dekódovať a prehrať všetky MP3 súbory uložené na pamäťovom kľúči s USB konektorom a Micro SD kartou.
  • Page 37 PŘÍSLUŠENSTVÍ: napájecí adaptér 5V1A s připojovacím kabelem Type-C, návod k použití. PREVENCE: 1. Při provozu se střídavým proudem se ujistěte, že napětí je kompatibilní. Vždy používejte dodaný síťový adaptér; nikdy nepoužívejte jiný síťový adaptér. 2. Pokud AC adaptér nepoužíváte, vždy jej odpojte ze zdroje střídavého proudu. 3.
  • Page 38: Návod Na Použitie

    RÁ DIOBUDÍ K S BLUETOOTH ACRS-4000 NÁVOD NA POUŽITIE SK – SLOVENSKY...
  • Page 39 UMIESTNENIE OVLÁ DANIA 1. ZAPNUTIE 9. SLEEP/ SNOOZE 2. NASLEDUJÚ CI/PREHRÁ VANIE VPRED REPRODUKTOR 3. PREDCHÁDZAJÚCI/ PREHRÁVANIE SPÄŤ OVLÁ DANIE HLASITOSTI 4. HODINY/PROGRAM/PREHRAŤ/POZASTAVIŤ SLOT PRE KARTU MICRO SD 5. TUNING + / 10+ USB KONEKTOR 6. TUNING - / 10- LED OBRAZOVKA 7.
  • Page 40 Bežná prevádzka 1. Stlačte tlačidlo POWER/ZAPNUTIE aby ste zapli rádio. 2. Stlačte MODE/REŽIM raz alebo viackrát aby ste vybrali režim (Bluetooth / FM / USB / Karta). 3. Nastavte zvuk pomocou tlačidlá VOLUME/HLASITOSŤ. 4. Ak chcete prepnúť do pohotovostného režimu, stlačte raz POWER/ZAPNUTIE. Nastavenie hodí...
  • Page 41 1. Stlačte tlačidlo MODE pre vyber režimu Bluetooth. 2. Aktivujte funkciu Bluetooth v zariadení Bluetooth. 3. Vyberte "ACRS-4000" na zariadení Bluetooth, ktoré chcete spárovať. Reproduktory vydajú zvuk, aby potvrdili, že sa úspešne pripájajú k vášmu zariadeniu Bluetooth. 4. Spustite prehrávanie hudby na vašom zariadení Bluetooth.
  • Page 42 Pred pripojením zariadenia Bluetooth k tejto jednotke sa oboznámte s možnosťami zariadenia Bluetooth. Nie je zaručená kompatibilita so všetkými zariadeniami Bluetooth. Udržujte túto jednotku mimo dosahu akéhokoľvek iného elektronického zariadenia, ktoré môže spôsobovať rušenie. USB, prehrávanie Micro SD KARTY Dokáže dekódovať a prehrať všetky MP3 súbory uložené na pamäťovom kľúči s USB konektorom a Micro SD kartou.
  • Page 43 funkčnosť a dlhú životnosť. Napríklad nikdy neumiestňujte zariadenie do kúpeľní alebo okolo sporákov a radiátorov. 4. Ak zistíte, že jednotka nefunguje správne, kontaktujte svojho servisného zástupcu. Nepokúšajte sa ju sami opraviť. UPOZORNENIE: Aby ste predišli riziku požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.

Table of Contents