Kärcher K 2.17 Instructions Manual
Hide thumbs Also See for K 2.17:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

K 2.17
Deutsch
English
Italiano
15
59635930 12/09
3
9

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the K 2.17 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher K 2.17

  • Page 1 K 2.17 Deutsch English Italiano 59635930 12/09...
  • Page 3: Table Of Contents

    Altgeräte enthalten wertvolle recyc- Inhaltsverzeichnis lingfähige Materialien, die einer Ver- Geräteabbildung wertung zugeführt werden sollten. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über Allgemeine Hinweise geeignete Sammelsysteme. Sicherheitshinweise Hinweise zu Inhaltsstoffen (REACH) Bedienung Aktuelle Informationen zu Inhaltsstoffen fin- Transport den Sie unter: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ Lagerung umweltschutz/REACH.htm...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Niemals lösungsmittelhaltige Flüssig- Sicherheitshinweise keiten oder unverdünnte Säuren und Lösungsmittel ansaugen! Dazu zählen Gefahr z.B. Benzin, Farbverdünner oder Heiz- Netzstecker und Steckdose niemals mit öl. Der Sprühnebel ist hochentzündlich, feuchten Händen anfassen. explosiv und giftig. Kein Aceton, unver- Das Gerät nicht in Betrieb setzen, wenn dünnte Säuren und Lösungsmittel ver- die Netzanschlussleitung oder wichtige wenden, da sie die am Gerät...
  • Page 5 sichtigen und beim Arbeiten mit dem Sicherheitseinrichtungen Gerät auf Personen im Umfeld zu ach- ten. Vorsicht Das Gerät nicht verwenden, wenn sich Sicherheitseinrichtungen dienen dem andere Personen in Reichweite befin- Schutz des Benutzers und dürfen nicht ver- den, es sei denn, sie tragen Schutzklei- ändert oder umgangen werden.
  • Page 6: Bedienung

    Klammer eindrücken, bis sie einrastet. Bedienung Sichere Verbindung durch Ziehen am Hochdruckschlauch prüfen. Lieferumfang Wasserversorgung Der Lieferumfang ihres Gerätes ist auf der Verpackung abgebildet. Prüfen Sie beim Gemäß gültiger Vorschriften darf Auspacken den Inhalt auf Vollständigkeit. das Gerät nie ohne Systemtrenner Bei fehlendem Zubehör oder bei Transport- am Trinkwassernetz betrieben schäden benachrichtigen Sie bitte ihren...
  • Page 7 Strahlrohr in Handspritzpistole einste- Empfohlene Reinigungsmethode cken und durch 90° Drehung fixieren. Reinigungsmittel sparsam auf die tro- Wasserhahn vollständig öffnen. ckene Oberfläche sprühen und einwir- Netzstecker in Steckdose stecken. ken (nicht trocknen) lassen. Gerät einschalten „I/ON“. Gelösten Schmutz mit Hochdruckstrahl abspülen.
  • Page 8: Transport

    Transport Lagerung Vorsicht Vorsicht Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- Um Unfälle oder Verletzungen zu vermei- den beim Transport das Gewicht des Gerä- den bei der Auswahl des Lagerortes das tes beachten (siehe technische Daten). Gewicht des Gerätes beachten (siehe tech- nische Daten).
  • Page 9: Pflege Und Wartung

    Gerät kommt nicht auf Druck Pflege und Wartung Gerät entlüften: Gerät ohne ange- schlossenen Hochdruckschlauch ein- Gefahr schalten und warten (max. 2 Minuten), Vor allen Pflege– und Wartungsarbeiten bis Wasser blasenfrei am Hochdruck- das Gerät ausschalten und den Netzste- anschluss austritt. Gerät ausschalten cker ziehen.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten CE-Erklärung Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend Elektrischer Anschluss bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Kon- Spannung 220-240 zipierung und Bauart sowie in der von uns 1~50/60 in Verkehr gebrachten Ausführung den ein- Stromaufnahme schlägigen grundlegenden Sicherheits- Anschlussleistung 1,4 kW und Gesundheitsanforderungen der EG- Netzabsicherung (träge) 10 A...
  • Page 11: General Information

    appliances. Please dispose your old appli- Contents ances using appropriate collection sys- Illustration of appliance tems. General information Notes about the ingredients (REACH) You will find current information about the Safety instructions ingredients at: Operation http://www.karcher.de/de/unternehmen/ Transport umweltschutz/REACH.htm Storage Warranty Maintenance and care The warranty terms published by the rele- Troubleshooting...
  • Page 12: Safety Instructions

    oil. The spray mist thus generated is Safety instructions highly inflammable, explosive and poi- sonous. Do not use acetone, undiluted Danger acids and solvents as they are damag- Never touch the mains plug and the ing to the materials from which the ap- socket with wet hands.
  • Page 13 Wear protective clothing and safety Safety Devices goggles to protect against splash back containing water or dirt. Caution Safety devices protect the user and must Caution not be modified or bypassed. In case of extended downtimes, switch Power switch the appliance off at the main switch / ap- The appliance switch prevents unintention- pliance switch or remove the mains al operation of the appliance.
  • Page 14: Operation

    Push the clamp in until it locks. Check Operation the secure connection by pulling on the high-pressure hose. Scope of delivery Water supply The scope of delivery of your appliance is il- lustrated on the packaging. Check the con- According to the applicable regula- tents of the appliance for completeness tions, the appliance must never be when unpacking.
  • Page 15 Completely open the water tap. Interrupting operation Insert the mains plug into the socket. Turn on the appliance “I/ON”. Release the lever on the trigger gun. Lock the lever on the trigger gun. Operation During longer breaks (more than 5 min- utes), also turn the appliance off using Danger the "0/OFF"...
  • Page 16: Transport

    Transport Storage Caution Caution In order to prevent accidents or injuries, In order to prevent accidents or injuries, keep in mind the weight of the appliance keep in mind the weight of the appliance during transport (see Specifications). when selecting a storage location for it (see Specifications).
  • Page 17: Maintenance And Care

    Pressure does not build up in the Maintenance and care appliance Appliance ventilation: Switch the appli- Danger ance on with the high-pressure hose Turn off the appliance and remove the detached and operate (max. 2 minutes) mains plug prior to any care and mainte- until the water exits the high-pressure nance work.
  • Page 18: Technical Specifications

    Technical specifications CE declaration We hereby declare that the machine de- Electrical connection scribed below complies with the relevant Voltage 220-240 basic safety and health requirements of the 1~50/60 EU Directives, both in its basic design and Power consumption construction as well as in the version put Connected load 1,4 kW into circulation by us.
  • Page 19: Avvertenze Generali

    raccolta. Si prega quindi di smaltire gli ap- Indice parecchi dismessi mediante i sistemi di rac- Illustrazione dell'apparecchio colta differenziata. Avvertenze generali Avvertenze sui contenuti (REACH) Informazioni aggiornate sui contenuti sono Norme di sicurezza disponibili all'indirizzo: http://www.karcher.de/de/unternehmen/ Trasporto umweltschutz/REACH.htm Supporto Garanzia Cura e manutenzione Le condizioni di garanzia valgono nel ri-...
  • Page 20: Norme Di Sicurezza

    Rischio di esplosione! Norme di sicurezza Non nebulizzare alcun liquido infiam- mabile. Pericolo Non aspirare mai liquidi contenenti sol- Non toccare mai la spina e la presa con venti o acidi allo stato puro o solventi! le mani bagnate. Ne fanno parte per es. benzina, diluenti Non accendere l'apparecchio nel caso il per vernici o gasolio.
  • Page 21 L'operatore deve utilizzare l'apparec- es.la pulizia di motori, di sottoscocche chio in modo conforme a destinazione. vanno effettuati esclusivamente in luo- Deve tener conto delle condizioni pre- ghi di lavaggio provvisti di separatori senti in loco e durante il lavoro con l'ap- d'olio.
  • Page 22: Uso

    Figura Introdurre il tubo di alta pressione alla pistola a spruzzo. Fornitura Introdurre il morsetto fino al suo aggan- La fornitura del Suo apparecchio è riportata cio. Accertarsi del corretto aggancio ti- sulla confezione. Controllare che il conte- rando il tubo flessibile di alta pressione. nuto dell'imballaggio sia completo.
  • Page 23 re secondo le indicazioni riportate al capito- Metodo di pulizia consigliato lo „Guida alla risoluzione dei guasti“. Spruzzare misuratamente il detergente Collegare il tubo flessibile alta pressio- e lasciare agire (non asciugare) sulla ne all'attacco alta pressione dell'appa- superficie asciutta. recchio.
  • Page 24: Trasporto

    Trasporto Supporto Attenzione Attenzione Per prevenire incidenti o lesioni durante il Per prevenire incidenti o lesioni nella scelta trasporto è necessario rispettare il peso del luogo di stoccaggio è necessario rispet- dell'apparecchio (vedi dati tecnici). tare il peso dell'apparecchio (vedi dati tec- nici).
  • Page 25: Cura E Manutenzione

    Verificare la presenza di eventuali dan- Cura e manutenzione ni sul cavo di allacciamento alla rete. Pericolo L'apparecchio non raggiunge pressione Prima di ogni intervento di cura e di manu- Eliminare l'aria dall' apparecchio: Ac- tenzione, spegnere l'apparecchio e stacca- cendere l'apparecchio senza il tubo re la spina.
  • Page 26: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dichiarazione CE Con la presente si dichiara che la macchina Collegamento elettrico qui di seguito indicata, in base alla sua con- Tensione 220-240 cezione, al tipo di costruzione e nella ver- 1~50/60 sione da noi introdotta sul mercato, è Potenza assorbita conforme ai requisiti fondamentali di sicu- Potenza allacciata...
  • Page 28 Alfred Kärcher Ges.m.b.H. Kärcher OY Kärcher AS Karcher Asia Pacific Pte. Ltd. Lichtblaustraße 7 Yrittäjäntie 17 Stanseveien 31 5 Toh Guan Road East 1220 Wien 01800 Klaukkala 0976 Oslo #01-00 Freight Links ☎ ☎ ☎ (01) 250 600 0207 413 600 24 17 77 00 Express Distripark Singapore 608831...

Table of Contents