MIRKA 1025 L Operating Instructions Manual

MIRKA 1025 L Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for 1025 L:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Mirka
Dust Extractor
®
1025 L

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1025 L and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MIRKA 1025 L

  • Page 1 Mirka Dust Extractor ® 1025 L...
  • Page 2: Dust Extractor

    Mirka Dust Extractor ® 1025 L ar ‫إرشادات التشغيل‬ bg Инструкция за експлоатация cs Návod k obsluze da Brugsanvisning de Bedienungsanleitung Οδηγίες χρήσης en Operating Instructions es Instrucciones de manejo et Kasutusjuhised Käyttöohjeet Instructions d’utilisation hr Upute za rad hu Kezelői útmutató...
  • Page 3 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 4 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 5 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 6 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 7 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 8 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 9 Mirka 1225 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 10 ‫نوع الحماية‬ IP24 IP24 IP24 IP24 ‫درجة التشويش الالسلكي‬ 11254 11254 11254 11254 ‫فئة الغبار‬ ‫لتر‬ ‫أحجام الخزان‬ ‫مم‬ ‫العرض‬ ‫مم‬ ‫العمق‬ ‫مم‬ ‫االرتفاع‬ ‫الوزن بما في ذلك الملحقات التكميلية‬ ‫كجم‬ ‫صافي في التطبيق المتداول‬ Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 11 ‫القواعد المحددة بالمجموعة األوروبية‬ EN 60335-2-69، EN 55014-1:2006، EN 55014-2:2001، EN ‫المعايير الموحدة المطبقة‬ 61000-3-2:2006، EN 61000-3-3:2008، EN 62233:2008 DIN EN 60335-2-69:2010 ‫والمواصفات التقنية المحلية المطبقة‬ ‫المعايير‬ ‫وكيل التوثيق‬ Jeppo 07.07.2014 ‫ستيفان شوبرج، الرئيس التنفيذي‬ Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 12 ‫خالل فترة تمديد الضمان يجب تقديم إيصال ساري أو فاتورة سارية وشهادة صالحة لبيان تمديد فترة الضمان‬ ‫وإال لن يتم االعتراف بالضمان‬ ‫يجب تقديم المطالبة بحقوق‬ ‫يجب تقديم المطالبة بحقوق الضمان في أسرع وقت ممكن بعد وقوع الضرر‬ ‫قانونية‬ ‫الضمان خالل فترة الضمان ال‬ Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 13 ‫بإصالح الجهاز مجا ن ً ا وف ق ً ا لشروط الضمان المشار إليها هنا‬ ‫للحفاظ على سريان‬ Mirka ‫التصنيع، تقوم شركة‬ ‫الضمان يجب استخدام الجهاز وصيانته وتشغيله وف ق ً ا للبيانات الواردة في إرشادات السالمة ودليل التشغيل‬ Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 14 ‫عها بحيث ال تكون هناك مخاطر على الفنيين القائمين باإلصالح وال‬ ‫لصيانة وتنظيف المكنسة، يجب التعامل م‬ ‫أي أشخاص آخرين‬ ‫في نطاق الصيانة‬ ‫استخدم نظام تهوية قسرية بالفالتر‬  ‫قم بارتداء سترة حماية‬  Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 15 ‫تشغيل‬ ‫إيقاف‬ Auto on/off AUTO ‫شفط السوائل‬ ‫قم بإنهاء العمل وتفريغ خزان االتساخات على‬ ‫تحقق من وظيفة العوامة‬ ‫قم بخلع كيس الفلتر قبل شفط السوائل‬ ‫الفور عند ظهور رغوة أو في حالة تسرب سوائل‬ Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 16 ‫مثل البنزين والمذيبات واألحماض والقلويات‬ ‫السوائل القابلة لالشتعال أو االنفجار أو المسببة للتآكل‬  ‫وخالفه‬ ‫غبار المغنيسيوم وخالفه‬ ‫مثل‬ ‫الغبار القابل لالشتعال أو االنفجار‬  ‫قم بحماية المكنسة من‬ ‫األمطار والبيئة الرطبة، باستثناء شفط السوائل‬  Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 17 Проверете захранващия кабел редовно, за да се открият признаци на увреждане, като например пукнатини или стареене. Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да бъде заменен от Mirka служба или електротехник за да се избегне опасността, преди употребата на прахосмукачката е продължена. Използвайте само вида на захранващия...
  • Page 18 ВНИМАНИЕ! Прочетете ръководството за употреба на подлежащия на свързване уред и спазвайте съдържащите се в него указания за безопасност. Преди да включите уреда в уреда контакта: 1. Изключете прахосмукачката. 2. Изключете уреда, за да бъдат свързани. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 19 Инструментите на Mirka имат двугодишна гаранция, която започва от датата на покупка. При регистриране на вашия инструмент на Mirka в рамките на 30 дни от покупката вие ще получите още една допълнителна година гаранция. Гаранционният срок е една година, когато инструментът се използва непрекъснато в промишлени условия.
  • Page 20 телни законни права ще са с приоритет. Подаванtе на гаранционен иск За да подадете иск за гаранционен ремонт, свържете се с вашия дилър на Mirka или с местния отдел на Mirka за поддръжка на клиенти. Инструменти, върнати за гаранционен ремонт трябва да се придружават от валидна разписка за покупка или факту- ра.
  • Page 21: Технически Данни

    Клас на защитеност Вид на защитата IP24 IP24 IP24 IP24 Степен на потискане на радиосмущения 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 клас на чистота Обем на резервоара за мърсотия Широчина Дълбочина Височина Тегло вкл. аксесоари (нето, най-често приложение) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 22 Překlad návodu k obsluze v německém jazyce. Mirka si vyhrazuje právo provádět změny v této příručce bez předchozí- ho upozornění. Důležité Tyto bezpečnostní a provozní pokyny si důkladně přečtěte před instalací, používáním a údržbou přístroje. Uchovávejte tyto pokyny na bezpečně přístupném místě.
  • Page 23 Použitím jiných než originálních náhradních dílů a příslušenství může dojít ke snížení bezpečnosti přístroje. Používejte pouze náhradní díly a příslušenství od firmy Mirka. Při údržbě a čištění je s přístrojem nutno zacházet tak, aby personál provádějící údržby ani další osoby nebyl vystaven žádnému nebezpečí.
  • Page 24 Mirka vám pomůže vyhledat zákaznická služba nebo obchodní zástupce naší společnosti. Záruka Na nářadí Mirka se poskytuje dvouletá záruka, která začíná datem nákupu. Jestliže si nářadí Mirka zaregistrujete do 30 dnů od nákupu, získáte rozšířenou jednoroční záruku (celkem 3 roky).
  • Page 25 Uplatnění záruky K uplatnění záruky se obraťte na obchodního zástupce nebo na vaši místní zákaznickou podporu společnosti Mirka. K přístroji odevzdanému k záruční opravě musí být přiložen platný nákupní doklad nebo faktura. U oprav během prodlouženého záručního období...
  • Page 26: Technické Údaje

    (YZW) 3x1,5 H05-RR F Třída ochrany Druh ochrany IP24 IP24 IP24 IP24 Stupeň odrušení radiových vln 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Třída filtrace prachu Objem zásobníku Šířka Hloubka Výška Hmotnost vč. příslušenství (net, nejběžnější aplikace) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 27 Oversættelse af den tyske driftsvejledning. Mirka forbeholder sig ret til at foretage ændringer i denne håndbog uden forudgående varsel. Vigtigt Læs disse sikkerheds- og brugsanvisninger omhyggeligt inden installering, betjening eller vedligeholdelse af dette værktøj. Opbevar denne brugsanvisning et sikkert og tilgængeligt sted.
  • Page 28 GIV AGT! Ved ekstra apparater, som er tilsluttet til stikkontakten på dette apparat, skal der tages hensyn til ekstraudsty- rets driftsvejledning og de deri beskrevne sikkerhedshenvisninger. Før ekstraudstyr tilsluttes til stikkontakten: 1. Sluk for sugeren. 2. Sluk for det apparat, som skal tilsluttes. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 29 Mirka-forhandler for at finde det nærmeste autoriserede servicecenter. Garanti Der er to års garanti på Mirkas værktøj, gældende fra købsdatoen. Ved at registrere dit Mirka-værktøj inden for 30 dage fra købsdatoen opnår du yderligere et års garanti.
  • Page 30: Reservedele Og Tilbehør

    Reparationer i garantiperioden forlænger eller fornyer ikke værktøjets oprindelige garantiperiode. Det er alene Mirka, der er autoriseret til at ændre, forlænge eller udvide den eksisterende garantis betingelser og vilkår. Disse garantibetingelser skal være underlagt og fortolket i overensstemmelse med Finlands lovgivning, bortset fra love og påbud for internationalt varesalg.
  • Page 31: Ef-Overensstemmelseserklæring

    Netledning, type H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Beskyttelsesklasse Beskyttelsesart IP24 IP24 IP24 IP24 Radiostøjdæmpningsgrad 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Støvklasse Beholdervolumen Bredde Dybde Højde Vægt inkl. tilbehør (netto, de mest almindelige anvendelse) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 32 übereinstimmt. Den Sauger über einen Fehlerstromschutzschalter (FI) an das Stromnetz anschließen. Netzanschlussleitung regelmäßig auf Beschädigungen wie z.B. Rissbildung oder Alterung prüfen. Wenn die Netzan- schlussleitung beschädigt ist, muss diese vor dem weiteren Gebrauch des Saugers durch den Mirka-Service oder eine Elektrofachkraft ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
  • Page 33 Die Verwendung von nicht originalen Ersatz- und Zubehörteilen kann die Sicherheit des Saugers beeinträchtigen. Nur Ersatz- und Zubehörteile von KWH Mirka Ltd. verwenden. Zur Wartung und Reinigung muss der Sauger so behandelt werden, dass keine Gefahr für das Wartungspersonal und andere Personen entsteht.
  • Page 34: Gewährleistung

    Mirka-Service-Center. Gewährleistung Mirka Werkzeuge bieten eine Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum. Durch Registrieren Ihres Mirka Werkzeugs inner- halb von 30 Tagen ab Kaufdatum verlängert sich die Garantiezeit um ein weiteres Jahr. Die Garantiezeit beträgt ein Jahr, wenn das Werkzeug in industriellen Applikationen eingesetzt wird.
  • Page 35: Ersatzteile Und Zubehör

    • Bei Veränderungen an der Maschine, bei Reparaturen oder Reparaturversuchen (von anderen Reparaturstellen als dem autorisierten Mirka-Service), teilweise oder ganz zerlegten Maschinen Für Teile, die von einem autorisierten Mirka-Service-Center während der Gewährleistungszeit repariert oder ersetzt wurden, beträgt die Gewährleistung 3 Monate. Reparaturen während der Gewährleistung verlängern oder erneuern nicht die ursprüngliche Gewährleistung der Maschine.
  • Page 36: Eg-Konformitätserklärung

    Netzanschlussleitung, Typ H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Schutzklasse Schutzart IP24 IP24 IP24 IP24 Funkentstörgrad 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Staubklasse Behältervolumen Breite Tiefe Höhe Gewicht incl. Zubehör (netto, in der gängigsten Anwendung) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 37 Ελέγξτε τακτικά τους ηλεκτρικούς αγωγούς για φθορά όπως εμφάνιση ρωγμών ή γήρανση υλικού. Αν οι ηλεκτρικοί αγωγοί είναι φθαρμένοι, πρέπει να γίνει αντικατάστασή τους από το σέρβις της Mirka ή από ειδικό, πριν την περαιτέρω χρήση τους, αποκλείοντας με τον τρόπο αυτό τυχόν κινδύνους. Χρησιμοποιείτε μόνο το είδος του καλωδίου τροφοδο- σίας...
  • Page 38 ΠΡΟΣΟΧΗ! Σε περίπτωση σύνδεσης άλλων συσκευών στην πρίζα του αναρροφητήρα, λάβετε υπόψη σας τις οδηγίες λειτουργίας των συσκευών αυτών όπως και τις υποδείξεις ασφάλειάς τους. Πριν από την σύνδεση κάποιας συσκευής στην πρίζα της συσκευής: 1. Απενεργοποιήστε τον αναρροφητήρα. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 39 • να αποσύρονται σύμφωνα με τις ισχύουσες διατάξεις περί απόσυρσης Μία φορά το χρόνο τουλάχιστον, πρέπει να διεξάγεται τεχνική επιθεώρηση σκόνης είτε από το σέρβις της Mirka, είτε από εξειδικευμένο τεχνικό, που θα αφορά π.χ. στη φθορά φίλτρου, διαρροή αέρα της συσκευής και λειτουργία των...
  • Page 40: Αξεσουάρ Και Ανταλλακτικά

    έχουν εγγύηση 3 μηνών. Οι επισκευές εντός της περιόδου εγγύησης δεν παρατείνουν ή ανανεώνουν την αρχική περίοδο εγγύησης του εργαλείου. Κανείς άλλος εκτός από τη Mirka δεν έχει την εξουσιοδότηση αλλαγής, επέκτασης ή προσθήκης των δεδομένων όρων και προϋποθέσεων της εγγύησης.
  • Page 41: Τεχνικά Δεδομένα

    H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Τάξη προστασίας Είδος προστασίας IP24 IP24 IP24 IP24 Βαθμός περιορισμού παρασίτων 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Τάξη σκόνης Όγκοι δοχείων Πλάτος Βάθος Ύψος Βάρος με παρελκόμενα (καθαρό, πιο κοινή εφαρμογή) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 42: Purpose And Intended Use

    Inspect power cord regularly to detect signs of damage, e.g. cracks or ageing. If the power cord is damaged, it must be replaced by a Mirka service center or an electrician to avoid danger before use of the dust extractor is continued. Use only the type of power cord specified in the operating manual.
  • Page 43 The use of non-genuine spare parts and accessories can impair the safety of the dust extractor. Only use spare parts and accessories supplied by KWH Mirka Ltd. During maintenance and cleaning, handle the dust extractor in such a manner that there is no danger for maintenance staff or other persons.
  • Page 44: Warranty

    • disposed of in a manner that complies with valid regulations for such waste removal A dust test must be performed at least once every year by Mirka service center or a trained person. This test includes, for example, whether there is damage to the filter, the vacuum cleaner is sealed to the air and the control equipment works properly.
  • Page 45: Spare Parts And Accessories

    • Tools that have been: modified, repaired or repair attempts (by other than Mirka authorized service), partly or completely disassembled tools. Parts repaired / replaced by a Mirka authorized service center during warranty carries 3 months warranty. Repairs under the warranty period do not lengthen or renew the original warranty period of the tool.
  • Page 46: Declaration Of Conformity

    (YZW) 3x1,5 H05-RR F Protection class Type of protection (splash water protected) IP24 IP24 IP24 IP24 Radio interference level 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Dust class Tank volume Width Depth Height Weight (net, most common application) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 47 Compruebe regularmente posibles daños en el cable de alimentación, p. ej. agrietamiento o envejecimiento. Si el cable de alimentación está dañado, tiene que ser sustituido por el personal de servicio de Mirka o por un electricis- ta antes de volver a utilizar la máquina, con objeto de evitar posibles peligros. El cable de alimentación sólo se puede sustituir por uno del tipo establecido en las instrucciones de servicio.
  • Page 48 Antes de enchufar un aparato en la caja de enchufe de la máquina: 1. Apague el espirador. 2. Apague el aparato a conectar. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 49 • en consonancia con las ordenanzas vigentes sobre recogida de residuos Al menos una vez al año tiene que realizarse una prueba técnica de polvos por el servicio técnico de Mirka o por una persona instruida, p. ej. verificando daños del filtro, estanqueidad al aire de la máquina y funcionamiento de los dispo- sitivos de control.
  • Page 50: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Si se produce un problema con una herramienta Mirka indicado en estas condiciones de garantía y si el problema es debido a defectos en los materiales de fabricación o en la mano de obra, Mirka reparará gratuitamente la herramienta de acuerdo con las condiciones de garantía indicadas en este documento.
  • Page 51: Declaración Ce De Conformidad

    Categoría de protección Tipo de protección IP24 IP24 IP24 IP24 Grado de perturbación por interferencias 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Clase de polvos Volumen de depósito Ancho Profundidad Altura Peso incluido accesorios (net, lo más común) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 52 Toitejuhet tuleb regulaarselt kahjustuste, nt. pragude või kulumise suhtes kontrollida. Juhul kui toitejuhe on kahjus- tunud, tuleb see enne seadme edasist kasutamist Mirka-Service’i või professionaalse elektriku poolt välja vahetada, et vältida edasisi ohte. Kasutage ainult tüüpi toitekaabli nimetatud kasutusjuhend.
  • Page 53 Läbi tohib viia ainult kasutusjuhendis kirjeldatud hooldustöid. Enne seadme puhastamist ja hooldamist tuleb see alati vooluvõrgust eemaldada. Tolmuimeja ülaosa ei tohi kunagi veega pihustada: tekib oht inimestele, lühiühenduse oht. Mitteoriginaalsete varuosade ja tarvikute kasutamine võib mõjutada seadme ohutust. Kasutage üksnes Mirka varuosi ja tarvikuid.
  • Page 54 • pakkida hermeetilistesse kottidesse • kõrvaldada kooskõlas selleks kehtivate eeskirjadega Vähemalt kord aastas tuleb lasta Mirka klienditeeninduses või vastava väljaõppega isikul viia läbi tolmutehniline üle- vaatus, nt filtri kahjustuse, seadme õhutiheduse ja kontrollseadiste funktsioneerimise kohta. Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotid Eemalda filter element, kotid ja sealt prügikotidkotid evakueerimine vastavalt siseriiklikele eeskirjadele.
  • Page 55: Varuosad Ja Tarvikud

    • Tööriistad, mida on muudetud, remonditud või püütud remontida (mujal kui Mirka volitatud hoolduskeskuses), osaliselt või täielikult koost lahti võetud tööriistad. Garantiiaja jooksul Mirka volitatud hoolduskeskuses remonditud või vahetatud seadmeosade garantii on 3 kuud. Garantii- aja jooksul tehtud remonditööd ei pikenda ega uuenda tööriista algset garantiiaega.
  • Page 56: Tehnilised Andmed

    H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Kaitseklass Kaitse liik IP24 IP24 IP24 IP24 Raadiohäirete kõrvaldamise aste 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Tolmuklass Prügimahuti maht Laius Sügavus Kõrgus Kaal koos. tarvikud (net, kõige levinum taotlus) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 57 Tarkasta säännöllisesti, onko sähköjohtoon mahdollisesti ilmaantunut repeilystä tai vanhenemisesta aiheutuvia vikoja. Jos sähköjohto on vioittunut, Mirka-huoltopalvelun tai sähköalan ammattilaisen on turvallisuussyistä vaihdettava johto jo ennen laitteen seuraavaa käyttöä. Käytä vain tyypin virtajohto määritelty käyttöohjeessa. Jatkojohtona saa käyttää vain valmistajan hyväksymää tai paremmanlaatuista johtomallia. Jatkojohtoa käytettäessä...
  • Page 58 Muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisävarusteiden käyttö voi vaarantaa laitteen turvallisuutta. Käytä ainoastaan Mirka:n varaosia ja lisävarusteita. Huolto- ja puhdistustöiden yhteydessä on toimittava niin, että huoltohenkilökunnan ja muiden henkilöiden turvalli- suus ei voi vaarantua. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 59 Mirka-huoltoliikkeessä. Löytääksesi paikallisen valtuutetun Mirka-huoltoliikkeen ota yhteys Mirka-asiakaspalveluun tai Mirka-jälleenmyyjään. Takuu Mirka-koneilla on kahden vuoden takuu ostopäivästä lukien. Rekisteröimällä Mirka-koneesi 30 päivän kuluessa ostosta saat sille vielä yhden vuoden lisätakuun. Takuuaika on yksi vuosi, kun konetta käytetään jatkuvasti teollisuuskäytössä.
  • Page 60: Varaosat Ja Lisävarusteet

    Takuuvaatimuksen esittäminen Voit esittää takuukorjausvaatimuksen ottamalla yhteyttä Mirka-jälleenmyyjääsi tai lähimpään Mirka-asiakastukeen. Takuukorjaukseen palautettavien koneiden mukana on toimitettava asianmukainen ostokuitti tai lasku. Lisätakuun aikana tehtävien korjausten yhteydessä on koneen mukana toimitettava asianmukainen kuitti tai lasku sekä voimassa oleva todistus pidennetystä...
  • Page 61: Tekniset Tiedot

    Verkkoliitäntäjohto: Pituus Verkkoliitäntäjohto: Tyyppi H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Suojausluokka Suojalaji IP24 IP24 IP24 IP24 Häiriönvaimennus 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Pölyluokka Säiliön tilavuus Leveys Syvyys Korkeus Paino. tarvikkeet (netto, yleisin sovellus) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 62 Si le cordon est endommagé il faut, avant de continuer de se servir de l‘appareil, le faire remplacer par le service Mirka ou un électricien afin d‘éviter des risques. Remplacez le cordon uniquement par un cordon du type indiqué...
  • Page 63 ATTENTION ! La notice d‘utilisation des appareils raccordés à la prise intégrée ainsi que les consignes de sécurité qu‘elle contient sont à observer. Avant de brancher un appareil dans la prise intégrée : 1. Arrêtez l‘aspirateur. 2. Arrêtez l‘appareil à raccorder. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 64: Garantie

    Une vérification en matière de technologie des poussières, p. ex. endommagement du filtre, étanchéité à l‘air de l‘appa- reil et fonctionnement des dispositifs de contrôle, doit être effectuée au moins une fois par an par le service Mirka ou une personne qualifiée.
  • Page 65: Accessoires Optionnel

    Si un outil Mirka rencontre un problème couvert par les termes de la garantie et que ce problème est dû à un défaut de fabrication ou des matériaux, Mirka le réparera sans frais, conformément aux termes et conditions de la garantie définis ici.
  • Page 66: Déclaration De Conformité Ce

    Classe de protection Type de protection IP24 IP24 IP24 IP24 Antiparasitage 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Classe de poussières Volume de la cuve Largeur Profondeur Hauteur Poids avec accessoires (nets, dans l’application la plus courante) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 67 Prijevod uputa za uporabu s njemačkoga jezika. Mirka pridržava pravo na izmjene u ovom priručniku bez prethodne najave. Važno Prije instaliranja, korištenja i održavanja ovog alata pozorno pročitajte ove sigurnosne i radne upute. Držite ove upute na sigurnom i dostupnom mjestu.
  • Page 68 Upotreba neoriginalnih rezervnih dijelova i pribora može smanjiti sigurnost stroja. Koristite samo rezervne dijelove i pribor koje proizvodi Mirka. Kod održavanja i čišćenja s uređajem je potrebno tako postupati da ne nastane nikakva opasnost za osoblje održavanja i druge osobe. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 69 Ako dođe do problema s alatom tvrtke Mirka uključenim u ove jamstvene uvjete, a problem je uzrokovan proizvodnom greškom na materijalu ili pogreškom u izradi, tvrtka Mirka će besplatno popraviti vaš alat u skladu s jamstvenim uvjeti- ma navedenima u ovom dokumentu. Da bi jamstvo za vaš alat vrijedilo, alat trebate koristiti, održavati i njime rukovati u skladu s Mirka sigurnosnim uputama i uputama za rukovanje.
  • Page 70 • Alate koji su: modificirani ili ih je popravljao ili pokušao popraviti netko tko nije iz ovlaštenog servisa Mirka, zatim djelomično ili potpuno rastavljeni alati Dijelovi koje ovlašteni servisni centar tvrtke Mirka popravi/zamijeni tijekom jamstvenog roka imaju tromjesečno jamstvo. Popravci unutar jamstvenog roka ne produljuju i ne obnavljaju izvorno jamstveno razdoblje alata.
  • Page 71: Tehnički Podaci

    H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Klasa zaštite Vrsta zaštite IP24 IP24 IP24 IP24 Stupanj otklanjanja radio smetnji 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Klasa prašine Volumen spremnika Širina Dubina Visina Težina uklj. pribor (neto, najčešći zahtjev) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 72 A hálózati csatlakozóvezetéket rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nem sérült-e meg, pl. nem szakadte, vagy hogy nem öregedett-e el. Ha a hálózati csatlakozókábel sérült, akkor azt a további használat előtt cseréltesse ki az Mirka-szerviz- ben vagy szakemberrel, hogy a veszélyeztetés elkerülhető legyen. Sohase szívjon sérült szűrőelemmel. Csak a típusú...
  • Page 73 FIGYELEM! A készülék csatlakozóaljzatára csatlakoztatott készülékeknél ügyeljen azok kezelési utasítására és az abban található biztonsági utasításokra. A készüléknek a készülék dugaszolóaljzatába történő bedugása előtt: 1. Kapcsolja le a szívóberendezést. 2. Kapcsolja le a csatlakoztatandó készüléket. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 74 Mirka forgalmazójával. Garancia A Mirka szerszámok garanciális ideje a vásárlás dátumtól számított két év. Ha a Mirka szerszámot a vásárlástól számított 30 napon belül regisztrálja, további egy év garanciát adunk. Folyamatosan, ipari körülmények között használt szerszám esetén a garanciális idő egy év.
  • Page 75: Pótalkatrészek És Tartozékok

    A garancia érvényben tartása érdekében a szerszámot a Mirka biztonsági és használati utasításának betartásával kell használni, karbantartani és működtetni. Garanciális feltételek A Mirka szerszám garanciája az anyag- és kivitelezési hibákra terjed ki. A garancia nem terjed ki •...
  • Page 76 Hálózati csatlakozó vezeték: Típus H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Védettségi fok Védelmi fokozat IP24 IP24 IP24 IP24 Rádiózavarás 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Por-osztály Tartály térfogata Szélesség Mélység Magasság Tömeg, tartozékokkal (nettó, leggyakoribb alkalmazás) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 77 Traduzione delle istruzioni d’uso in lingua tedesca. Mirka si riserva il diritto di apportare modifiche al presente manuale senza preavviso. Importante LeLeggere attentamente queste istruzioni di sicurezza e d’uso prima di installare, utilizzare o effettuare la manutenzio- ne di questo utensile. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro e facilmente raggiungibile.
  • Page 78 ATTENZIONE! Per gli apparecchi collegati alla presa dell‘aspiratore sono da osservarsi le loro istruzioni per l‘uso e le indicazioni di sicurezza ivi contenute. Prima dell‘inserimento di un apparecchio nella presa: 1. Spegnere l‘aspiratore. 2. Spegnere l‘apparecchio da collegarsi. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 79: Garanzia

    Mirka. Garanzia Per gli utensili Mirka è prevista una garanzia di due anni a partire dalla data di acquisto. Registrando il vostro utensile Mirka entro 30 giorni dall’acquisto, otterrete un ulteriore anno di garanzia. In caso di utilizzo continuo dell'utensile in applicazioni industriali, il periodo di garanzia è di un anno.
  • Page 80 Richiesta di intervento di garanzia Per richiedere un intervento di riparazione in garanzia, contattare il distributore Mirka o il locale centro di assistenza clienti Mirka. Gli utensili restituiti per una riparazione in garanzia devono essere accompagnati da una ricevuta o fattura d’acquisto.
  • Page 81: Dichiarazione Ce Di Conformità

    Categoria di protezione e tipo Tipo di protezione (antispruzzi d’acqua) IP24 IP24 IP24 IP24 Grado di schermatura 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Categoria di polvere Volume contenitore Lunghezza Larghezza Altezza Peso con accessori (al netto, in applicazione più comune) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 82 運転開始の前に (A) フリースフィルタ袋は、納品時にすでにごみ回収容器にセットされています。 銘板に表示されている電圧が、現場の電源電圧と一致していることを確認してください。掃除機を漏れ電流遮 断器 (FI) を介して電力網に接続してください。 電源ケーブルに亀裂や劣化などの損傷がないか、定期的にチェックしてください。電源ケーブルが損傷してい る場合、掃除機の使用を続ける前に、Mirka サービスまたは電気技術者にケーブルを交換させることで、危険 を回避してください。 延長ケーブルには、メーカー指定のケーブルか、またはそれを上回る仕様のケーブルだけを使用してくださ い。ケーブルの必要最小断面積に注意してください。 ケーブル長さ 断面積 < 16 A 断面積 < 25 A < 20 m 1.5 mm² 2.5 mm² 20~50 m 2.5 mm² 4.0 mm² Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 83 3. フィルタ清掃用ボタンは、3 回以上、それぞれ 2 秒間押してください。フィルタのフィンでは、発生するエ アーの流れにより、堆積した塵が掃除されます。 4. フィルタ清掃後に吸引力が弱すぎる場合:フィルタを交換します。 ブロー機能 (D) 掃除機には、届かない箇所をブローするため、または湿っている物体の表面を乾かすためのブロー機能が備わ っています。 ブローエアーは、制限なしに部屋に放出しないでください。ブロー機能使用時には、必ず清潔なホースを使用 してください。巻き上がった塵によって健康が損なわれる恐れがあります。ブロー機能は密閉した空間では使 用しないでください。 電気工具の接続 (E) 掃除機のソケットは、取扱説明書に指定されている目的だけに使用してください。 注意!装置のソケットに電気工具を接続している場合には、その電気工具の取扱説明書と、そこに記載されて いる安全上の注意事項を遵守してください。 電気工具を装置のソケットに差し込む前に: 1. 掃除機をオフにします。 2. 接続する電気工具をオフにします。 メンテナンス、清掃および修理 (F+G) メンテナンス作業は、取扱説明書に記載されている内容以外は実行しないでください。掃除機の清掃およびメ ンテナンスの前に、電源プラグを完全に引き抜いてください。掃除機の上部パーツには、絶対に水をかけない でください:人体に危険があります。ショートする恐れがあります。 交換部品と付属品で純正品以外のものを使用すると、掃除機の安全性が損なわれる恐れがあります。KWH Mirka Ltd. の純正交換部品および純正付属品だけを使用してください。 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 84 実に最適化するために、サービス作業は権限を有する Mirka サービス作業員だけが実行できます。最寄の権限 を有する Mirka サービスセンターをお探しの場合には、Mirka カスタマーサービスか Mirka 販売店にお問い合 わせください。 保証 ミルカ社の工具には、購入日から2年間の保証が付いています。購入日より30日以内にお買い上げいただいた ミルカ社の工具を登録していただくと、さらに1年間の保証が提供されます。 工具が工業用途で継続的に使用される場合、保証期間は1年となります。 ミルカ社の工具は、以下のURLより登録いただけます。 www.mirka.com/warranty-registration 保証の延長は、機械とお客様に応じて異なります。各機械は個別に登録してください。登録や追加保証は、他 人や他の企業に譲渡できません。 この保証規定の対象になる機械で問題が発生した場合で、かつその問題の原因が材料または製造の欠陥にある 場合には、Mirka はここにある保証条件にしたがって機械を無料で修理します。保証の有効性を維持するため には、機械の運用、メンテナンスおよび操作は、安全上の注意事項と取扱説明書に記載の指示に従って行わな ければなりません。 保証条件 素材または製造の問題により発生した損傷が、保証の対象になります。 次の損害は保証の対象になりません。 • 本来の目的から外れた使用、誤った使用、不十分なメンテナンス、事故、極端な温度、酸、水、不適切な保 管、過度の衝突と輸送による損傷によって生じた損害 • 交換部品、付属品、あるいは他の Mirka の純正交換部品であると表示されていない付属品によって生じた 損害 • ベアリング、炭素ブラシまたは電源ケーブルなどで見られる、通常の使用によって生じる損害 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 85 製品: Mirka® Dust Extractor タイプ: 1025 L 関連する EC ガイドライン: 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU 適用された整合規格: EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 適用された国の規格と技術仕様: DIN EN 60335-2-69:2010 ドキュメンテーションの責任者: Jeppo 07.07.2014 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 86 手と腕の振動 m/s² <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 電源ケーブル長さ 電源ケーブル、タイプ H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F 保護クラス 保護等級 IP24 IP24 IP24 IP24 干渉雑音抑制レベル 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 粉塵クラス 容器の容量 幅 奥行き 高さ 付属品を含めた重量(正味重量、最も 見られる使用状態) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 87 모델 규격에 표시되어 있는 허용전압과 사용지역의 전원전압이 일치하는지 확인하십시오. 청소기를 누전차단기 를 거쳐 전원공급장치에 연결하십시오. 전원코드에 예를 들어 균열이나 노화처럼 손상된 부위가 없는지 정기 적으로 점검하십시오. 결함이 있는 전원코드는 청소기를 계속 사용하기 전에 위험을 방지하기 위해 Mirka 서비스 센터나 전기기술자를 통해 교체 받으시기 바랍니다. 연장 케이블은 제조사가 명시했거나 품질이 좋...
  • Page 88 입기 상부는 절대 물을 내뿜어 씻어내리지 마십시오. 인명 위험, 단락 위험. 부품과 액세서리는 정품을 사용하지 않을 경우 청소기의 안전성을 저하시킬 수 있습니다. 부품과 액세서리는 KWH Mirka Ltd. 정품만 사용하십시오. 청소, 정비점검 작업시 점검원이나 타인에게 아무런 위험이 따르지 않도록 청소기를 취급해야 합니다. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 89 • Mirka 순정 부품으로 표시되지 않은 부품이나 액세서리로 인해 발생한 손상 • 베어링, 카본 브러쉬나 전원코드와 같은 곳에서 일반적인 사용으로 인한 손상 • 기계에 개조, 수리 또는 이를 시도 한 경우(공식 Mirka 서비스 센터가 아닌 다른 수리소에서), 부분 또는 전체 를 분해한 경우...
  • Page 90 따라 제품을 판매한 국가나 거주하는 국가의 현지 법원에 소송을 제기할 권리가 있습니다. 청구 신청 수리 청구를 신청하시려면 Mirka 판매업체나 Mirka 고객 서비스에 문의하시기 바랍니다. 기계에 수리를 원하시는 경우 반드시 유효한 영수증이나 계산서를 첨부하셔야 합니다. 연장된 보증기간 동안의 수리를 위해서 반드시 유효한 영수증이나 계산서 그리고 연장 보증을 위한 유효한 인증서를 제시하셔야 합니다.
  • Page 91 <2,5 전원코드 길이 전원코드 H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F 보호등급 방수등급 IP24 IP24 IP24 IP24 무선간섭수준 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 분진등급 오물탱크용량 너비 깊이 높이 중량, 액세서리 포함 (실제중량, 일반적인 사용에서) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 92 Apžiūrėkite maitinimo laidą reguliariai požymiams nustatyti žalą, pavyzdžiui, įtrūkimų ar senėjimo. Jei maitinimo laidas yra pažeistas, jis turi būti pakeistas Mirka tarnybą arba elektriką, kad būtų išvengta pavojaus, prieš naudojimą dulkių siurblys yra tęsiamas. Naudokite tik maitinimo laido tipas nurodyta naudojimo instrukcijoje.
  • Page 93 Viršutinę siurblio dalį saugokite nuo aptaškymo vandeniu: pavojus asmenims, trumpo jungimo pavojus. Neoriginalių atsarginių dalių bei priedų naudojimas gali įtakoti įrenginio saugą ir sąlygoti gedimus. Naudokite tik Mirka atsargines dalis ir priedus. Techninės priežiūros ir valymo metu su prietaisu reikėtų elgtis taip, kad nekiltų pavojaus techninės priežiūros persona- lui ir kitiems asmenims.
  • Page 94 • Defektų dėl atsarginių dalių, priedų ar komponentų, kurie nėra Mirka originalios atsarginės dalys ar priedai • Įprastai susidėvinčių ir plyštančių elementų, tokių kaip: guoliai, anglies šepetėliai ar maitinimo laidas • Įrankių, kurie buvo: modifikuoti, taisyti ar bandyti taisyti (ne Mirka įgaliotųjų atstovų), iš dalies arba visiškai išardytų įrankių.
  • Page 95: Atsarginės Dalys Ir Priedai

    įstatyminių teisių bus privalu laikytis. Garantijos reikalavimo pateikimas Norėdami pateikti garantinio remonto reikalavimą, kreipkitės į Mirka prekybos agentą ar vietinę Mirka klientų palaiky- mo tarnybą. Garantiniam remontui grąžinami įrankiai turi būti pateikti su galiojančiu pirkimo kvitu ar sąskaita. Remontui per papil- domą...
  • Page 96: Techniniai Duomenys

    (YZW) 3x1,5 H05-RR F Apsaugos klasė Apsaugos rūšis IP24 IP24 IP24 IP24 Radijo imtuvų trukdžių laipsnis 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Dulkių klasė Nešvarumų rezervuaro talpa Plotis Gylis Aukštis Svoris įsk. priedai (grynasis, dažniausiai taikymo) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 97: Svarīga Informācija

    Lietošanas instrukcijas tulkojums no vācu valodas. Mirka saglabā tiesības veikt izmaiņas šajā rokasgrāmatā, iepriekš par tām nebrīdinot. Svarīga informācija Lesen Sie diese Sicherheitshinweise und die Betriebsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie die Maschine in Betrieb nehmen, bedienen oder warten. Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig und griffbereit auf.
  • Page 98 Putekļu sūcēja ligzda izmantojama vienīgi ekspluatācijas instrukcijās norādītajam uzdevumam. UZMANĪBU! Jāievēro ekspluatācijas instrukcijas un drošības norādījumi attiecībā uz ierīces ligzdā pievienojamiem instrumentiem. Pirms instrumenta iespraušanas ierīces ligzdā 1. Jāizslēdz putekļu sūcējs. 2. Pievienojamam instrumentam jābūt izslēgtam. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 99 Mirka pilnvarotais apkopes centrs, sazinieties ar Mirka klientu apkalpošanas centru vai tirgotāju. Garantija Mirka darbarīkiem ir divu gadu garantija, sākot no iegādes dienas. Reģistrējot Mirka darbarīku 30 dienu laikā pēc tā iegādes, jums tiks piešķirta viena gada papildu garantija. Pastāvīgi izmantojot darbarīku rūpnieciski, garantijas periods ir viens gads.
  • Page 100 • Parastu nolietojumu tādām detaļām kā: gultņi, ogles sukas vai strāvas vads • Instrumentiem, kuri ir: pārveidoti, laboti vai kurus mēģinājuši labot (citi, nevis Mirka pilnvarotais serviss), daļēji vai pilnībā izjaukti Uz daļām, kuras labojis/nomainījis Mirka pilnvarotais apkopes centrs garantijas perioda laikā, attiecas 3 mēnešu garantija.
  • Page 101: Ek Atbilstības Deklarācija

    (YZW) 3x1,5 H05-RR F Apsaugos klasė Apsaugos rūšis IP24 IP24 IP24 IP24 Radijo imtuvų trukdžių laipsnis 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Dulkių klasė Nešvarumų rezervuaro talpa Plotis Gylis Aukštis Svoris įsk. priedai (grynasis, dažniausiai taikymo) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 102 De netaansluitkabel regelmatig inzake beschadiging zoals b.v. scheurvorming of veroudering controleren. Als de netaansluitkabel beschadigd is, moet deze voor het verder gebruik van het toestel door de Mirka Service of een elek- tromonteur worden vervangen om gevaar te vermijden. De netaansluitkabel alleen vervangen door het type dat in de gebruiksaanwijzing is vermeld.
  • Page 103 Het bovendeel van de zuiger nooit met water afspuiten: gevaar voor personen, kortsluitingsgevaar. Het gebruik van niet-originele reservedelen en toebehoren kan de veiligheid van het toestel benadelen. Alleen reser- vedelen en toebehoren van Mirka gebruiken. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 104 Mirka-dealer voor de gegevens van een erkend Mirka-onderhoudscentrum bij u in de buurt. Garantie Op machines van Mirka zit 2 jaar garantie, ingaande op de datum van aankoop. Wanneer u uw Mirka-machine binnen 30 dagen na aankoop registreert, krijgt u één jaar extra garantie.
  • Page 105 Een garantieclaim indienen Neem contact op met uw Mirka-dealer of de Mirka-klantenservice bij u in de buurt, als u een garantie-claim wilt indienen. Wanneer u gereedschap terugstuurt voor reparatie onder de garantie, dient u een geldige aankoopbon of factuur bij te voegen.
  • Page 106: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    Netaansluitkabel Lengte Netaansluitkabel Type H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Veiligheidsklasse Veiligheidsaard IP24 IP24 IP24 IP24 Ruisonderdrukkingsgraad 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Stofklasse Reservoirvolume Breedte Diepte Hoogte Weight incl. accessories (net, most common application) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 107 Nettilkoplingsledningen skal regelmessig kontrolleres med hensyn til skader, f.eks. sprekkdannelse, og eldning. Hvis nettilkoplingsledningen er skadet, må den skiftes ut av Mirka-Service eller av en elektriker før maskinen tas i bruk igjen, slik at en potensiell faresituasjon forebygges. Bruk bare den typen strømledningen spesifisert i bruksanvisningen.
  • Page 108 OBS! For apparatene som koples til apparatstikkontakten skal den tilsvarende driftsinstruksen og de sikkerhetsinstruk- ser som er oppført i denne, følges. Før tilkopling av et apparat til apparatstikkontakten: 1. Slå av sugeren. 2. Slå av apparatet som skal tilkoples. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 109 Mirka kundeservice eller Mirka-forhandleren. Garanti Mirka-verktøy har to års garanti regnet fra kjøpsdatoen. Ved å registrere Mirka-verktøyet ditt innen 30 dager etter kjøp, får du ett års ekstra garanti. Garantitiden er ett år når verktøyet brukes vedvarende til industrielle formål.
  • Page 110: Reservedeler Og Tilbehør

    Sende inn et garantikrav For å sende inn et krav om reparasjon i henhold til garantien, kontakter du Mirka-forhandleren eller din lokale Mirka kundesuppor. Verktøy som returneres for garantireparasjon må ledsages av gyldig kvittering eller faktura. For reparasjoner i tilleggs- garantiperioden må...
  • Page 111 Nettilkoplingsledning: Lengde Nettilkoplingsledning: Type H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Beskyttelsesklasse Beskyttelsestype IP24 IP24 IP24 IP24 Radiostøydempingsgrad 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Støvklasse Beholdervolum Bredde Dybde Høyde Vekt inkl. tilbehør (netto, mest vanlig applikasjon) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 112 Tłumaczenie instrukcji obsługi w j. polskim. Mirka zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian w podręczniku bez uprzedniego powiadomienia. Ważne Przed przystąpieniem do montażu, użytkowania lub konserwacji narzędzia należy się dokładnie zapoznać z treścią niniejszej instrukcji dotyczącej obsługi i zachowania bezpieczeństwa. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym, łatwo dostępnym miejscu.
  • Page 113 UWAGA! Należy przestrzegać instrukcji obsługi i zawartych w niej wskazówek bezpieczeństwa dla urządzeń podłączo- nych do gniazda wtykowego na odkurzaczu. Przed podłączeniem dodatkowego urządzenia do gniazda wtykowego na odkurzaczu: 1. Wyłączyć odkurzacz. 2. Wyłączyć podłączane urządzenie. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 114 • zapakować w szczelnych workach • zutylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami Co najmniej raz w roku przedstawiciel serwisu firmy Mirka lub osoba przeszkolona w tym zakresie powinna przeprowa- dzić kontrolę techniczną usuwania pyłu, np. sprawdzić filtr na obecność uszkodzeń, sprawdzić szczelność powietrzną...
  • Page 115: Części Zamienne I Osprzęt

    W razie wystąpienia w narzędziu Mirka problemu objętego zakresem gwarancji, którego przyczyną jest wada produk- cyjna lub materiałowa, firma Mirka dokonuje bezpłatnej naprawy narzędzia zgodnie z treścią podanych niniejszym warunków gwarancji. Warunkiem zachowania ważności gwarancji jest przestrzeganie instrukcji bezpieczeństwa i obsługi Mirka przy eksploatacji, konserwacji i obsłudze narzędzia.
  • Page 116: Deklaracja Zgodności We

    H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Klasa ochrony Rodzaj ochrony IP24 IP24 IP24 IP24 Stopień odkłócania 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Klasa pyłu Pojemność zbiornika Szerokość Głębokość Wysokość Waga. akcesoria (netto, najczęściej aplikacji) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 117 Verificar frequentemente o cabo de conexão à rede para detectar eventuais danos ou sinais de desgaste. Se o cabo de conexão à rede estiver danificado, tem que ser substituído pelo serviço de assistência técnica da Mirka ou por um técnico de electricidade antes de se continuar a utilizar o aparelho, para evitar perigos. O cabo de conexão à rede só...
  • Page 118 ATENÇÃO! Respeitar as instruções de operação e as indicações de segurança nelas mencionadas dos aparelhos ligados à tomada de corrente do aparelho. Antes da ligação de um aparelho à tomada de corrente do aparelho: 1. Desligar o aspirador. 2. Desligar o aparelho a ser conectado. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 119 • eliminadas conforme as respectivas prescrições em vigor Pelo menos uma vez por ano, o serviço de assistência técnica da Mirka ou uma pessoa formada para o efeito tem que efectuar um controlo a nível técnico em relação ao pó, por exemplo, para detectar eventuais danos do filtro, verificar a impermeabilidade ao ar do aparelho e o funcionamento dos dispositivos de controlo.
  • Page 120: Peças Sobressalentes E Acessórios

    Dentro do período de garantia, peças de reposição ou consertos serão gratuitos se comprovadamente apresentarem defeitos de fabricação. A manutenção só poderá ser realizada por uma Assistência Técnica Autorizada - Mirka mediante a apresentação da Nota Fiscal de Compra com o Número de Série do Equipamento. Para manter válida a Garantia Extendida, a ferramenta deve ser usada, mantida e operada conforme Manual de Instruções e Segurança Mirka.
  • Page 121: Declaração De Conformidade Ce

    H05-RR F Classe de protecção Tipo de protecção IP24 IP24 IP24 IP24 Grau de desparasitagem 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Classe de pós Volume do recipiente Largura Profundidade Altura Peso incl. acessórios (aplicação, líquido mais comum) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 122 În cazul în care cordonul este deteriorat el trebuie, înainte de a continua să folosească echipamente, înlocuirea de Mirka sau electrician, pentru a evita riscurile. Înlocuiţi ombilical numai de către un cablu de tipul celor menţionate în instrucţiunile de utilizare.
  • Page 123 ATENŢIE! Citiţi instrucţiunile de funcţionare ale aparatului de racordat şi respectaţi indicaţiile de siguranţă din aceste instrucţiuni. Înainte de a conecta un aparat în priză aparat: 1. Opriţi aspiratorul. 2. Opriţi aparatul să fie conectat. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 124 • îndepărtate în concordanţă cu prevederile în vigoare pentru îndepărtarea deşeurilor. Trebuie să se execute cel puţin o dată pe an de către service-ul Mirka sau de o persoană instruită, o verificare tehnică în privinţa prafului, de ex. în privinţa deteriorării filtrului, etanşeităţii la aer a aparatului şi funcţia dispozitivelor de control.
  • Page 125 Mirka), unelte parţial sau complet dezasamblate Piesele reparate / înlocuite de centrul autorizat de service Mirka în timpul perioadei de garanţie beneficiază de o garanţie de 3 luni. Reparaţiile în perioada de garanţie nu prelungesc şi nici nu reînnoiesc perioada garanţiei originale a uneltei.
  • Page 126: Declaraţie De Conformitate Ue

    Clasa de protecţie Felul protecţiei IP24 IP24 IP24 IP24 Grad deparazitare 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Clasa de praf Volum recipient de impurităţi Lăţime Adâncime în spate Înălţime Greutate inclusiv. accesorii (aplicaţie net, cele mai frecvente) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 127: Назначение Машины

    Перевод руководства по эксплуатации на русский язык. Компания Mirka сохраняет за собой право без предвари- тельного уведомления вносить изменения в данное руководство. Важно Перед началом любых работ, связанных с эксплуатацией и техническим обслуживанием изделия, необходимо внимательно ознакомиться с настоящим руководством. Руководство должно храниться в надежном и...
  • Page 128 в коем случае не мыть верхнюю часть пылесоса струей воды. Опасность для лиц, риск или короткое замыкание. Применение неоригинальных запасных частей и принадлежностей может отрицательно сказаться на безопасно- сти аппарата. Применять только запасные части и принадлежности фирмы Mirka. При техническом уходе и очистке обращаться с пылесосом так, чтобы не возникала опасность для персонала, проводящего...
  • Page 129 • упаковываться в герметичные пакеты • быть удалены в соответствии с действующими по обезвреживанию предписаниями Как минимум один раз в год сервис Mirka или квалифицированный специалист должен проводить технический контроль, в т.ч. на повреждение фильтра, герметичность пылесоса и работоспособность устройств контроля.
  • Page 130: Запасные Части И Принадлежности

    установленные законом права, должны иметь преимущественную силу. Подача заявки на гарантийный ремонт Чтобы подать заявку на гарантийный ремонт, обратитесь к своему дилеру компании Mirka или в местную службу поддержки клиентов Mirka. К инструменту, сдаваемому на гарантийный ремонт, должен прилагаться действительный товарный чек или...
  • Page 131: Декларация О Соответствии Ес

    H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Класс защищенности Вид защиты (брызгозащищенность) IP24 IP24 IP24 IP24 Степень помехоподавления 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 класс пыл Объем емкости Ширина Длина Высота Вес вкл. аксессуары (нетто, наиболее распространенные приложения) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 132 Prevod navodil za uporabo v slovenski jezik. Podjetje Mirka si pridržuje pravico do sprememb v tem priročniku brez predhodnega obvestila. Pomembno Preden zaženete stroj, ga upravljate ali vzdržujete, natančno preberite ta varnostna navodila in navodila za uporabo. Navodila za uporabo skrbno shranite na dosegu roke.
  • Page 133 POZOR! Pri napravah, ki so priključene na vtičnici, je potrebno upoštevati njihovo navodilo za uporabo in varnostne napotke, ki so v navodilu za uporabo. Pred vtikanjem neke naprave v vtičnico: 1. Odklopite sesalec. 2. Odklopite napravo, ki jo želite priključiti. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 134 Mirka se obrnite na službo za uporabnike Mirka ali na trgovca z izdelki Mirka. Garancija Orodje podjetja Mirka ima dveletno garancijo od dneva nakupa. Če v 30 dneh od dneva nakupa registrirate izdelek podjetja Mirka, prejmete dodatno enoletno garancijo.
  • Page 135: Nadomestni Deli In Pribor

    Vložitev zahtevka Za vložitev zahtevka za popravilo se obrnite na trgovca z izdelki Mirka ali na službo za uporabnike Mirka. Strojem, oddanim v popravilo, je treba priložiti veljaven račun ali potrdilo o plačilu. Za popravila v času podaljšane garancije je treba predložiti veljavno potrdilo o plačilu ali račun ter veljaven certifikat za podaljšano garancijo.
  • Page 136: Izjava Es O Skladnosti

    (YZW) 3x1,5 H05-RR F Zaščitni razred Način zaščite IP24 IP24 IP24 IP24 Stopnja radijskih motenj 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Klasifikacija prahu – razred Volumen posode Širina Globina Višina Teža vklj. dodatna oprema (neto, najpogostejša uporaba) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 137 Користити продужни кабл наведен од стране произвођача или користити модел високог квалитета. Обратити пажњу на минимални попречни пресек кабла: Дужина кабла Попречни пресек < 16 A Попречни пресек < 25 A < 20 m 1,5 mm² 2,5 mm² 20–50 m 2,5 mm² 4,0 mm² Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 138 утикач да се повуче. Nikada nemojte da prskate vodom gornji deo usisivača: Opasnost po lica, od kratkog spoja. Употреба резервних делова и опреме који нису оригиналног порекла могу негативно утицати на сигурност уређаја. Користити само резервне делове и опрему произведене од стране предузећа KWH Mirka Ltd. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 139 гаранције. Како би сачували право на гаранцију потребно је да машину употребљавате, одржавате и користите у складу са сигурносним упутствима и упутством за употребу. Услови гаранције Гаранција се односи на штете настале услед грешке у материјалу и у производњи. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 140 Захтев за остваривање права из гаранције мора да се поднесе унутар предвиђеног законског рока за гаранцију. За предмете у вези гаранције и рекламације важе наши општи услови пословања. Задржавамо право на техничке измене. Додатна опрема Додатна опрема Mirka Број поруџбине Уложак филтера 8999600411 Флис филтер врећица (5 комада) 8999000211 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 141: Технички Подаци

    H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Класа заштите Врста заштите IP24 IP24 IP24 IP24 Ометање радио таласа 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Прашина класа Капацитет посуде за прихват прљавштине Ширина Дубина Висина Тежина Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 142: Användningsändamål Och Föreskriven Användning

    Kontrollera regelbundet att inte nätanslutningskabeln är skadad genom t.ex. sprickbildning eller åldring. Om nätan- slutningskabeln är skadad, måste denna bytas ut av Mirka-Service eller behörig elektriker innan maskinen tas i bruk, för att förhindra att fara uppstår. Använd endast den typ av nätsladd som anges i bruksanvisningen.
  • Page 143 Om icke-original reservdelar och tillbehör används kan det inverka på apparatens säkerhet. Använd endast reservdelar och tillbehör från Mirka. Vid service och rengöring måste maskinen behandlas så att inte fara uppstår för servicepersonal och andra personer. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 144 • förpackas i ogenomsläppliga påsar • överlämnas till destruktion i överenstämmelse med giltiga föreskrifter Minst en gång per år ska Mirka-servicetekniker eller en utbildad person utföra en dammteknisk kontroll, t.ex. beträf- fande skador på filtret, maskinens lufttäthet och kontrollanordningarnas funktion.
  • Page 145: Reservdelar Och Tillbehör

    Hur man gör ett garantianspråk Om du vill göra ett garantianspråk ska du kontakta närmaste Mirka-återförsäljare eller MIRKAs kundtjänst i ditt land. Produkter som skickas in för garantireparation måste styrkas med inköpskvitto eller faktura. Vid reparationer under den förlängda garantiperioden måste du kunna visa upp kvitto eller faktura samt ett giltigt intyg om förlängd garanti.
  • Page 146: Tekniska Data

    Nätanslutningskabel: Längd Nätanslutningskabel: Typ H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Skyddsklass Kapslingsklass IP24 IP24 IP24 IP24 Avstörningsgrad 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Dammklass Behållarens volym Bredd Djup Höjd Vikt inkl. tillbehör (netto, vanligaste användningsområdet) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 147 Alman dilindeki işletme kılavuzunun çevirisi. Mirka, önceden bildirmeksizin bu el kitabında değişiklik yapma hakkını saklı tutmaktadır. Önemli Bu aleti kurmadan, çalıştırmadan veya aletin bakımını yapmadan önce güvenlik ve çalıştırma talimatlarını dikkatlice okuyun. Bu talimatları güvenli ve erişilebilir bir yerde saklayın.
  • Page 148 Cihazdaki priz sadece işletme kılavuzunda belirlenmiş olan amaç için kullanılmalıdır. Bir cihazın fişi bu cihaz prizine takılmadan önce: 1. Süpürge kapatılmalıdır. 2. Bağlanacak olan cihaz kapatılmalıdır. DIKKAT! Cihaz prizine bağlanmış cihazlarda, ilgili işletme kılavuzları ve içindeki güvenlik bilgilerine dikkat edilmelidir. Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 149 • yok edilmeleriyle ilgili geçerli hükümlere uygun olarak imha edilmeleri gerekmektedir Yılda en az bir kez Mirka servisi veya eğitim görmüş bir eleman tarafından toz tekniği açısından bir denetimin yapılması gerekmektedir, örn. filtrenin hasarlı olup olmadığı, cihazın hava sızdırmazlığı ve kontrol tertibatlarının işlevi yönünden.
  • Page 150: Yedek Parçalar Ve Aksesuarlar

    • Şu işlemlere maruz kalmış olan aletler: Değiştirme, onarım veya onarım teşebbüsleri (Mirka’nın yetkili servisi dışında kişilerce yapılan) kısmen veya tamamen parçalara ayrılmış aletler Mirka’nın yetkili servis merkezi tarafından garanti süresi içinde onarılan / değiştirilen parçaların 3 aylık garanti süresi vardır. Garanti süresi içerisinde yapılan onarımlar, aletin orijinal garanti süresini uzatmaz veya yenilemez.
  • Page 151: At Uygunluk Beyanı

    H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F Koruma sınıfı Koruma türü IP24 IP24 IP24 IP24 Parazit giderme derecesi 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 Toz sınıfı Kap hacmi Genişlik Derinlik Yükseklik Ağırlık aksesuarları ile (net, en yaygın uygulama) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 152 定期检查电源连接线是否出现裂纹或老化等损坏。如果电源连接线损坏,在继续使用吸尘器前必须由 Mirka 服务 人员或专业电工进行更换,避免产生危害。 只允许使用生产商指定或更高档的延长线。注意导线的最小横截面: 电缆长度 横截面 < 16 A 横截面 < 25 A < 20 m 1.5 mm² 2.5 mm² 20 – 50 m 2.5 mm² 4.0 mm² 吸尘器只允许在完好状况时投入使用。不得在无过滤器情况下或使用已损坏的过滤器进行吸尘。在吸取干燥灰尘 时,应始终使用过滤袋。 在除尘时,如果吸尘器排出的空气会回到除尘空间,则必须确保空间内具有足够的换气率(为此请遵守所在国的 有效规定)。 操作人员在开始工作前必须了解 • 吸尘器的操作 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 153 片。 4. 如果在清洁过滤器后吸尘性能太弱:更换过滤器。 基本功能(D) 吸尘器具有对难以触及的位置进行除尘或者对潮湿物品表面进行干燥的基本功能。 吹出的空气会不受控制地在室内飘散。在使用基本功能时,应一直使用洁净的软管。扬起的灰尘可能对健康造成 损害。不得在封闭式空间内使用基本功能。 连接电气工具(E) 吸尘器上的插座仅适用于使用说明书中规定的目的。 注意!使用设备插座上连接的工具时,应遵守其使用说明书及其中包含的安全提示。 在将工具插入设备插座前: 1. 关闭吸尘器。 2. 关闭要连接的工具。 维护、清洁和维修(F+G) 仅应进行使用说明书中描述的维护工作。在清洁和维护吸尘器前,原则上应拔下电源插头。严禁用水冲洗吸尘器 上部:人员危险、短路危险。 使用非原装配件和附件可能对吸尘器的安全造成影响。仅应使用 KWH Mirka Ltd. 的配件和附件。 为进行维护和清洁,必须确保吸尘器不会对维护人员及其他人员带来危险。 在维护区域内,应当: • 使用经过过滤的强制通风 • 穿戴防护服 • 清洁维护区域,注意务使有害物质进入周围环境中 在进行维护和维修工作时,必须将所有清洁效果不佳的脏污零件 • 包装在不会渗漏的袋子中 Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 154 运输 在运输之前,应关闭污物箱的所有锁紧装置。污物箱内存在液体时,请勿倾翻设备。不得使用起重机吊钩起吊吸 尘器。 仓储 吸尘器应保存在干燥和防冻之处。 回收吸尘器 根据电子和电气旧设备欧盟指令 2002/96/EC 的规定,必须分别收集使用过的电子设备,并进行符合 环保要求的回收。如有问题,请联系当地政府或最近的经销商。 广泛的服务 必须始终由受过培训的人员进行服务。为确保质保的有效性以及机器的最佳安全性和功能,只允许由授权的 Mirka 服务人员对该工具进行操作。如需寻找最近的授权 Mirka 服务中心,请咨询 Mirka 客服部或 Mirka 经销 商。 质保 Mirka 工具自购买之日起享受两年的保修服务。 若在购买日起 30 内完成 Mirka 工具的注册,您将另获一年的保 修服务。 工具在工业应用中连续使用的情况下,保修期为一年。 您可在以下链接处注册所购的 Mirka 工具: www.mirka.com/warranty-registration 质保延长依机器和客户而定;请单独注册每台机器。注册和额外质保不能转让给他人或其他公司。 如果机器在质保期内出现问题,且问题是由材料或生产缺陷引起的情况下,Mirka 将根据下列质保条件免费进行 维修。为确保您的质保有效,您必须按照安全提示和使用说明书中的说明进行使用、维护和操作。 质保条件...
  • Page 155 无纺布过滤袋(5 只) 8999000211 欧盟符合性声明 我们在此声明,以下所述机器基于其设计和结构及由我们提出的技术要求符合欧盟指令的相关基础安全和健康 要求。如有未经我方同意的更改,则该声明失效。 产品:Mirka® Dust Extractor 型号:1025 L 相关欧盟指令:2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU 采用的统一标准:EN 60335-2-69, EN 55014-1:2006, EN 55014-2:2001, EN 61000-3-2:2006, EN 61000-3-3:2008, EN 62233:2008 采用的国家标准和技术规范:DIN EN 60335-2-69:2010 文档全权代表: Jeppo 07.07.2014 Stefan Sjöberg, CEO Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 156 64 ±2 手-手臂振动 m/s² <2,5 <2,5 <2,5 <2,5 电源连接线长度 电源连接线,类型 H05-VV F H05-VV F (YZW) 3x1,5 H05-RR F 防护等级 防护类型 IP24 IP24 IP24 IP24 无线电干扰级别 55014-1 55014-1 55014-1 55014-1 灰尘等级 容器容积 宽度 深度 高度 含附件重量(正常用途下的净重) Mirka® Dust Extractor • 1025 L...
  • Page 160 France Mirka Abrasifs s.a.r.l. Germany Mirka Schleifmittel GmbH India Mirka India Pvt Ltd Italy Mirka Italia s.r.l. Mexico KWH Mirka Mexicana, S.A. de C.V. Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain KWH Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Zımpara Ltd Şirketi...

Table of Contents