Table of Contents
  • Deutsch

    • Wichtige Sicherheitshinweise

    • Beschreibung

      • Verwendungszweck
      • Bedienelemente
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Sauger Zusammenbauen
    • Bedienung / Betrieb

      • Anschlüsse
      • Saugschlauch Anschließen
      • Elektrischer Anschluss
      • Elektrogerät Anschließen
      • Sauger Einschalten
      • Schalterstellung „ I
      • Schalterstellung „Auto
      • Saugkraftregulierung
      • Volumenstrom-Überwachung Prüfen (Mirka 415 M)
      • Akustisches Warnsignal (Mirka 415 M)
      • Filterelement Abreinigen
      • Arbeitstechniken
    • Anwendungsgebiete und Arbeitsmethoden

      • Trockene Stoffe Saugen
      • Flüssigkeiten Saugen
    • Nach der Arbeit

      • Sauger Ausschalten und Aufbewahren
    • Wartung

      • Wartungsplan
      • Wartungsarbeiten
      • Entsorgungssack Wechseln
      • Filtersack Wechseln
      • Schmutzbehälter Entleeren
      • Filterelement Wechseln
    • Behebung von Störungen

    • Sonstiges

      • Gerät der Wiederverwertung Zuführen
      • Garantie
      • Prüfungen und Zulassungen
      • Technische Daten
      • Zubehör
      • EG-Konformitätserklärung
  • Français

    • Affectation
    • Assemblage de L'aspirateur
    • Branchement Électrique
    • Connexions
    • Eléments de Commande
    • Raccordement du Tuyau Flexible D'aspiration
    • Contrôle de la Surveillance du Débit Volumétrique (Mirka 415 M)
    • Mise en Marche de L'aspirateur
    • Position « Auto » du Commutateur
    • Position « I » du Commutateur
    • Raccordement D'un Appareil Électrique
    • Réglage de la Puissance D'aspiration
    • Aspiration de Substances Sèches
    • Dépoussiérage de L'élément Filtrant
    • Signal Acoustique D'avertissement (Mirka 415 M)
    • Techniques de Travail
    • Arrêt Et Rangement de L'aspirateur
    • Aspiration de Liquides
    • Plan de Maintenance
    • Remplacement du Sac D'évacuation
    • Remplacement du Sac Filtre
    • Travaux de Maintenance
    • Remplacement de L'élément Filtrant
    • Vidage de la Cuve À Saletés
    • Affectation de la Machine Au Recyclage
    • Contrôles Et Homologations
    • Garantie
    • Accessoires
    • Caractéristiques Techniques
    • Déclaration de Conformité CE
  • Italiano

    • Importanti Indicazioni DI Sicurezza
    • Impiego Finalizzato Della Macchina
    • Assemblaggio Dell'aspiratore
    • Collegamenti
    • Collegamento del Tubo DI Aspirazione
    • Collegamento Elettrico
    • Elementi DI Comando
    • Accendere L'aspiratore
    • Collegamento Dell'apparecchio Elettrico
    • Posizione Dell'interruttore „Auto
    • Posizione Dell'interruttore „I
    • Regolazione Della Potenza DI Aspirazione
    • Verifica del Controllo del Volume DI Flusso (Mirka 415 M)
    • Aspirazione DI Sostanze Secche
    • Pulizia Dell'elemento Filtrante
    • Segnale DI Allarme Acustico (Mirka 415 M)
    • Tecniche Operative
    • Aspirazione DI Liquidi
    • Spegnere L'aspiratore E Metterlo a Deposito
    • Lavori DI Manutenzione
    • Piano DI Manutenzione
    • Sostituzione del Sacchetto DI Smaltimento
    • Sostituzione del Sacco a Filtro
    • Sostituzione Dell'elemento Filtrante
    • Svuotamento del Contenitore Dello Sporco
    • Collaudi E Omologazioni
    • Garanzia
    • Riciclaggio Della Macchina
    • Accessori
    • Dati Tecnici
    • Dichiarazione DI Conformità CE
  • Svenska

    • Viktiga Säkerhetsinformationer

    • Beskrivning

      • Användningsområden
      • Manöverorgan
    • Före Idrifttagningen

      • Hopsättning Av Dammsugare
    • Användning / Drift

      • Anslutningar
      • Anslutning Av Sugslang
      • Elektrisk Anslutning
      • Anslutning Av Elapparat
      • Inkoppling Av Dammsugare
      • Strömställarläge „I
      • Strömställarläge „Auto
      • Sugkraftreglering
      • Kontrollera Flödesövervakningen (Mirka 415 M)
      • Akustisk Varningssignal (Mirka 415 M)
      • Rensning Av Filterelement
    • Användningsområden Och Arbetsmetoder

      • Arbetsteknik
      • Uppsugning Av Torra Ämnen
      • Uppsugning Av Vätska
    • Efter Arbetet

      • Stänga Av Och Förvara Sugaren
    • Service

      • Serviceschema
      • Servicearbeten
      • Byte Av Avfallssäck
      • Byte Av Filtersäck
      • Tömma Smutsbehållaren
      • Byt Ut Filterelement
    • Avhjälpande Av Störningar

    • Övrigt

      • Lämna in Maskinen För Återvinning
      • Garanti
      • Provningar Och Godkännanden
      • Tekniska Data
      • Tillbehör
      • EU-Försäkran Om Överensstämmelse
  • Suomi

    • Tarkoitettu Käyttö
    • Hallintalaitteet
    • Imuletkun Kiinnittäminen
    • Liitännät
    • Pölynimurin Kokoaminen
    • Sähköliitäntä
    • Imutehon Säätö
    • Kytkimen Asento „Auto
    • Kytkimen Asento „I
    • Pölynimurin Käynnistäminen
    • Sähkötyökalujen Liittäminen
    • Tilavuusvirran Valvonnan Tarkastus (Mirka 415 M)
    • Kuivien Aineiden Imurointi
    • Käyttötekniikat
    • Merkkiääni (Mirka 415 M)
    • Suodatuselementin Puhdistus
    • Nesteiden Imurointi
    • Pölynimurin Pysäyttäminen Ja Säilytys
    • Huoltokaavio
    • Huoltotyöt
    • Pölypussin Vaihtaminen
    • Suodatinpussin Vaihto
    • Roskasäiliön Tyhjentäminen
    • Suodatinelementin Vaihto
    • Laitteen Uudelleenkäyttö
    • Takuu
    • Tarkastukset Ja Hyväksynnät
    • EY - Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Tarvikkeet
    • Tekniset Tiedot
  • Español

    • Uso Previsto
    • Conectar la Manguera de Aspiración
    • Conexiones
    • Conexión Eléctrica
    • Elementos de Manejo
    • Ensamblar el Aspirador
    • Conexión de un Aparato Eléctrico
    • Encender el Aspirador
    • Posición del Conmutador „Auto
    • Posición del Conmutador „I
    • Regulación de la Potencia de Aspiración
    • Vigilancia del Caudal (Mirka 415 M)
    • Aspirar Materias Secas
    • Limpieza del Elemento Filtrante
    • Señal de Aviso Acústica (Mirka 415 M)
    • Técnicas de Trabajo
    • Apagar el Aspirador y Guardarlo
    • Aspirar Líquidos
    • Cambiar la Bolsa de Filtro de Seguridad
    • Plan de Mantenimiento
    • Trabajos de Mantenimiento
    • Vaciar la Bolsa de Eliminación de Residuos
    • Cambiar el Elemento Filtrante
    • Vaciar el Depósito de Suciedad
    • Comprobaciones y Permisos
    • Entrega del Aparato para Su Reciclaje
    • Garantía
    • Accesorios
    • Datos Técnicos
    • Declaración de Conformidad CE

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Contents
............................................................................................2
2.1
Purpose................................................................................4
2.2
Operating elements ..............................................................5
3.1
Assembling the cleaner ........................................................5
4.1
Connections .........................................................................5
4.1.1 Connecting the suction hose ................................................5
4.1.2 Electrical connection ............................................................5
4.1.3 Connecting electrical appliances..........................................6
4.2
Switching on the vacuum cleaner.........................................6
4.2.2 Switch position „auto" ...........................................................6
4.2.3 Suction power control...........................................................6
4.3
Check volume flow monitor (Mirka 415 M) ...........................6
4.4
Acoustic warning (Mirka 415 M)...........................................7
4.5
Cleaning the filter element....................................................7
5.1
Techniques ...........................................................................7
5.1.1 Picking up dry substances....................................................7
5.1.2 Picking up liquids..................................................................8
6.1
7.1
Maintenance plan .................................................................9
7.2
Maintenance work ................................................................9
7.2.1 Replacing the waste bag ......................................................9
7.2.2 Replacing the filter bag.........................................................9
7.2.3 Emptying dirt tank ..............................................................10
7.2.4 Replacing filter element......................................................10
..........................................................................................11
9.1
Recycling the vacuum cleaner ...........................................12
9.2
Guarantee ..........................................................................12
9.3
Tests and approvals............................................................12
9.4
Technical data ....................................................................13
9.5
Optional accessories ..........................................................13
9.6
EC declaration of conformity ..............................................13
Mirka 412 / 415 / 415 M
english
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 412 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for MIRKA 412

  • Page 1: Table Of Contents

    Mirka 412 / 415 / 415 M english Contents 1 Important safety instructions ....................2 2 Description Purpose................4 Operating elements ..............5 3 Before start-up Assembling the cleaner ............5 4 Operation Connections .................5 4.1.1 Connecting the suction hose ..........5 4.1.2 Electrical connection ............5 4.1.3 Connecting electrical appliances..........6...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    Mirka 412 / 415 / 415 M english 1 Important safety instructions Symbols used to mark Before using the This symbol instructions vacuum cleaner, used mark always read the safety instructions operating that must be ob- structions served to prevent...
  • Page 3 Mirka 412 / 415 / 415 M english – risks associated with the ma- terial to be picked up – safe disposal of the picked up material. Precautions and safety Before start-up Electrical components regulations when using the vacuum cleaner...
  • Page 4: Description

    Mirka 412 / 415 / 415 M english Tool socket Use the socket on the vacuum 2. Switch off the appliance to cleaner for the purpose defined be connected. in the operating instructions only. CAUTION! Follow the operating instructions Before plugging an appliance...
  • Page 5: Operating Elements

    Mirka 412 / 415 / 415 M english Operating elements See fold-out page at the front of 6 Grip to empty tank these operating instructions. 7 Inlet fitting 8 Appliance socket 1 Handle 9 Hose diameter setting 2 Accessory holder...
  • Page 6: Connecting Electrical Appliances

    Mirka 412 / 415 / 415 M english To comply with regulations, only ap- 4.1.3 Connecting electrical 1. Ensure that the electrical proved dust producing tools should appliances appliance is switched off. be connected. 2. Connect the electrical appli- The maximum power consumption...
  • Page 7: Acoustic Warning (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M english Acoustic warning For safety reasons, an acoustic (Mirka 415 M) warning sounds if the air speed in the suction hose drops to be- low 20 m/s. See section “Trou- bleshooting”. Cleaning the filter...
  • Page 8: Picking Up Liquids

    Mirka 412 / 415 / 415 M english Mirka 412 / 415 / 415 M Type of dust Filter bag/waste bag Handling/waste disposal Waste bag 1. Thorough cleaning - see section 4.5. • Non hazardous No. 8999600311 2. Waste disposal - see section 7.2.1 dust Waste disposal - see section 7.2.2...
  • Page 9: Maintenance

    Mirka 412 / 415 / 415 M english 7 Maintenance Maintenance plan After finishing work As required 7.2.1 Replacing the waste bag 7.2.2 Replacing the filter bag 7.2.3 Emptying dirt tank 7.2.4 Replacing filter element Maintenance work 1. Open the retaining clamps 7.2.1 Replacing the waste...
  • Page 10: Emptying Dirt Tank

    Mirka 412 / 415 / 415 M english 7.2.3 Emptying dirt tank 1. Remove the upper section of cleaner from the dirt tank. 2. Using one hand, take hold of the dirt tank underneath and tip out the dirt. 3. Dispose of the dirt in accord- ance with legal regulations.
  • Page 11: Troubleshooting

    Mirka 412 / 415 / 415 M english 8 Troubleshooting Fault Cause Remedy ‡ Motor does not start > Fuse of the mains socket has • Connect mains fuse. blown. > Overload protection switch • Switch off the vacuum has tripped.
  • Page 12: Further Information

    Mirka 412 / 415 / 415 M english 9 Further information Recycling the vacuum Make the old cleaner unusable and electronic appliances, used cleaner immediately. electrical goods must be col- 1. Unplug the cleaner and cut lected separately and recycled the power cord.
  • Page 13: Technical Data

    Mirka 412 / 415 / 415 M english Technical data Mirka 415 M Voltage Mains frequency 50/60 Fuse Power consumption 1200 Connected load for appliance socket 2400 Total connected load 1500 3600 Air flow rate l/min 3600 Vacuum mbar/kPa 230/23...
  • Page 14 Mirka 412 / 415 / 415 M Inhalt deutsch 1 Wichtige Sicherheitshinweise ..................15 2 Beschreibung Verwendungszweck............17 Bedienelemente ..............18 3 Vor der Inbetriebnahme Sauger zusammenbauen ...........18 4 Bedienung / Betrieb Anschlüsse .................18 4.1.1 Saugschlauch anschließen ..........18 4.1.2 Elektrischer Anschluss ............18 4.1.3 Elektrogerät anschließen............19 Sauger einschalten.............19...
  • Page 15: Wichtige Sicherheitshinweise

    Mirka 412 / 415 / 415 M 1 Wichtige Sicherheitshinweise deutsch Kennzeichnung von Bevor Dieses Symbol Hinweisen Gerät in Betrieb kennzeichnet Si- nehmen lesen cherheitshinwei- Sie unbedingt die se, deren Nichtbe- Betriebsanleitung achtung Gefahren durch und bewah- für das Gerät und ren Sie diese griffbereit auf.
  • Page 16 Mirka 412 / 415 / 415 M zurückgeht (beachten Sie hierzu – die Handhabung des Ge- deutsch die für Sie gültigen nationalen rätes Bestimmungen). – vom aufzusaugenden Mate- Das Bedienpersonal des Ge- rial ausgehende Gefahren rätes ist vor der Arbeit zu infor- –...
  • Page 17: Beschreibung

    Mirka 412 / 415 / 415 M Gerätesteckdose Die Steckdose am Gerät nur für schalten. deutsch die in der Betriebsanleitung festge- legten Zwecke verwenden. ACHTUNG! Bei an der Gerätesteckdose Vor dem Einstecken eines Gerätes angeschlossenen Geräten sind in die Gerätesteckdose: deren Betriebsanleitung und die 1.
  • Page 18: Bedienelemente

    Mirka 412 / 415 / 415 M Bedienelemente Abbildung siehe Ausklappseite 6 Griffmulde zur deutsch vorne in dieser Betriebsanlei- Behälterentleerung tung. 7 Einlassfitting 8 Gerätesteckdose 1 Handgriff 9 Schlauchdurchmesser- 2 Zubehörhalterung Einstellung (Mirka 415 M) 3 Geräteschalter mit 10 Betätigungsknopf für...
  • Page 19: Elektrogerät Anschließen

    Mirka 412 / 415 / 415 M Bestimmungsgemäß dürfen 4.1.3 Elektrogerät 1. Darauf achten, dass das deutsch staubtechnisch geprüfte Stauber- anschließen Elektrogerät ausgeschaltet zeuger angeschlossen werden. ist. Maximale Leistungsaufnahme des 2. Elektrogerät an der Geräte- anzuschließenden Elektrogerätes: steckdose am Bedienfeld an- siehe Abschnitt 9.4 „Technische...
  • Page 20: Akustisches Warnsignal (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M Akustisches Fällt die Luftgeschwindigkeit im deutsch Warnsignal Saugschlauch unter 20 m/s, (Mirka 415 M) ertönt aus Sicherheitsgründen akustisches Warnsignal, siehe Abschnitt „Behebung von Störungen“. Filterelement abreinigen auto Push & Clean Ertönt nach mehrmaliger Abreini-...
  • Page 21: Flüssigkeiten Saugen

    Mirka 412 / 415 / 415 M Mirka 412 / 415 / 415 M deutsch Staubart Filtersack/Entsorgungssack Handhabung/Entsorgung • Ungefährlicher Staub Entsorgungssack 1. Vollabreinigung durchführen, No. 8999600311 siehe Kapitel 4.5 2. Entsorgung siehe Kapitel 7.2.1 • Staub mit MAK-Werten Filtersack Entsorgung siehe Kapitel 7.2.2...
  • Page 22: Wartung

    Mirka 412 / 415 / 415 M 7 Wartung deutsch Wartungsplan nach der Arbeit bei Bedarf 7.2.1 Entsorgungssack wechseln 7.2.2 Filtersack wechseln 7.2.3 Schmutzbehälter entleeren 7.2.4 Filterelement wechseln Wartungsarbeiten 1. Verschlussklammern öffnen 7.2.1 Entsorgungssack Saugeroberteil wechseln Schmutzbehälter abnehmen. 2. Entsorgungssackmuffe vorsichtig vom Einlassfitting abziehen.
  • Page 23: Schmutzbehälter Entleeren

    Mirka 412 / 415 / 415 M 7.2.3 Schmutzbehälter 1. Saugeroberteil vom Schmutz- deutsch entleeren behälter abnehmen. 2. Mit einer Hand in den Griff an der Unterseite des Schmutz- behälters fassen und das Sauggut auskippen. 3. Sauggut gemäß den gesetz- lichen Bestimmungen entsor- gen.
  • Page 24: Behebung Von Störungen

    Mirka 412 / 415 / 415 M 8 Behebung von Störungen deutsch Störung Ursache Behebung ‡ Motor läuft nicht > Sicherung der • Netzsicherung einschalten. Netzanschlusssteckdose hat ausgelöst. > Überlastschutz hat • Sauger ausschalten, ca. 5 angesprochen. Minuten abkühlen lassen. Lässt...
  • Page 25: Sonstiges

    Mirka 412 / 415 / 415 M 9 Sonstiges deutsch Gerät der Das ausgediente Gerät sofort Gemäß Europäischer Richtlinie Wiederverwertung unbrauchbar machen. 2002/96/EG über Elektro- und zuführen Elektronik-Altgeräte müssen 1. Netzstecker ziehen und An- verbrauchte Elektrogeräte ge- schlussleitung durchtrennen. trennt gesammelt und einer um-...
  • Page 26: Technische Daten

    Mirka 412 / 415 / 415 M Technische Daten deutsch Mirka 415 M Netzspannung Netzfrequenz 50/60 Netzabsicherung Leistungsaufnahme 1200 Anschlusswert für Gerätesteckdose 2400 Gesamtanschlusswert 1500 3600 Luft-Volumenstrom (max.) l/min 3600 Unterdruck (max.) mbar/kPa 230/23 Schalldruckpegel in 1 m Abstand, dB(A) EN 60704-1 Arbeitsgeräusch...
  • Page 27 Mirka 412 / 415 / 415 M français Contenu 1 Consignes de sécurité ..................28 importantes Affectation ................30 2 Description Eléments de commande.............31 Assemblage de l‘aspirateur ..........31 3 Avant la mise en service Connexions ................31 4 Commande / 4.1.1 Raccordement du tuyau flexible d‘aspiration......31 Fonctionnement 4.1.2 Branchement électrique .............31...
  • Page 28 Mirka 412 / 415 / 415 M français 1 Consignes de sécurité importantes Symboles de mise en garde Avant met- Ce symbole mar- tre l‘appareil en que les consignes service, lisez ab- de sécurité dont solument la no- l ‘ i n o b s e r va t i o n tice d‘utilisation...
  • Page 29 Mirka 412 / 415 / 415 M français d‘échappement de l‘appareil re- pareil doit être informé sur vient dans le local (observez à – le maniement de l‘appareil ce sujet les dispositions nationa- – les dangers provenant de la les en vigueur).
  • Page 30: Affectation

    Mirka 412 / 415 / 415 M français Prise intégrée N‘utilisez la prise intégrée à l‘aspi- ATTENTION ! rateur qu‘aux fins spécifiées dans La notice d‘utilisation des appa- la notice d‘utilisation. reils raccordés à la prise inté- grée ainsi que les consignes de sécurité...
  • Page 31: Eléments De Commande

    Mirka 412 / 415 / 415 M français Eléments de Voir la figure sur le volet au dé- 6 Creux pour saisir et vider la commande but de cette notice d‘utilisation. cuve 7 Raccord d’admission 1 Poignée 8 Prise intégrée 2 Fixation pour accessoires 9 Réglage du diamètre du...
  • Page 32: Raccordement D'un Appareil Électrique

    Mirka 412 / 415 / 415 M français Conformément à la destination, il est 4.1.3 Raccordement d‘un 1. Veillez à ce que l‘appareil permis de raccorder uniquement des appareil électrique électrique soit arrêté. appareils produisant de la poussière 2. Raccordez l‘appareil électri- qui ont été...
  • Page 33: Signal Acoustique D'avertissement (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M français Signal acoustique Si la vitesse de l‘air dans le d‘avertissement tuyau flexible d‘aspiration tombe (Mirka 415 M) en dessous de 20 m/s, un signal acoustique d‘avertissement re- tentit pour des raisons de sécu- rité.
  • Page 34: Aspiration De Liquides

    Mirka 412 / 415 / 415 M français Mirka 412 / 415 / 415 M Type de poussière Sac filtre / d‘évacuation Manipulation / évacuation • Poussière non dangereuse Sac d‘évacuation 1. Effectuer un nettoyage com- No. 8999600311 plet, voir chapitre 4.5.
  • Page 35: Plan De Maintenance

    Mirka 412 / 415 / 415 M français 7 Maintenance Plan de maintenance après le travail au besoin 7.2.1 Remplacement du sac d’évacuation 7.2.2 Remplacement du sac filtre 7.2.3 Vidage de la cuve à saletés 7.2.4 Remplacement de l‘élément filtrant Travaux de 1.
  • Page 36: Vidage De La Cuve À Saletés

    Mirka 412 / 415 / 415 M français 1. Séparez la partie supérieure 7.2.3 Vidage de la cuve à de l’aspirateur et la cuve à saletés saletés. 2. Saisissez la cuve d’une main par le creux ménagé dans sa partie inférieure et déversez les matières aspirées.
  • Page 37 Mirka 412 / 415 / 415 M français 8 Suppression de dérangements Dérangement Cause Suppression ‡ Le moteur ne > Le fusible de la prise de • Réarmer le fusible secteur marche pas. raccordement au secteur a claqué. > La protection contre la •...
  • Page 38: Affectation De La Machine Au Recyclage

    Mirka 412 / 415 / 415 M français 9 Divers Affectation de la Rendez immédiatement inutili- ne 2002/96/CE sur les déchets machine au recyclage sable l’appareil qui ne sert plus. d’équipements électriques et électroniques usés, les appa- 1. Débranchez la fiche secteur reils électriques doivent faire...
  • Page 39: Caractéristiques Techniques

    Mirka 412 / 415 / 415 M français Caractéristiques techniques Mirka 415 M Tension Fréquence du secteur 50/60 Protection par fusible Puissance absorbée 1200 Puissance connectée pour la prise in- 2400 tégrée Puissance connectée totale 1500 3600 Débit volumétrique (Air)
  • Page 40 4.2.1 Posizione dell‘interruttore „I“..........45 4.2.2 Posizione dell‘interruttore „auto“.........45 4.2.3 Regolazione della potenza di aspirazione ......45 Verifica del controllo del volume di flusso (Mirka 415 M) ..45 Segnale di allarme acustico (Mirka 415 M)......46 Pulizia dell‘elemento filtrante..........46 5 Campi d‘impiego e metodi Tecniche operative..............46...
  • Page 41: Importanti Indicazioni Di Sicurezza

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano 1 Importanti indicazioni di sicurezza Contrassegni di indicazioni Prima di mettere in Questo simbolo funzione l‘aspirato- contrassegna indi- re, leggere imman- cazioni di sicurez- cabilmente e per za, la cui mancata intero le presenti osservanza può...
  • Page 42 Mirka 412 / 415 / 415 M italiano Il personale operante all‘appa- – sui pericoli provenienti dai ma- recchio, prima del lavoro, deve teriali da aspirarsi venir informato – sul sicuro smaltimento del ma- – sul trattamento dell‘apparec- teriale aspirato.
  • Page 43: Impiego Finalizzato Della Macchina

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano Presa di corrente Far uso della presa di corrente collegarsi sull‘apparecchio sull‘apparecchio solo per gli sco- ATTENZIONE! pi determinati dalle istruzioni sul- Per gli apparecchi collegati alla l‘uso. presa dell‘aspiratore sono da os- Prima dell‘inserimento di un appa-...
  • Page 44: Elementi Di Comando

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano Elementi di comando Per l‘illustrazione vedi pagina pie- 5 Contenitore dello sporco ghevole all‘inizio delle presenti 6 Incavo di presa per lo svuota- istruzioni. mento del contenitore 7 Bocchetto d’entrata 1 Manubrio 8 Presa sull‘apparecchio...
  • Page 45: Collegamento Dell'apparecchio Elettrico

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano 4.1.3 Collegamento Secondo le determinazioni pos- 1° Fare attenzione che l‘appa- dell‘apparecchio sono venir collegati solamente recchio elettrico sia spento. elettrico generatori di polvere collaudati in tale tecnica. 2° Collegare l‘apparecchio elettri- Per l‘assorbimento di potenza...
  • Page 46: Segnale Di Allarme Acustico (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano Segnale di allarme Se la velocità dell‘aria nel tubo di acustico (Mirka 415 M) aspirazione scende sotto i 20 m/s, per motivi di sicurezza si fa senti- re un segnale di allarme acustico, vedi capoverso „Eliminazione di...
  • Page 47: Aspirazione Di Liquidi

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano Mirka 412 / 415 / 415 M Genere di polvere Sacco a filtro/Sacco di smaltimento Trattamento/Smaltimento • Polvere innocua Sacco di smaltimento 1° Eseguire pulizia integrale, No. 8999600311 vedi capitolo 4.5. 2° Smaltimento vedi capitolo 7.2.1.
  • Page 48: Piano Di Manutenzione

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano 7 Manutenzione Piano di manutenzione Dopo il lavoro Alla necessità 7.2.1 Sostituzione del sacchetto di smaltimento 7.2.2 Sostituzione del sacchetto a filtro 7.2.3 Svuotamento del contenitore dello sporco 7.2.4 Sostituzione dell‘elemento filtrante Lavori di manutenzione 1°...
  • Page 49: Svuotamento Del Contenitore Dello Sporco

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano 7.2.3 Svuotamento del 1° Togliere la parte superiore del- contenitore dello l‘aspiratore dal contenitore del- sporco lo sporco. 2° Con una mano prendere la maniglia sulla parte inferiore del contenitore dello sporco, ribaltando quindi lo sporco ivi contenuto.
  • Page 50 Mirka 412 / 415 / 415 M italiano 8 Eliminazione di disfunzioni Guasto Causa Eliminazione ‡ Il motore non gira > È scattata la valvola nella • Reinserire la valvola di presa di collegamento. sicurezza > È scattato il salvamotore.
  • Page 51: Riciclaggio Della Macchina

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano 9 Altre indicazioni Riciclaggio della Rendere subito inservibile la mac- Secondo la direttiva europea china messa fuori uso. 2002/96/EG inerente gli apparec- macchina chi elettrici ed elettronici fuori uso, 1° Togliere la spina di rete e ta- essi dovranno venir raccolti sepa- gliare il filo di collegamento.
  • Page 52: Dati Tecnici

    Mirka 412 / 415 / 415 M italiano Dati tecnici Mirka 415 M Tensione di rete Frequenza di rete 50/60 Fusibili di rete Valore di potenza assorbita 1200 Potenza allacciata della presa dell‘appar. W 2400 Totale potenza allacciata 1500 3600...
  • Page 53 Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Innehåll 1 Viktiga säkerhetsinformationer ..................54 2 Beskrivning Användningsområden ............56 Manöverorgan ..............57 3 Före idrifttagningen Hopsättning av dammsugare ..........57 4 Användning / Drift Anslutningar ..............57 4.1.1 Anslutning av sugslang ............57 4.1.2 Elektrisk anslutning ............57 4.1.3 Anslutning av elapparat............58...
  • Page 54: Viktiga Säkerhetsinformationer

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk 1 Viktiga säkerhetsinformationer Informationsskyltar Innan du tar ma- Denna symbol skinen i drift ska markerar säker- du läsa igenom hetsinfor matio- denna bruksan- ner, som kan leda visning, och där- till att maskinen efter förvara den...
  • Page 55 Mirka 412 / 415 / 415 M svensk – säker destruktion av det upp- sugna materialet Försiktighetsåtgärder och Före idrifttagningen El utrustning säkerhetsföreskrifter vid användningen Kontrollera regelbundet att inte Kontrollera maskinens märk- nätanslutningskabeln är skadad spänning innan du ansluter den genom t.ex.
  • Page 56: Beskrivning

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Service, rengöring och Utför endast de servicearbeten – dammsug maskinens utsida, reparationer som beskrivs i bruksanvisning- torka rent eller förpacka ma- skinen lufttätt – förhindra därvid att avlagrat Innan maskinen rengörs eller farligt damm sprids service utförs, ska principiellt...
  • Page 57: Manöverorgan

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Manöverorgan En illustration finns på utviksbla- 5 Smutsbehållare det längst fram i denna instruk- 6 Grepp för tömning av tionsbok. behållare 7 Inloppets anslutning. 1 Handtag 8 Apparatuttag 2 Tillbehörshållare 9 Inställning av slangdiameter 3 Strömställare med...
  • Page 58: Anslutning Av Elapparat

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Enligt föreskriven användning, får 4.1.3 Anslutning av elapparat 1. Ge akt på att elapparaten är endast dammtekniskt kontrollerade avstängd. dammbildande apparater anslutas. 2. Anslut elapparaten till appa- Maximal effekt på den elapparat ratuttaget vid manöverpane-...
  • Page 59: Akustisk Varningssignal (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Akustisk Sjunker lufthastigheten i sug- varningssignal slangen under 20 m/s, aktiveras (Mirka 415 M) av säkerhetsskäl en akustisk varningssignal, se avsnittet „Av- hjälpande av störningar“. Rensning av filterelement auto Om en akustisk varningssignal hörs Push &...
  • Page 60: Uppsugning Av Vätska

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Mirka 412 / 415 / 415 M Dammtyp Filtersäck/Avfallssäck Hantering/Omhändertagning • Ofarligt damm Avfallsäck 1. Genomför en fullrensning, se kapi- No. 8999600311 tel 4.5 2. Omhändertagning se kapitel 7.2.1 • Damm med MAK-vär- Filtersäck...
  • Page 61: Service

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk 7 Service Serviceschema Efter arbetet Vid behov 7.2.1 Byte av avfallssäck 7.2.2 Byte av filtersäck 7.2.3 Tömma smutsbehållaren 7.2.4 Byt ut filterelement Servicearbeten 1. Öppna låsklammerna och 7.2.1 Byte av avfallssäck lyft bort sugöverdelen från smutsbehållaren.
  • Page 62: Tömma Smutsbehållaren

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk 7.2.3 Tömma 1. Lyft bort sugöverdelen från smutsbehållaren smutsbehållaren. 2. Fatta tag i handtaget på smutsbehållarens undersida med enda handen och töm ut uppsugen smuts. 3. Uppsugen smuts ska omhän- dertas enligt gällande lagar.
  • Page 63: Avhjälpande Av Störningar

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk 8 Avhjälpande av störningar Störning Orsak Åtgärd ‡ Motorn startar inte > Säkringen i nätanslutningens • Koppla in nätsäkringen. uttag har utlöst > Överbelastningsskydd har • Slå ifrån sugaren, låt den utlöst.
  • Page 64: Övrigt

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk 9 Övrigt Lämna in maskinen för Den uttjänta maskinen ska ome- Enligt EU-direktiv 2002/96/EG återvinning delbart göras oanvändbar. om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska och elek- 1. Dra ut stickproppen och klipp...
  • Page 65: Tekniska Data

    Mirka 412 / 415 / 415 M svensk Tekniska data Mirka 415 M Nätspänning Nätfrekvens 50/60 Nätsäkring Anslutningseffekt 1200 Anslutningsvärde för apparatuttag 2400 Total anslutningseffekt 1500 3600 Luftflöde (max.) l/min 3600 Undertryck (max.) mbar/kPa 230/23 Ljudtrycksnivå på mätyta, 1 m avstånd...
  • Page 66 Mirka 412 / 415 / 415 M suomi Sisältö 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita ..................67 2 Kuvaus Tarkoitettu käyttö ..............69 Hallintalaitteet..............70 3 Ennen pölynimurin käynnistystä Pölynimurin kokoaminen ............70 4 Käyttö Liitännät................70 4.1.1 Imuletkun kiinnittäminen.............70 4.1.2 Sähköliitäntä...............70 4.1.3 Sähkötyökalujen liittäminen..........71 Pölynimurin käynnistäminen..........71 4.2.1 Kytkimen asento „I“.............71 4.2.2 Kytkimen asento „auto“............71...
  • Page 67 Mirka 412 / 415 / 415 M suomi 1 Tärkeitä turvallisuusohjeita Käyttöohjeessa käytettävät Lue käyttöohjeet Tätä symbolia symbolit ennen pölyn- käytetään merkit- imurin käyttöä ja semään turvalli- säilytä ne myö- suusohjeita, joita hempää tarvetta noudatettava varten. pölynimurin vauri- oitumisen estämiseksi ja oikean toiminnan takaamiseksi.
  • Page 68 Mirka 412 / 415 / 415 M suomi tava tiedot – imuoridun aineen turvallises- – laitteen käsittelystä ta jätehuollosta – imuroitavasta aineesta ai- heutuvista vaaroista Käyttöä koskevat Ennen käyttöönottoa Sähköliitännät varotoimenpiteet ja turvallisuusmääräykset Tarkasta säännöllisesti, onko Tarkasta pölynimurin käyttöjän- sähköjohtoon mahdollisesti il- nite ennen verkkovirtaan kyt- maantunut repeilystä...
  • Page 69: Tarkoitettu Käyttö

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi Lisälaitepistorasia Käytä laitteistopistorasiaa aino- 2 Kytke lisälaite pois käynnis- astaan käyttöohjeessa kuvattui- tä. hin tarkoituksiin. HUOMAA! Ennen lisälaitteen kytkentää pis- Noudata lisälaitepistorasiaan lii- torasiaan: tettyjen laitteiden käyttöohjeita 1 Kytke pölynimuri pois käyn- ja niiden sisältämiä...
  • Page 70: Hallintalaitteet

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi Hallintalaitteet Katso etukannen taitteessa ole- 5 Säiliö vaa kuvaa. 6 Säiliön tyhjennyskahva 7 Imuletkun liitäntä Kahva 8 Lisälaitepistorasia 2 Lisävarusteiden kiinnike 9 Letkun halkaisijan säätö 3 Virtakytkin ja imutehon (Mirka 415 M) säädin...
  • Page 71: Sähkötyökalujen Liittäminen

    Mirka 412 / 415 / 415 M Määräysten mukaisesti imuriin saa suomi 4.1.3 Sähkötyökalujen 1. Varmista, että sähkötyökalun kytkeä vain hyväksyttyjä pölyä tuot- liittäminen virta on katkaistu. tavia työkaluja. Kytkettävän sähkö- 2. Kytke sähkötyökalu ohjaus- työkalun suurin sallittu virrankulutus paneelissa olevaan lisälaite- on mainittu kappaleessa 9.4 „Tekni-...
  • Page 72: Merkkiääni (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi Merkkiääni Jos ilman nopeus imuletkussa (Mirka 415 M) laskee alle 20 m/s, kuulet merk- kiäänen. Katso kohta „Toiminta- häiriöiden korjaaminen“. Suodatuselementin puhdistus auto Jos merkkiääni kuuluu useita kerto- ja toistetusta puhdistuksesta huoli- Push &...
  • Page 73: Nesteiden Imurointi

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi Mirka 412 / 415 / 415 M Pölylaji Suodatinpussi/pölypussi Käsittely/jätehuolto • Vaaraton pöly Pölypussi 1. Suorita täydellinen puhdistus, kat- No. 8999600311 so luku 4.5 2. Jätehuolto katso luku 7.2.1 • Pöly MAK-arvoilla Suodatinpussi Jätehuolto katso luku 7.2.2...
  • Page 74: Huoltokaavio

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi 7 Huolto Huoltokaavio käytön jälkeen tarpeen mukaan 7.2.1 Pölypussin vaihto 7.2.2 Suodatinpussin vaihto 7.2.3 Roskasäiliön tyhjentäminen 7.2.4 Suodatinelementin vaihto Huoltotyöt 1. Avaa salvat ja irrota imurin 7.2.1 Pölypussin yläosa säiliöstä. vaihtaminen 2. Irrota pölypussin suu (1) va- rovaisesti imuletkun liitän-...
  • Page 75: Roskasäiliön Tyhjentäminen

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi 7.2.3 Roskasäiliön 1. Irrota imurin yläosa säiliöstä. tyhjentäminen 2. Tartu yhdellä kädellä säiliön alasivulla olevaan kahvaan ja kaada imuroitu aines ulos. 3. Hävitä imuroitu aines paikal- listen jätehuoltomääräysten mukaisesti. 4. Puhdista säiliön reuna ennen yläosan asettamista paikal-...
  • Page 76 Mirka 412 / 415 / 415 M suomi 8 Toimintahäiriöiden korjaaminen Häiriö Korjaus ‡ Moottori ei toimi > Sulake on palanut • Palauta sulake toimintaan > Ylikuormitussuoja lauennut • Katkaise virta pölynimurista ja anna sen jäähtyä noin 5 minuutin ajan. Jos imuri ei edelleenkään käynnisty, ota...
  • Page 77: Laitteen Uudelleenkäyttö

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi 9 Lisätietoja Laitteen Tee käytöstä poistettu laite välit- Eurooppalaisen sähkö- ja elekt- uudelleenkäyttö tömästi toimintakyvyttömäksi. roniikkalaiteromua koskevan direktiivin 2002/96/EY mukaan 1. Vedä verkkopistoke pisto- on käytetyt sähkö- ja elektroniik- rasiasta ja katkaise laitteen kalaitteet kerättävä...
  • Page 78: Tekniset Tiedot

    Mirka 412 / 415 / 415 M suomi Tekniset tiedot Mirka 415 M Verkkojännite Verkkotaajuus 50/60 Sulake Tehonotto 1200 Lisälaitepistorasian liitäntäarvo 2400 Kokonaisliitäntäarvo 1500 3600 Ilmantilavuusvirta (max.) l/min 3600 Alipaine (max.) mbar/kPa 230/23 Mittauspinnan äänenpainetaso 1 m:n dB(A) etäisyydellä, EN 60704-1 Äänenvoimakkuus...
  • Page 79 Mirka 412 / 415 / 415 M español Contenido 1 Indicaciones de seguridad importantes ..................80 2 Descripción Uso previsto ..............82 Elementos de manejo ............83 3 Antes de la puesta en funcionamiento Ensamblar el aspirador ............83 4 Manejo / Funcionamiento Conexiones ................83 4.1.1 Conectar la manguera de aspiración .........83...
  • Page 80 Mirka 412 / 415 / 415 M español 1 Indicaciones de seguridad importantes Señalización de indicaciones Antes de poner en este sím- marcha el aspi- bolo de peligro rador, no deje de se señalizan las leer las instruc- indicaciones ciones de manejo...
  • Page 81 Mirka 412 / 415 / 415 M español pe de la máquina vuelve al local trabajo sobre que se limpia (se han de seguir – el manejo de la máquina al respecto las disposiciones – los peligros que se derivan nacionales vigentes).
  • Page 82: Uso Previsto

    Mirka 412 / 415 / 415 M español Caja de enchufe en la La caja de enchufe en la máquina ¡ATENCIÓN! máquina solamente se ha de utilizar para los Debe tenerse en cuenta las ins- fines fijados en las instrucciones de trucciones de manejo y las indica- manejo.
  • Page 83: Elementos De Manejo

    Mirka 412 / 415 / 415 M español Elementos de manejo Véase imagen en la cubierta 5 Depósito de suciedad plegable delante de estas ins- 6 Asidero para el vaciado del trucciones de servicio. depósito 1 Asa 7 Empalme de admisión...
  • Page 84: Conexión De Un Aparato Eléctrico

    Mirka 412 / 415 / 415 M español Conforme a las disposiciones, so- 4.1.3 Conexión de un aparato 1. Cuide de que el aparato lamente pueden ser conectados eléctrico eléctrico a conectar esté aspiradores comprobados técnica- apagado. mente para polvos.
  • Page 85: Señal De Aviso Acústica (Mirka 415 M)

    Mirka 412 / 415 / 415 M español Señal de aviso acústica Cuando al velocidad del aire en (Mirka 415 M) la manguera de aspiración baja por debajo de 20 m/s, suena, por razones de seguridad, una señal de aviso acústica; véase el apartado „Eliminación de fa-...
  • Page 86: Aspirar Líquidos

    Mirka 412 / 415 / 415 M español Mirka 412 / 415 / 415 M Clase de polvo Bolsa de filtro/bolsa de eliminación de residuos Manejo/eliminación • Polvos inofensivos Saco de eliminación de residuos 1. Ejecutar una limpieza com- No. 8999600311 pleta, véase apartado 4.5...
  • Page 87: Plan De Mantenimiento

    3. Tape el manguito del saco de residuos con la corredera (2). 4. Cierre el saco de residuos En el caso de Mirka 415 M, lleve a con un atacables (3). cabo una limpieza completa antes 5. Elimine el material aspirado...
  • Page 88: Vaciar El Depósito De Suciedad

    Mirka 412 / 415 / 415 M español 7.2.3 Vaciar el depósito de 1. Quite la pieza superior del suciedad aspirador del depósito de su- ciedad. 2. Coja con una mano el aside- ro en la pieza inferior del de- pósito de suciedad y vuelque...
  • Page 89 Mirka 412 / 415 / 415 M español 8 Eliminación de fallos Fallo Causa Eliminación ‡ El motor no funciona > Se disparó el fusible de la caja de • Conectar el fusible enchufe de conexión a la red > Reaccionó el interruptor de •...
  • Page 90: Entrega Del Aparato Para Su Reciclaje

    Mirka 412 / 415 / 415 M español 9 Otros Entrega del aparato Inutilice inmediatamente el apa- jos eléctricos y electrónicos, se para su reciclaje rato fuera de uso. tienen que recoger los aparatos 1. Extraiga el enchufe y corte eléctricos usados y entregar a...
  • Page 91: Datos Técnicos

    Mirka 412 / 415 / 415 M español Datos técnicos Mirka 415 M Tensión nominal Frecuencia de la red 50/60 Fusibles de red Consumo de potencia 1200 Consumo nominal para caja de enchufe 2400 del aparato Potencia de conexión total...
  • Page 92 Mirka 412 / 415 / 415 M ..................93 ...............95 ..........96 ..............96 ..............96 .......96 ........96 ........97 ............97 ..........97 ........97 ........97 ..97 (Mirka 415 M) ..98 ........98 ..............98 ..........98 ............98 ....99 .........100 ......100 ...........100 ..........100 .........101 ........101 ..................102 .............103 ................103 ..........103 ..............104 .............104...
  • Page 93 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 94 Mirka 412 / 415 / 415 M Ñå÷åíèå <16 A <25 A...
  • Page 95 Mirka 412 / 415 / 415 M Mirka 415 M: Mirka 412/415: Mirka 415 M:...
  • Page 96 Mirka 412 / 415 / 415 M (Mirka 415 M) Mirka 415 M:...
  • Page 97 Mirka 412 / 415 / 415 M Mirka 415 M: ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50 Mirka 415 M: ø27 ø27 ø32 ø32 ø36 ø36 ø50 ø50...
  • Page 98 Mirka 412 / 415 / 415 M (Mirka 415 M) auto Push & Clean Filter Cleaning System Mirka 415 M:...
  • Page 99 Mirka 412 / 415 / 415 M Mirka 412 / 415 / 415 M 1. Mirka 415 M:...
  • Page 100 Mirka 412 / 415 / 415 M 7.2.1 7.2.2 7.2.3 7.2.4 Mirka 415 M Mirka 415 M: Mirka 415 M:...
  • Page 101 Mirka 412 / 415 / 415 M 3. Mirka 415 M:...
  • Page 102 Mirka 412 / 415 / 415 M ‡ • • • ‡ • • ‡ Mirka 415 M: • • • • • ‡ • ‡ • <...
  • Page 103 Mirka 412 / 415 / 415 M Mirka 415 M:...
  • Page 104 Mirka 412 / 415 / 415 M Mirka 415 M 50/60 1200 2400 1500 3600 l/min 3600 mbar/kPa 230/23 dB(A) dB(A) SJTW-A AWG 14/3 H05RR-F3G1,5 IP X4 EN 55014-1 1842 16300 2520 15700 2736 14200 3420 7800 415 M 8999600211...
  • Page 105 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 106 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 107 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 108 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 109 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 110 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 111 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 112 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 113 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 114 Mirka 412 / 415 / 415 M auto Push & Clean Filter Cleaning System...
  • Page 115 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 116 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 117 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 118 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 119 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 120 Mirka 412 / 415 / 415 M...
  • Page 121 Mirka 412 / 415 / 415 M Picture 01 F i l t e r & C l e a n i n t e m MIRKA 415/412 (19.07.04)
  • Page 122 Mirka 412 / 415 / 415 M Picture 02 MIRKA 415/412 (19.07.04)
  • Page 123 Mirka 412 / 415 / 415 M Picture 03 MIRKA 415/412 (19.07.04)
  • Page 124 Mirka 412 / 415 / 415 M...

This manual is also suitable for:

415 m415

Table of Contents