Download Print this page
Milwaukee HEAVY DUTY M18 DBSC User Manual

Milwaukee HEAVY DUTY M18 DBSC User Manual

Hide thumbs Also See for HEAVY DUTY M18 DBSC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

M18 DBSC
User Manual
EN
ZH
ZH
KO
TH
ค่ ู ม ื อการใช ้งาน
Buku Petunjuk Pengguna
I D
Cẩm nang hướng dẫn sử dụng
VI
取扱説明書
JA

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HEAVY DUTY M18 DBSC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Milwaukee HEAVY DUTY M18 DBSC

  • Page 1 M18 DBSC User Manual ค่ ู ม ื อการใช ้งาน Buku Petunjuk Pengguna Cẩm nang hướng dẫn sử dụng 取扱説明書...
  • Page 4 40°C Green 绿灯 红灯 สี แ ดง สี เ ขี ย ว 5°C Merah Hijau Đỏ Xanh lục 赤 緑 GREEN RED/GREEN 40°C 5°C...
  • Page 5 GREEN...
  • Page 6 78-100 % 55-77 % 33-54 % 10-32 % < 10 %...
  • Page 8 Do not dispose of used battery packs in the household refuse or by attention. burning them. MILWAUKEE distributors off er to retrieve old batteries No metal parts must be allowed to enter the battery section of the to protect our environment.
  • Page 9 The only time it is necessary to charge the MILWAUKEE Li-ion If the charge light indicators slowly pulse red with no battery pack battery pack is when the battery pack has reached the end of its installed, the cool cycle fan is damaged, contact a MILWAUKEE charge.
  • Page 10: Maintenance

    Use only MILWAUKEE accessories and spare parts. Should components that have not been described need to be replaced, contact one of our MILWAUKEE service centres (see our list of guarantee or service addresses). If needed, an exploded view of the product can be ordered. State the product type and the serial number on the label, and order the drawing at your local service centres.
  • Page 11 • • •...
  • Page 12 • • • • ™...
  • Page 14 技术数据 M18 DBSC 类型 充电器 输出电压 18 V 输入电压 220-240 V~ 最大充电电流 18 A 输入功率 470 W 根据 EPTA-Procedure 01/2014 的重量 2.72 公斤 建议充电环境温度 + 5 ℃ - + 40 ℃ 在过度超荷或极端的温度下,可能从损坏的电池组中流出液体。如 警告!阅读此电动工具提供的所有安全警告、说明、插图和说 果触摸了此液体,必须马上使用肥皂和大量清水冲洗。如果此类流 明。不遵循这些警告和说明会导致触电、火灾和/或严重伤害。 体侵入眼睛,马上用清水彻底清洗眼睛(冲洗至少10分钟),接着即 保存好所有警告和说明书以备查阅。 刻就医治疗。 切勿让金属部分接触充电器的电池组部份(有短路风险)。 安全警告 附加电池组安全警告...
  • Page 15 电池组储藏时间大于30天的存放要求: 电池充电处于待定状态 - 当第 • 环境温度低于27 ℃的阴凉干燥处存放电池组; 缓慢闪烁的红灯 一个电池完成充电时,充电即 将开始。 • 电池组状态为30% - 50%电量下存储电池组; • 每6个月给电池组充电1次。 闪烁的红灯/绿灯 电池组受损或出现故障 电池组超载保护 为了保护自己免受损坏,并延长使用寿命,电池组的智能电路可监控 电流消耗和温度。因一些诸如极高的扭力、外物附着、突然停机和线 增压充电中 路短路发生的情况下,会导致高电流消耗。此等情况下,如果电流消 耗过高,则电池组会关闭产品。电池灯会闪烁。释放扳机,等待电量 当电池组充电超过 9 A 时,就会发生增压充电。当电 计停止闪烁,然后重新启动。 池组增压充电时,增压充电指示灯会亮起。如果为 2 个 12 安培充电的电池组充电,充电器会以 12 A 的 在極端情況下,電池組內部的溫度可能變得太高。如果电池过热,则 电流为第一个电池组充电,第二个电池组以 6 A 的电流充电。第一 电量计指示灯会以交替的方式闪烁,并且产品会停止运行。松开扳...
  • Page 16 II类工具 请勿将废电池组、废电器、废电子设备等废弃物作 为未分类城市废弃物进行处理。必须分开回收废电池 组、废电器及废电子设备。废锂电池组、废电池组和 灯源必须从设备上拆下。请与当地相关部门或经销商 联系,了解回收建议和收集地点。根据地区规定,零 售商有义务免费回收废电池组、废电器和废电子设 备。您对重用及回收废电池组、废电器及废电子设备 作出贡献,有助于减少原料需求。废电池组,特别是 含有锂和含有可回收利用的有价值物质的废电器、废 电子设备,如果不以与环境兼容的方式废弃,可能会 对环境和人类健康产生不良影响。如果废电子设备中 有任何个人数据,请在弃置前删除。 简体中文...
  • Page 20 อย่ า ทิ งแพ็ ค แบตเตอรี ที เลิ ก ใช ้แล้ ว รวมกั บ ขยะในครั ว เรื อ นหรื อ ทิ งลงในกองไฟ ผู ้ แ ทน คํ า เตื อ นเพิ มเติ ม เกี ยวกั บ ความปลอดภั ย ของแบตเตอรี จํ า หน่ า ยของ MILWAUKEE มี ข ้ อ เสนอในการจั ด การแบตเตอรี เก่ า เพื อปกป้ องสภาพ แวดล้ อ มของเรา...
  • Page 21 บริ ก ารของ MILWAUKEE เปลี ยนส่ ว นประกอบที ไม่ ไ ด้ อ ธิ บ ายไว้ ให้ ต ิ ด ต่ อ ศู น ย ์บริ ก ารของ MILWAUKEE (ดู ท ี รายการการรั บ ประกั น /ที อยู ่ ข องศู น ย ์บริ ก ารของเรา)
  • Page 22 สามารถสั งภาพขยายของผลิ ต ภั ณ ฑ ์ได้ หากต้ อ งการ โปรดระบุ ป ระเภทผลิ ต ภั ณ ฑ ์ ที พิ ม พ ์รวมถึ ง หมายเลขซี เ รี ย ลบนฉลาก และสั งซื อแบบพิ ม พ ์เขี ย วที ตั ว แทนบริ ก าร ภายในท้...
  • Page 23: Bahasa Indonesia

    Ketika produk tidak sedang digunakan, Jangan membuang baterai bekas di tempat sampah rumah tangga produk harus dijauhkan dari jangkauan mereka. dan jangan membakarnya. Distributor MILWAUKEE menawarkan Asam baterai dapat merembes dari baterai yang rusak akibat beban untuk mengambil baterai lama guna melindungi lingkungan kita.
  • Page 24 Waktu yang diperlukan untuk mengisi daya pada unit baterai Li-ion Unit baterai yang tidak digunakan selama beberapa waktu harus MILWAUKEE adalah saat daya pada unit baterai sudah habis. diisi ulang sebelum digunakan. Untuk memberi sinyal daya hampir habis, daya yang mengalir ke produk akan berkurang drastis, sehingga hanya cukup daya Suhu yang melebihi 50 °C akan mengurangi kinerja paket baterai.
  • Page 25 Gunakan hanya aksesori dan suku cadang MILWAUKEE. Jika komponen yang belum dijelaskan harus diganti, hubungi salah satu pusat servis MILWAUKEE kami (lihat daftar alamat pusat servis atau garansi kami). Jika diperlukan, gambar produk yang diperbesar dapat dipesan.
  • Page 26: Tiếng Việt

    ắc quy, hãy rửa ngay lập tức bằng xà phòng và nước. Trong Các nhà phân phối MILWAUKEE đề nghị được lấy lại các ắc quy cũ trường hợp axit tiếp xúc với mắt, hãy rửa sạch trong ít nhất 10 phút để...
  • Page 27 Nếu đèn báo sạc nhấp nháy chậm màu đỏ mà không lắp pin, Thời điểm duy nhất cần sạc bộ pin MILWAUKEE Li-ion là khi máy quạt tuần hoàn làm mát bị hỏng, hãy liên hệ với cơ sở dịch vụ...
  • Page 28 độ tương tự thực hiện thay thế để tránh mối nguy hiểm. Chỉ sử dụng các phụ kiện và phụ tùng thay thế của MILWAUKEE. Nếu cần thay thế các thành phần không được mô tả, vui lòng liên hệ...
  • Page 29 本製品は、 身体、 知覚、 精神上の能力が制限された、 または経験や知識が 今後の参考のために、 すべての警告と指示を保存します。 不足している人 (子どもを含む) による使用を意図したものではありませ 安全上の注意事項 ん。 ただし、 こ うした人で、 安全性について法的に責任を有する者により監 督されている場合、 または本製品の安全な使用について指示を受けてい 使用済みのバッテリーパックは家庭ゴミと一緒に廃棄したり、 燃やしたり る場合は除きます。 お子様が本製品で遊ばないように監視する必要があ しないでください。 ミルウォーキー (MILWAUKEE) 販売店では、 環境保護 ります。 本製品を使用しない場合は、 こ うした人の手の届かない場所に保 のために古いバッテリーを回収いたします。 管して ください。 本充電器で充電可能なのは、 以下のバッテリーパックです: 極端な負荷や温度によってバッテリーが損傷し、 液漏れが発生する場合 があります。 漏れ出た液と接触した場合は、 直ちに石鹸と水で洗い流して バッテリー...
  • Page 30 バッテリーパックを使用した直後は、 燃料計に、 数分後にチェックした場 冷却サイ クルファンは、 充電中にバッテリーパックを冷却するように設計 合よりも低い充電残量が表示されることがあります。 バッテリーセルは、 停 されています。 止後に充電の一部を回復します。 バッテリーパックを挿入すると、 冷却サイ クルファンがオンになり、 充電後 ご都合に合わせて、 工具からバッテリーパックを取り外して充電して くださ もバッテリーパックを冷却し続けることができます。 い。 ミルウォーキー (MILWAUKEE) バッテリーは、 部分放電のみをしてか ら充電したとき、 メモリを生じません。 バッテリーパックを充電器に設置す バッテリーパックが冷えていると、 冷却サイ クルファンが動作しなかったり、 る前に、 バッテリーパックを使い切る必要はありません。 回転が遅くなったりすることがあります。 MILWAUKEE リチウムイオンバッテリーパックを充電する必要があるの バッテリーの底面に ONE-KEY™ マークが付いていないバッテリーパッ は、 バッテリーパックの充電が切れた時だけです。 充電終了を知らせるた クを使用すると、 ファンが継続的に動作する可能性があります。 これは正...
  • Page 31 バッテリーパックが取り付けられていない状態で、 充電ライトインジケータ がゆっく り赤色に点滅している場合は、 冷却サイ クルファンが損傷していま す。 MILWAUKEE のサービス施設に連絡して ください。 インバータまたは発電機を使用して充電器に電力を供給します 充電器は、 ほとんどの 120〜240 V の発電機と 500 ワット以上の定格 インバータで動作します。 保守 電源コードが損傷している場合は、 危険を回避するために、 製造業者、 サービスエージェントおよび同様のエキスパートが交換する必要があり ます。 ミルウォーキー (MILWAUKEE) の純正アクセサリーとサービスパーツ をご使用ください。 記載されていない部品を交換する必要がある場合 は、 MILWAUKEEサービスセンターにお問い合わせください (保証リスト またはサービス所在地リストを参照して ください) 。 必要に応じて、 製品の分解立体図をご注文いただけます。 製品タイプとシ リアル番号をラベルにご記入のうえ、 お近く のサービスセンターで分解立 体図をご注文ください。 記号 製品の使用を開始する前に、 指示を注意深くお読みく...
  • Page 32 961097027-01A...