Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

Charger
充電器
충전기
Máy sạc pin
แท น ชาร จ
UC18YKSL
Handling instructions
Hướng dẫn sử dụng
คู  ม ื อ การใช ง าน
使用說明書
취급 설명서
Read through carefully and understand these instructions before use.
使用前務請詳加閱讀
본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
Đọc kỹ và hiểu rõ các hướng dẫn này trước khi sử dụng.
โปรดอ า นโดยละเอี ย ดและทํ า ความเข า ใจก อ นใช ง าน

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the UC18YKSL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HIKOKI UC18YKSL

  • Page 1 Charger 充電器 충전기 Máy sạc pin แท น ชาร จ UC18YKSL Handling instructions Hướng dẫn sử dụng คู  ม ื อ การใช ง าน 使用說明書 취급 설명서 Read through carefully and understand these instructions before use. 使用前務請詳加閱讀 본 설명서를 자세히 읽고 내용을 숙지한 뒤 제품을 사용하십시오.
  • Page 2 English 中國語 한국어 Rechargeable battery 充電式電池 재충전 배터리 Pilot lamp 信號燈 파이롯 램프 Guide rail 導軌 가이드 레일 Name plate 銘牌 네임 플레이트 ไทย Tiếng Việt แบตเตอรี ่ แ บบรี ช าร จ Pin sạc ไฟแสดงสถานะ Đèn báo ราวนํ า แนว Rãnh trượt แผ...
  • Page 3: General Operational Precautions

    8. Use only genuine HiKOKI replacement parts. 9. Do not use power tools and charger for applications other than those specifi ed in the Handling Instructions.
  • Page 4: Specification

    2. Insert the battery into the charger. APPLICATION Firmly insert the battery into the charger as shown in Fig. 1. For charging the HiKOKI BATTERY. 3. Charging ○ BSL1415S, BSL1415, BSL1415X, BSL1420, BSL1425, When inserting a battery in the charger, the pilot lamp BSL1430, BSL1440, BSL1450, BSL1815S, BSL1815, will light up continuously in red.
  • Page 5: Maintenance And Inspection

    ○ Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confi rm that the battery being charged with UC18YKSL is taken out, wait for a minimum of 3 seconds before reinserting it to continue charging. If the battery is reinserted within 3 seconds, the battery...
  • Page 6 5. 勿濫用電源線。絕勿使用電源線搬運充電器或將 6. 請勿將電池丟入火中。 電源線從插座中使勁拔出。不可讓電源線受熱、 燃燒電池將引起爆炸。 沾油、及碰到銳利的棱角。 7. 請勿使用耗竭電力的電池,否則將會損壞充電器。 6. 充電器不使用時或維修檢查時,務必請將充電器 8. 充電後電池壽命若太短不夠使用,請儘快將電池 的電源線從插座拔出。 送往經銷店。不可將用過的電池丟棄。 7. 請勿使用未經指定的充電器以免發生危險。 9. 請勿將異物插入充電器的通風口。 8. 只能使用 HiKOKI 指定的正廠更換零件。 若將金屬異物或易燃物插入充電器的通風口,將 9. 不得使用電動工具和充電器去進行使用說明書規 引起觸電事故或使充電器受損。 定以外的作業。 10. 為了避免人體受傷,只能使用本說明書或 HiKOKI 牌產品目錄中所推薦的附件或配件。 11. 如果電源線損壞,必須由廠商或其維修代理店或 具有同等資格的技術人員更換,以避免發生危險。 只能請經過授權的服務中心修理本工具。對於經 由未授權者的修理或因錯誤使用本工具而造成的 損失或人體傷害,廠商概不負責。 12. 為了確保設計的完整性,電動工具和充電器的蓋...
  • Page 7 中國語 規 格 充電器 型式 UC18YKSL 充電電壓 14.4 V - 18 V 重量 0.35 kg 用 途 2. 將電池裝入充電器。 HiKOKI 電池充電專用。 將電池牢固地裝入充電器,如圖 1 所示。 ○ BSL1415S、BSL1415、BSL1415X、BSL1420、 3. 充電 BSL1425、BSL1430、BSL1440、BSL1450、 充電器裝入電池後,信號燈便會持續亮起紅燈。 BSL1815S、BSL1815、BSL1815X、BSL1820、 充電完成後,信號燈會閃爍紅燈(間隔時間為 1 BSL1825、BSL1830、BSL1840、BSL1850 秒) 。( 見表 1) (1) 信號燈指示...
  • Page 8 秒(熄滅 0.5 秒) 。此時您必須先待電池冷卻, 再進行充電。 註 ○ 信號燈快速閃爍時(間隔時間為 0.2 秒) ,請檢 充電結束後,務必從充電器取出電池,然後妥善存 查充電器的電池連接處是否有異物並加以清除。 放。 若沒有異物,則表示電池或充電器可能發生故 障,請將其送往當地授權服務中心。 使用新電池或其他電池,產生電量較弱的問題時 ○ 由於 UC18YKSL 內置微電腦需要約 3 秒的時間 由於新電池及長時間未使用之電池的內部化學物 確認進行充電的電池已被取出,請等待至少 3 質未活化,因此初次及第二次使用時的電量會較 秒後再將電池重新插入繼續充電。如果電池在 弱。此為暫時現象;在充電 2 至 3 次後,電量就 3 秒之內重新插入,電池可能無法正常充電。 會恢復正常。 維 修 和 檢 查 怎樣讓電池使用時間更長...
  • Page 9 中國語 3. 存放不使用的充電器 不使用時,充電器應存放在乾燥的高處或加鎖保 管的場所-兒童接觸不到的地方。 4. 維修部件目錄 注意 HiKOKI 電 動 工 具 的 修 理、 修 改 和 檢 查 必 須 由 HiKOKI 公司授權的服務中心進行。 當尋求修理或其他維修保養時,將本部件目錄與工 具一起提交給 HiKOKI 公司授權的服務中心會對您 有所幫助。 在操作和維修電動工具中,必須遵守各國的安全規 則和標準規定。 改進 HiKOKI 電動工具隨時都在進行改進以適應最新的 技術進步。 因此,有些部件可能未預先通知而進行改進。 註 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通告而徑予...
  • Page 10 4. 재충전 배터리, 충전기를 분해하지 마십시오. 사용하지 마십시오. 5. 재충전 배터리가 합선되지 않도록 하십시오. 전류의 증가 10. 상해를 예방하기 위하여, 본 사용설명서 혹은 HiKOKI 및 과열로 인해 배터리가 손상됩니다. 카 탈로 그에서 추천된 액세서리 , 부품 을 사 용하 여...
  • Page 11 한국어 표 1 파일럿 램프의 점등 상태 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 충전 전 깜박임 계속 켜짐 충전 중 켜짐 0.5초 동안 켜집니다. 0.5초 동안 켜지지 않습니다. (0.5초 동안 꺼짐) 충전 완료 깜박임 파일럿 램프 (빨간색) 배터리...
  • Page 12 본 부품리스트는 공인 서비스센터에 수리 혹은 유지보수를 의뢰할 경우 함께 제출하시면 유용합니다. 파워툴의 사용, 유지보수는 안전 수칙 및 규정을 따라야 합니다. 변경 HiKOKI 전동 툴은 개선 및 수정을 통해 끊임없이 최신 기술 발전을 반영하고 있습니다. 따라서 일부 부품은 사전 예고 없이 변경될 수 있습니다. 주의...
  • Page 13 10. Để tránh chấn thương cá nhân, chỉ sử dụng các phụ tùng hoặc đồ gá được khuyến nghị trong hướng dẫn sử dụng này hoặc danh mục của HiKOKI. 11. Nếu dây dẫn điện được trang bị hư hỏng thì phải thay thế...
  • Page 14: Thông Số Kỹ Thuật

    ỨNG DỤNG Lắp chặt pin vào máy sạc pin như minh họa Hình 1. 3. Sạc pin Để sạc PIN HiKOKI Khi lắp pin vào bộ sạc, đèn báo sẽ sáng lên liên tục ○ BSL1415S, BSL1415, BSL1415X, BSL1420, BSL1425, bằng màu đỏ.
  • Page 15 ○ Khi đèn báo chập chờn (cách nhau 0,2 giây), hãy kiểm HiKOKI, các thông số kỹ thuật nêu trong tài liệu này có thể tra và lấy ra bất kỳ vật thể lạ nào trong đầu nối pin của thay đổi mà...
  • Page 16 9. อย า ใส ว ั ต ถุ ใ ด ๆ เข า ที ่ ช  อ งระบายอากาศของแท น ชาร จ พ ว งที ่ แ นะนํ า ในคู  ม ื อ การใช ง านนี ้ ห รื อ ในแคตาล็ อ กสิ น ค า ของ HiKOKI การสอดวั...
  • Page 17 2. เสี ย บแบตเตอรี ่ เ ข า ในแท น ชาร จ การใช ง าน เสี ย บแบตเตอรี ่ เ ข า ในแท น ชาร จ ตามรู ป ที ่ 1 การชาร จ แบตเตอรี ่ ข อง HiKOKI 3. การชาร จ BSL1415S, BSL1415, BSL1415X, BSL1420, BSL1425, ○...
  • Page 18 ทิ ้ ง แบตเตอรี ่ ไ ว ส ั ก ครู  ใ ห เ ย็ น ลงก อ นที ่ จ ะทํ า การชาร จ ศู น ย บ ริ ก ารที ่ ไ ด ร ั บ อนุ ญ าตของ HiKOKI เท า นั ้ น เป น ผู  ซ  อ ม ดั ด แปลง...
  • Page 19 หมายเหตุ เนื ่ อ งจาก HiKOKI มี แ ผนงานวิ จ ั ย และพั ฒ นาอย า งต อ เนื ่ อ ง รายละเอี ย ด จํ า เพาะนี ้ จ ึ ง อาจเปลี ่ ย นแปลงได โ ดยไม ต  อ งแจ ง ล ว งหน า...
  • Page 20 ‫وﻧظر ً ا ﻷن اﻟﻛﻣﺑﯾوﺗر اﻟﺻﻐﯾر اﻟﻣدﻣﺞ ﯾﺳﺗﻐرق‬ ‫ﺛوان ٍ ﻋﻠﻰ اﻷﻗل‬ ‫، اﻧﺗظر‬ ‫ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺎﺳﺗﺧدام‬ UC18YKSL ‫ﻗﺑل إﻋﺎدة إدﺧﺎﻟﮭﺎ ﻟﻣواﺻﻠﺔ اﻟﺷﺣن. إذا ﺗم إﻋﺎدة إدﺧﺎل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺧﻼل‬ .‫ﺛوان ٍ ، ﻓﻘد ﻻ ﯾﺗم ﺷﺣن اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ‬ ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ واﻟﻔﺣص‬...
  • Page 21 ‫اﻟﻣواﺻﻔﺎت‬ ‫اﻟﺷﺎﺣن‬ UC18YKSL ‫اﻟطراز‬ ‫ﻓوﻟت‬ ‫ﻓوﻟت‬ ‫اﻟﺟﮭد اﻟﻛﮭرﺑﻲ ﻟﻠﺷﺣن‬ 18 - 14.4 ‫ﻛﺟم‬ ‫اﻟوزن‬ 0.35 .‫أدﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﺎﺣن‬ ‫ﺗطﺑﯾﻘﺎت‬ ‫ادﺧل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﺟﯾ د ًا ﻓﻲ اﻟﺷﺎﺣن ﻛﻣﺎ ھو ﻣﺑﯾن ﻓﻲ اﻟﺷﻛل‬ ‫اﻟﺷﺣن‬ ‫ﻟﺷﺣن ﺑطﺎرﯾﺔ‬ HiKOKI ‫ﻋﻧد إدﺧﺎل اﻟﺑطﺎرﯾﺔ ﻓﻲ اﻟﺷﺎﺣن، وﯾﺿﻲء اﻟﻣﺻﺑﺎح اﻹرﺷﺎدي‬...
  • Page 22 .‫اﻟﻔﺣص، ﻗم ﺑﻔﺻل ﺳﻠك اﻟطﺎﻗﺔ اﻟﺧﺎص ﺑـ اﻟﺷﺎﺣن ﻣن اﻟﻣﻘﺑس‬ .‫ﻟﺗﺟﻧب وﻗوع اﻟﻣﺧﺎطر، اﺳﺗﺧدم داﺋ ﻣ ً ﺎ اﻟﺷﺎﺣن اﻟﻣﺣدد ﻓﻘط‬ .‫ﻓﻘط‬ ‫ﻗم ﺑﺎﺳﺗﺧدام ﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻷﺻﻠﯾﺔ ﻣن‬ HiKOKI ‫ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻌدد اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ واﻟﺷﺎﺣن ﻟﻸﻏراض ﻏﯾر اﻟﻣﺣددة ﻓﻲ‬ .‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻟﻣﻌﺎﻟﺟﺔ‬ ‫ﻟﺗﺟﻧب اﻹﺻﺎﺑﺎت اﻟﺷﺧﺻﯾﺔ، اﺳﺗﺧدم ﻓﻘط اﻟﻣﻠﺣﻘﺎت أو اﻟﻣرﻓﻘﺎت‬...
  • Page 23 Item Part Name Q’TY CASE(A) CODE FUSE (3.15A) PRINTED CIRCUIT BOARD ASS’Y (INCLUD.3) CASE(B) TAPPING SCREW (W/FLANGE) D3X18 NAME PLATE...
  • Page 24 Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo, Japan Code No. C99212332 G Printed in China...