Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
FS 42316-61 N/2
Brugervejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gram FS 42316-61 N/2

  • Page 1 FS 42316-61 N/2 Brugervejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje User guide...
  • Page 2 Læs venligst denne betjeningsvejledning inden du tager fryseskabet i brug. Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundige kvalitetskontrolprocedurer,vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt inden fryseskabet tages i brug og at betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug.
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Fryseren 4 Før du tager fryseskabet i brug 2 Generel sikkerhed 5 Anvendelse af Tilsigtet brug ........4 Generelle sikkerhedsregler ....4 fryseskabet Overholdelse af WEEE-direktivet og Betjeningspanel .......12 bortskaffelse af affald: .......6 Hurtigfrys .........13 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..6 Emballageoplysninger ......6 6 Vedligeholdelse og HC Advarsel ........6 rengøring...
  • Page 4: Fryseren

    Fryseren MAX. Betjeningspanel MegaBox (indfrysningsområde) Skuffer Justerbare forreste ben C Tallene i denne betjeningsvejledning svarer måske ikke helt til dit produkt. Hvis udstyret ikke findes i det produkt, du har købt, findes det i andre modeller.
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    • Kontakt GRAM service for den relevante sikring eller ved at få svar på spørgsmål at tage apparatets stik ud af og problemer omkring kontakten.
  • Page 6 • Der kan kun garanteres for fryseskabets strømsikkerhed, hvis jordingssystemet i dit hjem opfylder standarderne. • Kontakt GRAM service, hvis der er beskadiget en strømledning el.lign., så det ikke vil udgøre en fare for dig. • Sæt aldrig stikket til •...
  • Page 7: Overholdelse Af Weee-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald

    Emballageoplysninger • Du må ikke trække i dørhåndtaget for at flytte Produktets emballage er fryseskabet. fremstillet af genbrugsmaterialer Børnesikkerhed i overensstemmelse • Børn skal holdes under opsyn med vores gældende for at sikre, at de ikke leger med miljøbestemmelser. Smid apparatet.
  • Page 8: Installation

    Installation Husk, at producenten ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i betjeningsvejledningen ikke er overholdt. Punkter, der skal tages hensyn til, hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. Fryseskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, osv. i fryseskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden fryseskabet pakkes igen.
  • Page 9: Elektrisk Tilslutning

    Elektrisk tilslutning Placering og installation Tilslut produktet til en jordet kontakt, 1. Installér fryseskabet på et sted, hvor det er nemt at bruge. der er beskyttet af en sikring med 2.Hold fryseskabet væk fra passende kapacitet. varmekilder, fugtige steder og direkte Vigtigt: sollys.
  • Page 10: Justering Af Ben

    Justering af ben Hvis fryseskabet ikke er i balance, kan du bringe det i balance ved at dreje de forreste ben som illustreret på tegningen. Det hjørne, hvor benet befinder sig, bliver sænket, når du drejer i retning af den sorte pil, og hævet, når du drejer i den modsatte retning.
  • Page 11: Sådan Vender Du Døren

    Sådan vender du døren Gå frem i numerisk rækkefølge 45 ¡ 180¡...
  • Page 12: Før Du Tager Fryseskabet I Brug

    Før du tager fryseskabet i brug • Fryseskabet skal installeres mindst 30 cm væk fra varmekilder, som f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og brændeovne, og mindst 5 cm væk fra elektriske ovne, og det bør ikke placeres i direkte sollys. • Sørg for at den indvendige del af fryseskabet er grundigt rengjort.
  • Page 13: Anvendelse Af Fryseskabet Betjeningspanel

    Anvendelse af fryseskabet Betjeningspanel Cold Warm Temperaturen reguleres med tempe- for din fryser bør være -18 °C (0 °F). raturknappen Lavere temperaturer kan opnås ved at 1 = Laveste indstilling til frys (varme- justere termostatknappen mod positio- ste indstilling nen MAX. MAX.
  • Page 14: Hurtigfrys

    Hurtigfrys Bemærk Overskrid ikke fryseskabets Hvis der skal fryses store mængder indfrysningskapacitet pr. døgn. Se ferske fødevarer ned, skal du indstille mærkeskiltet inde i skabet. termostatknappen til højst 24 For at opretholde fødevarernes timer,før du lægger de ferske kvalitet skal indfrysningen udføres så fødevarer ned i hurtigfrys rummet.
  • Page 15 Nedfrysning af frisk mad • Varme fødevarer bør ikke placeres i fryserummet uden indpakning. • Mad,der skal nedfryses skal deles • Når man lægger ikke-frossen mad i i portioner i forhold til den størrelse, fryserummet., så vær opmærksom der skal anvendes og fryses i adskilte på...
  • Page 16 Anbefalinger til • For at fødevarer kan fryses hurtigt konservering af og helt, bør følgende specificerede frosne fødevarer mængder pr. pakke ikke overskrides. • Nå du køber frosne madvarer, sørg -Frugt og grøntsager, 0,5-1 kg. for, at de er frosset ved passende -Kød, 1-1,5 kg.
  • Page 17 • Hvis der er fugt og pakken med frossen mad hæver unormalt, er det sandsynligt at den tidligere har været opbevaret under dårlige forhold og indholdet er ødelagt. Brug ikke denne mad uden at kontrollere den. • Da nogle krydderier i tilberedte måltider kan ændre deres smag, når de udsættes for langtidsopbevaring, bør dine madvarer krydres mindre, eller de ønskede krydderier bør tilsættes til maden efter optøningsprocessen.
  • Page 18 Længste opbevaringstid Kød og fisk Klargøring måneder) Bøf Skær dem i 2 centimeters tykkelse og placer folie mellem dem 6 – 8 eller pak dem tæt ind med plastfolie Stegning Ved at pakke kødstykker i fryseposer eller pakke dem tæt ind 6 –...
  • Page 19 Længste Frugt og grønt Klargøring opbevaringstid (måneder) Bønner Chokkoges i 3 min efter vask og skæres i små stykker 10 - 13 Grønne ærter Ved chokkogning i 2 minutter efter pilning og vask 10-12 Kål Ved chockkogning i 1-2 minutter efter rensning 6 - 8 Gulerod Ved chockkogning i 3-4 minutter efter rensning og skæring i skiver...
  • Page 20: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende Brug aldrig rengøringsmidler eller substanser til rengøring. vand, der indeholder klorin, til rengøring af de ydre overflader og de Anvend aldrig skarpe, slibende forkromede dele af produktet. Klorin redskaber, sæbe, rengøringsmidler, forårsager korrosion på den slags detergenter og pudsemidler med metaloverflader.
  • Page 21: Anbefalede Løsninger På Problemerne

    • I tilfælde af et pludseligt strømudfald kan fryseren ikke starte med det samme, da kompressoren først skal trykudligne kølemidlet. Trykudligningen vil bevirke, at fryseren først kan starte op igen efter 6 minutter. Kontakt GRAM service, hvis køleskabet ikke starter efter denne periode.
  • Page 22 Fryseskabet kører ofte eller i lang tid. • Det nye fryseskab kan være dybere end det foregående. Det er ganske normalt. Store fryseskabe arbejder i længere perioder. • Den omgivende rumtemperatur kan være høj. Det er ganske normalt. • Fryseskabet kan have været tilsluttet for nylig eller have været fyldt op med fødevarer.
  • Page 23 Der er en støj som en vind, der blæser. • Ventilatorer bruges til at køle fryseskabet. Det er normalt og ikke en fejl. Kondensvand på køleskabets indervægge. • Varmt og fugtigt vejr øger isdannelse og udsvedning. Det er normalt og ikke en fejl.
  • Page 24 Vennligst les denne bruksanvisningen først! Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk.
  • Page 25 INNHOLD 1 Fryseren din 4 Forberedelse 2 Viktige 5 Bruke fryseren sikkerhetsadvarsler Stille temperaturen ......14 Hurtigfrysing ........15 Beregnet bruk ........4 Generell sikkerhet ......4 6 Vedlikehold og Samsvar med WEEE-direktivet og rengjøring Deponering av avfallsproduktet: ..7 Samsvar med RoHS-direktivet: ..7 7 Anbefalte løsninger på Informasjon om emballasjen ....8 problemer HC-advarsel ........8...
  • Page 26: Fryseren Din

    Fryseren din MAX. Kontrollpanel MegaBox (hurtigfrysdel) Skuffer Justerbare fremben C Figurene i denne veiledningen er skjematiske og kan derfor være litt forskjellige fra ditt produkt. Hvis noen deler ikke medfølger produktet du har kjøpt, gjelder den for andre modeller.
  • Page 27: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    Kjølevæsken og autoriserte som kan strømme ut når myndigheter. gasskanaler for fordamper, • Kontakt GRAM service rørforlengelser eller når det gjelder alle overflatebelegg punkteres, spørsmål og problemer kan forårsake hudirritasjon relatert til fryseskapet.
  • Page 28 Reparasjoner sol og vind pga. elektrisk som utføres av en sikkerhet. inkompetent person • Ta kontakt med GRAM kan forårsake fare for service hvis det er skade brukeren. på strømledningen osv., • I tilfelle feil under slik at dette ikke utgjør...
  • Page 29 • Hvis strømforsyningen • Ikke sprut vann direkte er frakoblet i manuelt på de ytre eller indre kontrollerte fryseskap, delene av fryseskapet på vennligst vent i minst 5 grunn av sikkerheten minutter før du kobler til • Ikke spray antennelige strømmen igjen.
  • Page 30: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet

    føre til brann. Monteringssettet er ikke en del av produktet, men • Tuppen på den elektriske kan kjøpes som tilbehør. pluggen skal rengjøres regelmessig, ellers kan Barnesikring • Barn må passes for å sikre at de ikke det oppstå brann. leker med apparatet.
  • Page 31: Informasjon Om Emballasjen

    Informasjon om emballasjen Emballasjen for dette produktet er produsert av resirkulerbart materiale, i hht. nasjonale miljøforskrifter. Ikke kast emballasjen sammen med normalt husholdningsavfall eller annet avfall. Ta dem til et lokalt innsamlingspunkt som er beregnet på emballasjematerialer. HC-advarsel • Produktet er utstyrt med et kjølesystem som inneholder R600a.
  • Page 32: Installasjon

    Installasjon figuren er kun et eksempel og Vennligst husk at produsenten samsvarer ikke helt med ditt produkt.) ikke skal holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet 1. Fryseskapet må tømmes og rengjøres før transport.
  • Page 33: Bortskaffing Av Emballasjen

    Elektrisk tilkobling Plassering og installasjon Tilkople produktet til et jordet uttak 1. Installer fryseskapet på et sted det som er beskyttet av en sikring med er enkelt å bruke det. riktig kapasitet. 2. Det skal være tilstrekkelig Viktig: luftventilasjon rundt fryseskapet for å •...
  • Page 34: Juster Beina

    Juster beina Hvis fryseskapet ikke er balansert: Du kan balansere fryseskapet ved å rotere frontbeina slik som illustrert på figuren. Hjørnet der beina finnes senkes når du roterer dem i retningen av den svarte pilen og løftes når du roterer i motsatt retning. Det er lettere hvis du får hjelp til å...
  • Page 35: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge . 45 ¡ 180¡...
  • Page 36: Forberedelse

    Forberedelse • For et frittstående apparat; "Dette Hvis et strømbrudd oppstår som kjøleapparatet er ikke ment å brukes du ikke kan kontrollere, vennligst som et innebygd apparat"; se advarsler i avsnittet “Anbefalte løsninger på problemer”. • Fryseskapet skal installeres minst 30 cm på...
  • Page 37: Bruke Fryseren Stille Temperaturen

    Bruke fryseren Stille temperaturen Cold Warm Temperaturen justeres med tempera- Vi anbefaler at du kontrollerer tem- turkontrollen. peraturen med et termometer for å se 1 = Laveste kjøleinnstilling (Varmeste til at oppbevaringsrommene holdes innstilling) ved ønsket temperatur. Husk å lese av MAX.
  • Page 38: Hurtigfrysing

    Hvordan fryse ferske matvarer Hold alltid dypfrossen mat på avstand fra fersk mat. • Mat som skal frosses må deles inne i porsjoner som passer til størrelsen Ved dypfrysing av varm mat, vil kjø- som skal konsumeres, og fryses i lekompressoren jobbe inntil maten er egne pakninger.
  • Page 39 Emballasjepapir, bakepapir, cellofan -Frukt og grønnsaker, 0,5-1 kg (gelatinpapir), søppelsekk, brukte -Kjøtt, 1-1,5 kg poser og handleposer. • En liten mengde matvarer (maks. 2 • Varm mat må ikke plasseres i fryseren kg) kan også fryses at den hurtige uten kjøling. frysefunksjonen brukes.
  • Page 40 • Forsikre deg om at utløpsdatoen på • I kjøleskapet emballasjen ikke er utløpt før du spiser • I elektrisk ovn (på modeller med eller ferdigpakket ferdigmat som du tar ut uten vifte) av fryserdelen. • I mikrobølgeovnen Avriming OBS: Isen i frysedelene tines automatisk.
  • Page 41 Lengste lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Ved å kutte dem 2 cm tykke og legge folie mellom dem eller 6 – 8 pakke tett med strekk Stek Ved å pakke kjøttbitene i en kjøleskapspose eller pakke dem 6 – 8 tett med strekk Kalv Kuber...
  • Page 42 Lengste Frukt og lagringstid Forberedelse grønnsaker (måned) Strengbønne og Ved sjokkkoking i 3 minutter etter de er vasket og skjært i små biter 10 - 13 stangbønne Grønn ert Ved sjokkkoking i 2 minutter etter avskalling og vasking 10-12 Kål Ved sjokkkoking i 1-2 minutter etter rengjøring 6 - 8 Gulrot...
  • Page 43 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller C For å demontere dørstativene tar du lignende stoffer til rengjøring. først ut alt innholdet og så skyver du ganske enkelt dørstativet opp fra B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet bunnen.
  • Page 44 Anbefalte løsninger på problemer Kontroller følgende liste før du ringer GRAM service. Det kan spare deg tid og penger. Denne listen inkluderer hyppige klager som ikke oppstår fra defekt utføring eller materialbruk. Noen av funksjonene som beskrives her finnes kanskje ikke i ditt produkt.
  • Page 45 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye produktet kan være bredere enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseskap arbeider over lengre tidsperioder. • Omgivelsestemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 46 Det høres støy som om det blåser vind. • Det brukes vifter for å kjøle ned fryseskapet. Dette er helt normalt og er ingen feil. Kondens på de indre veggene på fryseskapet. • Varmt og fuktig vær øker ising og kondens. Dette er helt normalt og er ingen feil. •...
  • Page 47 Läs den här bruksanvisningen först! Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra noggrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens.
  • Page 48 INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysen Avsedd användning ......4 Ställ in temperaturen ......14 Allmän säkerhet .........4 Snabbfrysning .........15 I enlighet med WEEE-direktivet för 6 Underhåll och rengöring 20 hantering av avfallsprodukter ....7 I enlighet med RoHS-direktivet ..7 7 Rekommenderade Paketinformation .......8 lösningar på...
  • Page 49: Din Frys

    Din frys MAX. Kontrollpanel MegaBox (snabbfrysningsfack) Lådor Justerbara främre ben C Bilder som förekommer i den här bruksanvisningen är exempel och överensstämmer inte exakt med din produkt. Om delar inte medföljer produkten du har köpt så gäller det för andra modeller.
  • Page 50: Viktiga Säkerhetsvarningar

    ögonskador. organ. • Täck inte över eller • Rådfråga GRAM service blockera ventilationshålen när det gäller alla frågor på frysskåpet med något och problem som är material. relaterade till frysskåpet.
  • Page 51 • Anslut inte frysskåpet • Använd inte ett skadat till ett elektroniskt frysskåp. Rådfråga energisparsystem, det GRAM service om du kan förstöra produkten. undrar över något. • Om strömmen kopplas • Elsäkerheten från manuellt styrda för frysskåpet kylskåp ska du vänta...
  • Page 52 dörren öppnas vilket kan får inte vridas, det kan orsaka skador på person orsaka brand. Placera eller frysskåp. Placera inte tunga föremål på inte föremål ovanpå strömsladden. Vidrör frysskåpet, de kan falla inte i eluttaget med våta ner när frysskåpsdörren händer när frysskåpet öppnas eller stängs.
  • Page 53: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    avfallshantering av varandra, som ”side- elektriskt och elektroniskt by-side”, skall ni material (WEEE). använda ett onteringset. Denna produkt är Monteringsetet innehåller tillverkad med delar av en matta och en hög kvalitet samt material dekorationslist. Mattan som kan återanvändas skall monteras på sidan och återvinnas.
  • Page 54: Paketinformation

    Paketinformation Saker att göra för att spara energi Produktens förpackningsmaterial tillverkas av återvinningsbara • Låt inte dörren till frysskåpet stå material i enlighet med våra öppnat under en längre tid. nationella miljöregler. Kassera inte • Överbelasta inte frysskåpet så att förpackningsmaterial tillsammans luften inuti det påverkas.
  • Page 55: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observerar något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, etc. i frysskåpet måste spännas fast ordentligt med självhäftande tejp före ompaketering.
  • Page 56: Avyttring Av Förpackningen

    Elektrisk anslutning Avyttring av ditt gamla frysskåp Anslut produkten till ett jordat uttag som skyddas av en säkring med Avyttra ditt gamla frysskåp utan att lämplig kapacitet. skada miljön. Viktigt • Du kan kontakta en auktoriserad • Anslutningen måste ske i enlighet återförsäljare eller ett med nationell lagstiftning.
  • Page 57: Justera Benen

    Justera benen Om frysskåpet är obalanserat; Du kan balansera frysskåpet genom att vrida de främre benen såsom illustreras på bilden. Hörnet där benen finns sänks när du vrider i den svarta pilens riktning och höjs när du vrider i motsatt riktning. Det är lämpligt att be om hjälp när du gör detta för att göra det enklare.
  • Page 58: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning . 45 ¡ 180¡...
  • Page 59: Förberedelse

    Förberedelse • För fristående enhet: denna kylenhet är inte avsedd att användas dom en inbyggd enhet. • Frysskåpet skall installeras minst 30 cm från värmekällor, såsom spis, ugn och centralvärme och minst 5 cm från elektriska ugnar och får inte placeras i direkt solljus.
  • Page 60: Använda Frysen

    Använda frysen Ställ in temperaturen Driftstemperaturen regleras med Observera termperaturreglaget. Frys inte kolsyrade drycker, eftersom 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste flaskan kan spricka. inställning) MAX = Högsta kylinställning (Kallaste Var försiktig med frysta produkter inställning) som t.ex. färgade isbitar. Överskrid inte din enhets infrysnings- Välj inställning enligt önskad tempe- kapacitet under 24 timmar.
  • Page 61: Snabbfrysning

    Att frysa Färsk mat Du kommer att höra ett vakuum-ljud precis då dörren stängts. Detta är helt • Mat som ska frysas ska delas in i normalt. portioner enligt konsumerad mängd och frysas i separata förpackningar. Snabbfrysning På detta sätt kan man förhindra mat Om stora mängder färsk mat skall från att frysas igen efter smältning.
  • Page 62 • Varm mat ska inte placeras i frysen För bästa resultat, följ följande innan den kallnat. instruktioner: • När ofryst färsk mat placeras i frysen, 1. Aktivera ska den inte vara i kontakt med fryst snabbfrysningsfunktionen 24 timmar mat. Cool-pack (PCM) kan placeras innan färsk mat placeras i frysen.
  • Page 63 Avfrostning • I mikrovågsugn Isen i frysfacket smälts automatiskt. VARNING! Djupfrysning Information • Lägg aldrig kolsyrade drycker i glasflaskor och burkar i frysen, p.g.a. EN 62552 standarden kräver (enligt explosionsrisken. specificerade mätningsförhållanden), att minst 4,5 kg mat för varje 100 liter •...
  • Page 64 Längsta förvaringstid Kött och fisk Förberedelse (månader) Stek Genom att stycka den i 2 cm tjocka stycken och placera folie 6 – 8 mellan dem eller vira in dem tätt utsträckta. Rostbiff Genom at förpacka köttbitarna i kylskåpspåse eller vira in 6 –...
  • Page 65 Längsta Frukter och förvaringstid Förberedelse grönsaker (månader) Strängbönor och Genom att snabbkoka i 3 minuter efter att tvättats och styckats i små bitar 10 - 13 bönor Gröna bönor Genom att snabbkoka i 2 minuter efter skalning och tvättning 10-12 Kål Genom att snabbkoka i 1-2 minuter efter rengöring 6 - 8...
  • Page 66 Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
  • Page 67 Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 68 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Din nya produkt kan vara bredare än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysskåp arbetar under en längre tidsperiod. • Den omgivande rumstemperaturen kan vara hög. Detta är helt normalt. •...
  • Page 69 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörren kanske har öppnats ofta eller lämnats öppen under en längre tid. Fukt bildas på frysskåpet utsida. • Det kan finnas fukt i luften; detta är normalt vid fuktig väderlek. När fuktnivån är lägre försvinner kondensen.
  • Page 70 Lue tämä käyttöopas ensin! Hyvä asiakas, toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen laitteen käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä...
  • Page 71 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Pakastimen käyttö Käyttötarkoitus ........4 Lämpötilan asettaminen ....13 Yleinen turvallisuus ......4 Pikapakastus ........14 HC-varoitus ........7 6 Ylläpito ja puhdistus Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) 7 Suositellut vaatimustenmukaisuus ja tuotteen ongelmanratkaisut hävittäminen: ........7 RoHS-direktiivin vaatimustenmukaisuus: .....7...
  • Page 72: Laitteen Kuvaus

    Laitteen kuvaus MAX. Ohjauspaneeli Läppä (pikapakastusosasto) Laatikot Säädettävät etujalat C Tämän ohjekirjan kuvitus on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta. Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
  • Page 73: Tärkeitä Turvaohjeita

    Se on toimitettava jatke tai pinnoite elektroniikkaromun puhkaistaan, ja se voi ja sähkölaitteiden aiheuttaa ihon ärsytystä keräyspisteeseen. ja silmävahinkoja. • Ota yhteys GRAM- • Älä peitä tai tuki millään huoltoon kaikissa materiaalilla jääkaapin jääkaappiin liittyvissä tuuletusaukkoja. kysymyksissä ja ongelmissa.
  • Page 74 Ammattitaidottoman sähköturvallisuuden kannalta. henkilön tekemät korjaukset voivat • Ota yhteys GRAM- aiheuttaa vaaran huoltoon, kun virtakaapeli käyttäjälle. on vahingoittunut jne., • Vian ilmetessä tai niin ettei siitä koidu sinulle jääkaappia huollettaessa vaaraa.
  • Page 75 minuuttia ennen kuin • Älä suihkuta syttyviä kytket virran uudelleen aineita, kuten päälle. propaanikaasua jne. lähellä jääkaappia, sillä • Jos jääkaappi vaihtaa se aiheuttaa tulipalo- ja omistajaa, tämä räjähdysvaaran. käyttöopas tulee luovuttaa seuraavalle • Älä aseta vettä sisältäviä omistajalle. astioita jääkaapin päälle, sillä...
  • Page 76: Hc-Varoitus

    irrotettava pistorasiasta. Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) Viallinen sähkökaapelin vaatimustenmukaisuus ja eristys voi aiheuttaa tuotteen hävittäminen: tulipalon. Tämä tuote noudattaa • Jääkaappi voi siirtyä Euroopan unionin sähkö- paikoiltaan, jos ja elektroniikkaromua säätöjalkoja ei ole koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- asetettu tukevasti lattialle. direktiivi).
  • Page 77: Pakkaustiedot

    Pakkaustiedot Tuotteen pakkausmateriaalit on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta. Energiansäästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä...
  • Page 78: Asennus

    Asennus Valmistaja ei ole vastuussa, jos käyttöoppaassa annettuja ohjeita ei noudateta. Laitteen kuljetuksessa huomioitavat asiat 1. Pakastin on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta. 2. Laitteen hyllyt, lisävarusteet, jne. on kiinnitettävä lujasti paikoilleen teipillä niiden suojaamiseksi ennen Puhdista laitteen sisäpinnat, uudelleenpakkausta.
  • Page 79: Jalkojen Säätäminen

    Jalkojen säätäminen • Määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkolla. Jos pakastin on epätasapainossa • Liitäntään ei saa käyttää epätasapainossa, voit tasapainottaa jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita. laitteen kiertämällä etujalkoja, kuten kuvassa. Kulma, jossa jalka sijaitsee, Vahingoittunut virtakaapeli on laskeutuu, kun jalkaa kierretään jätettävä...
  • Page 80: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto Etene numerojärjestyksessä . 45 ¡ 180¡...
  • Page 81: Valmistelu

    Valmistelu • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sisäänrakennettuna laitteena’ ;. • Pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen.
  • Page 82: Pakastimen Käyttö Lämpötilan Asettaminen

    Pakastimen käyttö Lämpötilan asettaminen Cold Warm Lämpötilaa säädetään lämpötilasää- Laitteen normaalin säilytyslämpötilan timellä. tulee olla -18°C.Matalampiin lämpöti- 1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin loihin päästään säätämällä termostaat- asetus) tivalitsinta kohti asentoa MAX. MAX. = Suurin jäähdytysasetus Suosittelemme tarkistamaan lämpöti- (Kylmin asetus) lan lämpömittarilla, jotta varmistetaan, että...
  • Page 83: Pikapakastus

    Pakastaminen Huomio Tuoreet ruoat Säilytä jo pakastetut ruuat eri osas- tossa kuin juuri pakastimeen laitettu • Pakastettava ruoka on jaettava sopiviin osiin ja pakastettava erillisissä oka. pakkauksissa. Tällä tavalla kaikki ruoat on suojattu uudelleenpakastamiselta, Kun pakastat kuumia ruokia, jäähdy- tyskompressori toimii, kunnes ruoka on jos ne sulavat.
  • Page 84 • Kuumia ruokia ei tule sijoittaa -Hedelmät ja vihannekset, 0,5-1 kg pakastimeen ennen niiden -Liha, 1-1,5 kg jäähtymistä. • Pienet ruokamäärät (enintään 2 kg) voidaan myös pakastaa ilman • Kun pakastamattomia ruokia pikapakastustoimintoa. asetetaan pakastetilaan, eivät ne saa koskea pakastettuihin ruokiin. Cool- pack (PCM) voidaan asettaa hyllylle Noudata seuraavia ohjeita parhaan heti pikapakastushyllyn alle, niiden...
  • Page 85 Pakasteruoan sulatus Pakastettujen ruokien säilytys Ruoan laadusta ja käyttötarkoituksesta riippuen, voidaan • Kun pakasteruokia ostetaan, tarkasta se sulattaa seuraavilla tavoilla: että ne on pakastettu sopivassa • Huonelämpötilassa (ruokaa ei lämpötilassa ja että niiden pakkaus ei tule sulattaa huonelämpötilassa ole vaurioitunut. pitkiä...
  • Page 86 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelu (kuukautta) Paisti Leikkaamalla ne 2 cm paksuisiksi ja asettamalla 6 – 8 folion niiden väliin tai käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Paahtopaisti Paketoimalla lihakappaleet pakastepussiin tai 6 – 8 käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Vasikanliha Kuutiot Pienissä...
  • Page 87 Pisin Hedelmät ja säilytysaika Valmistelu vihannekset (kuukautta) Tarhapapu ja Iskukeittämällä 3 minuuttia pesemisen ja paloittelun jälkeen 10 - 13 salkopapu Vihreä papu Iskukeittämällä 2 minuuttia kuorimisen ja pesemisen jälkeen 10 -12 Kaali Iskukeittämällä 1-2 minuuttia puhdistamisen jälkeen 6 - 8 Porkkana Iskukeittämällä...
  • Page 88 Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi.
  • Page 89 Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää useita ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Pakastin ei toimi. • Onko laitteen virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 90 Pakastin käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi tuotteesi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret pakastimet käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on aivan normaalia. • Pakastin on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Laitteen jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 91 Tärinä tai melu. • Lattia on epätasainen tai heikko. Pakastin huojuu, kun sitä siirretään hitaasti. Varmista, että lattia kestää laitteen painon ja että se on tasainen. • Melu saattaa johtua laitteeseen tai sen päälle laitetuista tavaroista. Laitteesta kuuluu nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä. •...
  • Page 92 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 93 1 Your Freezer 4 Preparation Adjusting the legs ......13 2 Important Safety Warnings 5 5 Using your freezer Intended use ........5 General safety ........5 Setting the operating temperature ...15 Compliance with WEEE Directive and Freezing fresh food ......16 Disposing of the Waste Product: ..8 Fast freeze ........16 Compliance with RoHS Directive: ..9 Recommendations for preservation of...
  • Page 94: Your Freezer

    Your Freezer MAX. 1. Control Panel 2. Flap 3. Drawers 4. Adjustable front feet C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
  • Page 95: Important Safety Warnings

    • Consult GRAM service and eye injuries. for all your questions and • Do not cover or block problems related to the the ventilation holes on refrigerator.
  • Page 96 • Repairs of the electrical • Do not operate a appliances must only damaged freezer. be made by qualified Consult GRAM service if people. Repairs you have any doubts. performed by unqualified • Electrical safety of your people may cause a risk will only be covered by for the user.
  • Page 97 • The label that do not touch the power describes the technical outlet with wet hands. specification of the product is located on the inner left side of the freezer. • Do not connect the freezer to electronic energy saving systems which turn off the electricity as they may •...
  • Page 98: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    the freezer. Do not you to buy a decoration place objects on top kit, which includes a of the refrigerator as mat to be placed on the the objects may fall out side of the product. A when opening or closing decoration part is placed the freezer door.
  • Page 99: Compliance With Rohs Directive

    wastes at the end of its Energy-saving precautions service life. Take it to the • Do not leave the door of your freezer collection center for the open for a long time. recycling of electrical and • Do not overload your freezer so that the air circulation inside of it is not electronic equipment.
  • Page 100: Installation

    Installation 2. You can install the 2 spacers as Please remember that the illustrated in the figure. The spacers manufacturer shall not be held liable will provide the required distance if the information given in the user between your freezer and the wall in guide is not observed.
  • Page 101: Disposing Of The Packaging

    Electric connection Disposing of your old freezer Connect your product to a grounded Dispose of your old freezer without socket which is being protected by a harming the environment. fuse with the appropriate capacity. Important: • You may consult your authorised retailer or the recycling depot in your •...
  • Page 102: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this System [AETCS] which ensures refrigerating appliance is not intended that at the advised setting [4 - four to be used as a built-in appliance’ ; on the knob] the frozen food in the freezer will not defrost even if the •...
  • Page 103: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs If your refrigerator is unbalanced; You can balance your refrigerator by turning its front legs as illustrated in the figure. The corner where the leg exists is lowered when you turn in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite direction.
  • Page 104 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ¡ 180¡...
  • Page 105: Using Your Freezer

    Using your freezer Cold Warm Setting the operating temperature The normal storage temperature of The operating temperature is regulated your appliance should be -18 °C (0 °F). by the temperature control. Lower temperatures can be obtained 1 = Lowest cooling setting by adjusting the thermostat control (Warmest setting) towards the position MAX.
  • Page 106: Fast Freeze

    How to Freeze Fresh Foods Attention Always keep the already deep-frozen • Foods to be frozen must be divided food separated from freshly placed into portions according to a size to be consumed, and frozen in separate food. packages. In this way, all the food should be prevented from being re- If you find the freezer door difficult to open just after you have closed it,...
  • Page 107 Packaging paper, parchment paper, Foods not suitable for freezing: cellophane (gelatin paper), garbage Yoghurt, sour milk, cream, bag, used bags and shopping bags. mayonnaise, leaved salad, red radish, • Hot foods should not be placed in the grapes, all fruits (such as apple, pears freezer compartment without cooling.
  • Page 108: Recommendations For Preservation Of

    Recommendations • In the microwave oven for Preservation of CAUTION: Frozen Foods • Never put acidic beverages in glass • While purchasing your frozen foods, bottles and cans into your freezer due make sure that they are frozen at to the risk of explosion. appropriate temperatures and their •...
  • Page 109 Recommended Temperature Settings Freezer Remarks compartment setting -20 °C This is the default recommended temperature setting. -21,-22,-23 or -24 oC These settings are recommended when the ambient temperature is higher than 30°C or when you think the refrigerator is not cool enough due to frequent opening and closing of the door.
  • Page 110 Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or wrapping 6 – 8 tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Page 111 Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Page 112: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or similar substances for cleaning purposes. B We recommend that you unplug the freezer before cleaning. • Never use any sharp abrasive instrument, soap, household cleaner, detergent and wax polish for cleaning. •...
  • Page 113: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the GRAM service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 114 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 115 Vibrations or noise. • The floor is not level or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the freezer, and that the floor is level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 116 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 6480 0000/AB...

Table of Contents