Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Fryseren
    • Generel Sikkerhed
    • Generelle Sikkerhedsregler
    • Tilsigtet Brug
    • Overholdelse Af WEEE-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald
    • Overholdelse Af Rohs-Direktivet
    • Emballageoplysninger
    • HC Advarsel
    • Energibesparende Foranstaltninger
    • Elektrisk Tilslutning
    • Installation
    • Inden Fryseskabet Betjenes
    • Hvis Fryseskabet Skal Transporteres Igen
    • Bortskaffelse Af Emballagen
    • Bortskaffelse Af Det Gamle Fryseskab
    • Placering Og Installation
    • Justering Af Ben
    • Alarm for Åben Dør
    • Forberedelse Før Ibrugtagning
    • Sådan Vender du Døren
    • Indstilling Af Temperaturen
    • Anvendelse Af Fryseskabet
    • Superfreeze
    • Nedfrysning Af Frisk Mad
  • Norsk

    • Fryseren Din
    • Beregnet Bruk
    • Generell Sikkerhet
    • Viktige Sikkerhetsadvarsler
    • Informasjon Om Emballasjen
    • Samsvar Med Rohs-Direktivet
    • Samsvar Med WEEE-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet
    • HC-Advarsel
    • Ting Å Gjøre for Å Spare Energi
    • Elektrisk Tilkobling
    • Før du Bruker Fryseskapet
    • Installasjon
    • Punkter Som er Viktige Ved Ny Transportering Av Fryseskapet
    • Bortskaffing Av Det Gamle Fryseskap
    • Bortskaffing Av Emballasjen
    • Juster Føttene
    • Plassering Og Installasjon
    • Forberedelse
    • Omhengsling Av Døren
    • Bruke Fryseren Stille Temperaturen
    • Fryseelementer
  • Svenska

    • Allmän Säkerhet
    • Avsedd Användning
    • Viktiga Säkerhetsvarningar
    • I Enlighet Med Rohs-Direktivet
    • I Enlighet Med WEEE-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter
    • Paketinformation
    • HC-Varning
    • Saker Att Göra För Att Spara Energi
    • Elektrisk Anslutning
    • Frysskåpet
    • Innan du Använder Frysskåpet
    • Installation
    • Saker Att Tänka På VID Transport Av
    • Justera Skåpets Fötter
    • Kassering Av Ditt Gamla Frysskåp
    • Kassering Av Förpackningen
    • Placering Och Installation
    • Varning För Öppen Dörr
    • Förberedelse
    • Byte Av Dörrar
    • Använda Frysen Ställ in Temperaturen
    • Att Frysa Mat Färsk Mat
    • Snabbfrysning
    • Avfrostning
    • Djupfrysning Information
    • Rekommendationer För Förvaring Av Fryst Mat
    • Tining Av Fryst Mat
    • Rekommenderade Temperaturinställningar
    • Underhåll Och Rengöring
    • Rekommenderade Lösningar På Problem
  • Suomi

    • Käyttötarkoitus
    • Tärkeitä Turvaohjeita
    • Yleinen Turvallisuus
    • HC-Varoitus
    • Rohs-Direktiivin Vaatimustenmukaisuus
    • Sähkö- Ja Elektroniikkaromua Koskevan Direktiivin (WEEE) Vaatimustenmukaisuus Ja Tuotteen Hävittäminen
    • Energiansäästötoimet
    • Pakkaustiedot
    • Asennus
    • Ennen Käyttöönottoa
    • Laitteen Kuljetuksessa Huomioitavat Asiat
    • Jalkojen Säätäminen
    • Oven Avaussuunnan Vaihtaminen
    • Pakkauksen Hävittäminen
    • Sijoittaminen Ja Asennus
    • Sähköliitännät
    • Vanhan Laitteen Hävittäminen
    • Valmistelu
    • Oven Kätisyyden Vaihto
    • Lämpötilan Asettaminen
    • Pakastimen Käyttö
    • Pikapakastus
    • Pakastaminen Tuoreet Ruoat
    • Pakasteruoan Sulatus
    • Pakastettujen Ruokien Säilytys
    • Pakastin Tiedot
    • Sulattaminen
    • Suositellut Lämpötila-Asetukset
    • Ylläpito Ja Puhdistus
    • Suositellut Ongelmanratkaisut
  • Dutch

    • Uw Diepvriezer
    • Algemene Veiligheid
    • Bedoeld Gebruik
    • Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen
    • Kinderbeveiliging
    • Voldoet Aan de WEEE-Richtlijn en de Richtlijnen Voor Afvoeren Van Het Restproduct
    • Voldoet Aan Rohs-Richtlijn
    • Aanwijzingen Ter Besparing Van Energie
    • HC-Waarschuwing
    • Verpakkingsinformatie
    • Elektrische Aansluiting
    • Installatie
    • Punten Waarop Gelet Moet Worden Bij de Verplaatsing Van Een Koelkast
    • Voordat U de Koelkast Inschakelt
    • Afvoeren Van de Verpakking
    • Afvoeren Van Uw Oude Koelkast
    • Plaatsing en Installatie
    • Diepvrieselement
    • Stelvoetjes Aanpassen
    • Voorbereiding
    • De Openingsrichting Van de Deur Wijzigen
    • De Werkingstemperatuur Instellen
    • Gebruik Van de Diepvriezer
    • Diepvriezen
    • Fast Freeze (Snelvriezen)
    • Open Deur-Alarm
    • Verse Etenswaren Invriezen
    • Aanbevelingen Voor de Bewaring Van Ingevroren Etenswaren
    • Diepvriezer Informatie
    • Ontdooien
    • Aanbevolen Temperatuurinstelling
    • De Ingevroren Etenswaren Ontdooien
    • Bescherming Van de Plastic Oppervlakken
    • Onderhoud en Reiniging
    • Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 91

Quick Links

DK
NO
SV
FI
EN
NL
FS 4316-90 N2
FS 4316-90 NX2
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
User guide
Gebruiksaanwijzing

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gram FS 4316-90 N2

  • Page 1 FS 4316-90 N2 FS 4316-90 NX2 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 2 Kære kunde, Vi håber, at dit produkt, der er produceret i moderne produktionsanlæg og kontrolleret under de mest grundig kvalitetskontrolprocedurer, vil give dig en effektiv service. Vi anbefaler, at denne betjeningsvejledning læses grundigt, inden fryseskabet tages i brug. Betjeningsvejledningen opbevares til fremtidig brug. Denne betjeningsvejledning •...
  • Page 3: Table Of Contents

    INDHOLD 1 Fryseren 4 Forberedelse før ibrugtagning 2 Generel sikkerhed Sådan vender du døren ....11 Tilsigtet brug ........4 5 Anvendelse af fryseskabet 12 Generelle sikkerhedsregler ....4 Indstilling af temperaturen ....12 Overholdelse af WEEE-direktivet og SuperFreeze ........13 bortskaffelse af affald: .......7 Nedfrysning af frisk mad ....14 Overholdelse af RoHS-direktivet: ..7 Emballageoplysninger ......7...
  • Page 4: Fryseren

    Fryseren MAX. 1. Kontrolpanel 2. MegaBox (indfrysningsområde) 3. Skuffer 4. Justerbare forreste ben...
  • Page 5: Generel Sikkerhed

    Generel sikkerhed • Kontakt GRAM Gennemgå følgende service for at få svar informationer. Hvis på spørgsmål og ikke følges, problemer omkring opstå personlig eller fryseskabet. materiel skade og alle • Damp og fordampede garantier og løfter om driftssikkerhed vil være rengøringsmaterialer...
  • Page 6 • Lad ikke et beskadiget forårsage hudirritationer fryseskab køre. Henvend og øjenskader. dig til GRAM service i tvivlstilfælde. • Undgå at tildække eller blokere • Der kan kun garanteres ventilationshullerne i for fryseskabets fryseskabet. strømsikkerhed, hvis jordingssystemet • Reparationer af de...
  • Page 7 • Hvis strømforsyningen • Sprøjt ikke vand direkte afbrydes på manuelt på de ydre og indre dele kontrollerede fryseskabe, af fryseskabet af. skal du vente mindst 5 • Sprøjt ikke brandbare minutter, før strømmen materialer som sluttes til igen. propangas osv. •...
  • Page 8: Overholdelse Af Weee-Direktivet Og Bortskaffelse Af Affald

    fryseskabet står helt angivet i direktivet. lige og godt fast på Emballageoplysninger gulvet. Produktets emballage • Du må ikke trække i fremstillet genbrugsmaterialer overensstemmelse vores dørhåndtaget for at flytte gældende miljøbestemmelser. Smid fryseskabet. ikke emballagen ud sammen med Børnesikkerhed husholdningsaffald eller andet affald. Bring den til et opsamlingssted udpeget •...
  • Page 9: Installation

    Installation Producenten kan ikke holdes ansvarlig, hvis oplysningerne givet i brugsanvisningen ikke er overholdt. Hvis fryseskabet skal transporteres igen 1. Fryseskabet skal tømmes og rengøres inden transport. 2. Hylder, tilbehør, osv skal fastgøres sikkert for at modvirke stød, inden og gasarterne, der findes i produktet pakkes igen.
  • Page 10: Bortskaffelse Af Emballagen

    • Mellemkabler og stikdåser med flere 3. Placér fryseskabet på en jævn stik må ikke bruges til tilslutningen. gulvoverflade for at undgå rystebevægelser. Beskadiget netledning skal udskiftes 4. Fryseboksen kan placeres i kolde af en autoriseret tekniker. rum, helt ned til -15 °C.Det giver Produktet må...
  • Page 11: Forberedelse Før Ibrugtagning

    Forberedelse før ibrugtagning • Fryseskabet skal installeres mindst • På nogle modeller slukker 30 cm væk fra varmekilder, som instrumentpanelet automatisk efter 5 f.eks. kogeplader, ovne, radiatorer og sekunder efter at døren er lukket. Det brændeovne, og mindst 5 cm væk vil blive reaktiveret, når døren åbnes fra elektriske ovne, og det bør ikke eller ved tryk på...
  • Page 12: Sådan Vender Du Døren

    Sådan vender du døren Gå frem i numerisk rækkefølge. (12 ) 45 °C 180 °C...
  • Page 13: Anvendelse Af Fryseskabet

    Anvendelse af fryseskabet Indstilling af temperaturen Kold Varm Temperaturen reguleres med tempe- Vi anbefaler, at du kontrollerer tempe- raturknappen raturen med et termometer for at sikre, 1 = Laveste indstilling til frys (varmeste at opbevaringsrummene holdes på den indstilling ønskede temperatur. Husk at aflæse MAX.
  • Page 14: Superfreeze

    Når der dybfryses varme madvarer, vil kølekompressoren arbejde, indtil mad- varerne er helt frosne. Dette kan mid- lertidigt forårsage overdreven køling af fryseskabsrummet. Hvis du synes, at fryserdøren er svær at åbne, lige efter du har lukket den, skal du ikke være bekymret. Dette skyl- des trykforskellen, der vil udjævnes og lade døren åbne normalt efter et par minutter.
  • Page 15: Nedfrysning Af Frisk Mad

    Nedfrysning af frisk mad • Varme fødevarer bør ikke placeres i fryserummet uden indpakning. • Mad, der skal nedfryses skal deles • Når man lægger ikke-frossen mad i portioner i forhold til den størrelse, i fryserummet., skal man være der skal anvendes og fryses i adskilte opmærksom på...
  • Page 16 • For at fødevarer kan fryses hurtigt • Læg pakkerne i fryseren så hurtigt og helt, bør følgende specificerede som muligt efter at du har købt dem. mængder pr. pakke ikke overskrides. • Sørg for at udløbsdatoen angivet på -Frugt og grøntsager, 0,5-1 kg. pakningen ikke er udløbet, før du -Kød, 1-1,5 kg.
  • Page 17 • Da nogle krydderier i tilberedte måltider kan ændre deres smag, når de udsættes for langtidsopbevaring, bør dine madvarer krydres mindre, eller de ønskede krydderier bør tilsættes til maden efter optøningsprocessen. Anbefalede temperaturindstillinger Indstilling af Bemærkninger fryserum -20 °C Dette er den anbefalede standardindstilling. -21,-22,-23 eller Disse...
  • Page 18 Længste opbevaringstid Kød og fisk Klargøring måneder) Bøf Skær dem i 2 centimeters tykkelse og placer folie mellem dem 6 – 8 eller pak dem tæt ind med plastfolie Stegning Ved at pakke kødstykker i fryseposer eller pakke dem tæt ind 6 –...
  • Page 19 Længste Frugt og grønt Klargøring opbevaringstid (måneder) Bønner Chokkoges i 3 min efter vask og skæres i små stykker 10 - 13 Grønne ærter Ved chokkogning i 2 minutter efter pilning og vask 10-12 Kål Ved chockkogning i 1-2 minutter efter rensning 6 - 8 Gulerod Ved chockkogning i 3-4 minutter efter rensning og skæring i skiver...
  • Page 20 Vedligeholdelse og rengøring Brug aldrig benzin, eller lignende stoffer til rengøring. Anvend aldrig skarpe, slibende redskaber, sæbe, rengøringsmidler, detergenter og pudsemidler med voks til rengøring. Vask fryseskabet i lunkent vand og tør det med en klud. Anvend en fugtig klud vredet op i en opløsning af én teskefuld natriumbikarbonat (tvekulsurt natron) til 1/2 liter vand til rengøring af...
  • Page 21 Anbefalede løsninger på problemer Læs denne liste igennem, inden du anmoder om GRAM service. Det kan spare dig for tid og penge. Denne liste indeholder ofte forekommende reklamationer, der ikke skyldes fejl på produktet. Det er muligt, at nogle af de her beskrevne funktioner ikke findes i dit produkt.
  • Page 22 Temperaturen i fryser er meget høj. • Fryseskabstemperaturen er indstillet til en meget lav temperatur. Skift fryserens temperatur, indtil fryseskabstemperaturen når et tilpas niveau. • Døren kan have været åbnet jævnligt eller have stået på klem i lang tid. • Store mængder varm mad kan være blevet sat ind i fryseskabet fornylig. Vent til fryseren når den ønskede temperatur.
  • Page 23 Kjære kunde, Vi håper at produktet ditt, som er produsert ved moderne anlegg og som er kontrollert med strenge kvalitetskontrollprosedyrer, vil gi deg effektiv ytelse. Derfor ber vi deg lese nøye gjennom denne veiledningen før du bruker produktet og beholde denne for fremtidig bruk. Bruksanvisningen •...
  • Page 24 INNHOLD 1 Fryseren din 4 Forberedelse Omhengsling av døren .....11 2 Viktige sikkerhetsadvarsler 4 5 Bruke fryseren Beregnet bruk ........4 Generell sikkerhet ......4 Stille temperaturen ......12 Samsvar med WEEE-direktivet og Hurtigfrysing ........13 Deponering av avfallsproduktet: ..6 Fryseelementer .......13 Samsvar med RoHS-direktivet: ..6 6 Vedlikehold og rengjøring 19 Informasjon om emballasjen ....6 HC-advarsel ........7...
  • Page 25: Fryseren Din

    Fryseren din MAX. 1. Kontrollpanel 2. Mega Box (hurtigfrysdel) 3. Skuffer 4. Justerbare fremben...
  • Page 26: Viktige Sikkerhetsadvarsler

    I slike tilfeller kan dampen komme i kontakt • Ikke bruk et ødelagt fryseskapet. med de elektriske planene Hør med GRAM service hvis du og forårsake kortslutning eller er i tvil. elektrisk sjokk. • Elektrisk sikkerhet på fryseskapet •...
  • Page 27 • Ta kontakt med GRAM service hvis det er skade på strømledningen osv., slik at dette ikke utgjør noen fare for deg. • Plugg aldri fryseskapet inn i vegguttaket under installasjonen. Dette kan føre til fare for døden eller alvorlig skade.
  • Page 28: Samsvar Med Weee-Direktivet Og Deponering Av Avfallsproduktet

    • Fryseskapet kan bevege seg klassifiseringsymbol for sortering hvis de justerbare føttene ikke av avfall elektrisk og elektronisk er fast posisjonert på gulvet. utstyr (WEEE). Ved bruk av justerbare føtter Dette produktet er laget av kan du sikre at fryseskapet er høykvalitetsdeler og -materialer posisjonert godt på...
  • Page 29: Hc-Advarsel

    HC-advarsel • Produktet er utstyrt med et kjølesystem som inneholder R600a. • Denne gassen er brennbar. Derfor, vær forsiktig så kjølesystemet og rørene ikke ødelegges under bruk og transport. I tilfelle skade skal produktet holdes på avstand fra potensielle brannkilder som kan gjøre at produktet begynner å...
  • Page 30: Installasjon

    Installasjon Vennligst husk at produsenten ikke kan holdes ansvarlig hvis informasjonen som gis i bruksanvisningen ikke overholdes. Punkter som er viktige ved ny transportering av fryseskapet Fryseskapet må tømmes og rengjøres før transport. 2. Skuffer osv. i fryseskapet må festes godt med teip mot støt før 3.
  • Page 31: Bortskaffing Av Emballasjen

    • Skjøtekabler og flerveisplugger skal 5. Fryseboksen kan plasseres i kalde ikke brukesfor tilkobling. rom med temperaturer helt ned til -15 °C. Det gjør det mulig å plassere En ødelagt strømledning skal skiftes fryseren i et sommerhus, en garasje ut av en kvalifisert elektriker. eller redskapsbod.
  • Page 32: Forberedelse

    Forberedelse • For et frittstående apparat; "Dette kjøleapparatet er ikke ment å brukes som et innebygd apparat"; • Fryseskapet skal installeres minst 30 cm på avstand fra varmekilder, slik som f.eks. komfyrer, ovner, sentralvarme og kokeplater, samt minst 5 cm borte fra elektriske ovner og skal ikke plasseres i direkte sollys.
  • Page 33: Omhengsling Av Døren

    Omhengsling av døren Gå frem i nummerrekkefølge . (12 ) 45 °C 180 °C...
  • Page 34: Bruke Fryseren Stille Temperaturen

    Bruke fryseren Stille temperaturen Cold Warm Temperaturen justeres med tempera- Normal oppbevaringstemperatur turknappen. på apparatet skal være -18 °C (0 °F). 1 = Laveste innstilling for frys Lavere temperaturer kan oppnås ved å (Varmeste innstilling) justere termostatknappen mot posisjon MAX. = Høyeste innstilling for frys MAX.
  • Page 35: Fryseelementer

    Det anbefales sterkt å holde bryteren på MAX.-posisjonen i minst 24 timer Ikke frys drikkevarer, da frossen væs- for å fryse maksimal mengde ferskmat ke kan sprenge flasken. oppgitt som frysekapasitet. Pass på at du ikke blander matvarer som er dyp- Vær forsiktig med frosne produkter fryst og ferske matvarer.
  • Page 36 Hvordan fryse Emballasjepapir, bakepapir, cellofan Ferske matvarer (gelatinpapir), søppelsekk, brukte poser og handleposer. • Mat som skal frosses må deles inne • Varm mat må ikke plasseres i fryseren i porsjoner som passer til størrelsen uten kjøling. som skal konsumeres, og fryses i egne pakninger.
  • Page 37 Avriming -Frukt og grønnsaker, 0,5-1 kg -Kjøtt, 1-1,5 kg Isen i frysedelene tines automatisk. • En liten mengde matvarer (maks. 2 Dypfryser Informasjon kg) kan også fryses at den hurtige Standaren EN 62552 krever (i henhold frysefunksjonen brukes. til spesifikke målingsbetingelser) at Følg disse instruksjonene for å...
  • Page 38 Anbefalte temperaturinnstillinger Innstilling for Merknader fryserdelen -20 °C Dette er standard,anbefalt temperaturinnstilling. -21,-22,-23 eller Disse innstillingene anbefales når -24 oC omgivelsestemperaturen er høyere enn 30 °C, eller når du synes kjøleskapet ikke er kjølig nok på grunn av hyppig åpning og lukking av døren. SuperFreeze Bruk når du vilfrysematen på...
  • Page 39 Lengste lagringstid Kjøtt og fisk Forberedelse (måned) Biff Ved å kutte dem 2 cm tykke og legge folie mellom dem eller 6 – 8 pakke tett med strekk Stek Ved å pakke kjøttbitene i en kjøleskapspose eller pakke dem 6 – 8 tett med strekk Kalv Kuber...
  • Page 40 Lengste Frukt og lagringstid Forberedelse grønnsaker (måned) Strengbønne Ved sjokkkoking i 3 minutter etter de er vasket og skjært i små biter 10 - 13 stangbønne Grønn ert Ved sjokkkoking i 2 minutter etter avskalling og vasking 10-12 Kål Ved sjokkkoking i 1-2 minutter etter rengjøring 6 - 8 Gulrot Ved sjokkkoking i 3-4 minutter etter at de er rengjort og skjært i skiver...
  • Page 41 Vedlikehold og rengjøring A Bruk aldri bensin, benzen eller lignende stoffer til rengjøring. B Vi anbefaler at du trekker ut støpselet på appartet før rengjøring. C Bruk aldri noen skarpe redskaper eller rengjøringsmidler med skureeffekt, såpe, rengjøringsmidler for hjemmebruk eller voks til rengjøringen.
  • Page 42 • Termovern for kompressoren vil koples ut under plutselig strømbrudd eller utplugging og innplugging hvis kjølevæsketrykket i kjølesystemet til fryseskapet ikke er balansert. • Fryseskapet vil starte etter ca. 6 minutter. Vennligst ring til GRAM service hvis fryseskapet ikke starter etter utløpet av denne tiden.
  • Page 43 Fryseskapet går hyppig eller over lang tid. • Det nye fryseskap kan være større enn det gamle. Dette er helt normalt. Store fryseskape arbeider over lengre tidsperioder. • Romtemperaturen kan være høy. Dette er helt normalt. • Fryseskapet kan ha vært plugget inn nylig eller blitt lastet med mat. Fullstendig nedkjøling av fryseskapet kan ta et par timer lenger.
  • Page 44 Dårlig lukt inne i fryseskapet. • Det må rengjøres inni fryseskapet. Rengjør innsiden av fryseskapet med en svamp, varmt vann eller karbonert vann. • Noen beholdere eller innpakningsmaterialer kan forårsake lukten. Bruk en annen beholder eller annet merke på innpakningsmaterialet. Døren lukker ikke •...
  • Page 45 Kära kund! Vi hoppas att produkten, som har producerats på en modern anläggning och genomgått de allra nogrannaste kvalitetsprocesser, kommer att erbjuda effektiv service. Vi rekommenderar därför att du läser igenom hela bruksanvisningen noggrant innan du använder den och att du förvarar den nära till hands för framtida referens. Den här bruksanvisningen •...
  • Page 46 INNEHÅLL 1 Din frys 4 Förberedelse Byte av dörrar ........12 2 Viktiga säkerhetsvarningar 4 5 Använda frysen Avsedd användning ......4 Allmän säkerhet .........4 Ställ in temperaturen ......13 I enlighet med WEEE-direktivet för Att frysa mat Färsk mat ....14 hantering av avfallsprodukter ....7 Snabbfrysning .........14 I enlighet med RoHS-direktivet ..7 Rekommendationer för förvaring av...
  • Page 47 Din frys MAX. 1. Kontrollpanel 2. Mega Box (snabbfrysningsfack) 3. Lådor 4. Justerbara främre ben...
  • Page 48: Viktiga Säkerhetsvarningar

    • Täck inte över information som krävs, eller blockera samt auktoriserade ventilationshålen på organ. frysskåpet med något • Rådfråga GRAM service material. när det gäller alla frågor • Reparationer av den och problem som är elektriska utrustningen relaterade till frysskåpet.
  • Page 49 är placerad i kontakten. på den inre vänstra delen • Använd inte ett skadat av frysskåpet. frysskåp. Rådfråga • Anslut inte frysskåpet GRAM service om du till ett elektroniskt undrar över något. energisparsystem, det • Elsäkerheten kan förstöra produkten. för frysskåpet •...
  • Page 50 strömsladden. Vidrör eller frysskåp. Placera inte i eluttaget med våta inte föremål ovanpå händer när frysskåpet frysskåpet, de kan falla ska kopplas in. ner när frysskåpsdörren öppnas eller stängs. • Om frysskåpet inte ska användas under en längre tidsperiod ska det kopplas från elen.
  • Page 51: I Enlighet Med Weee-Direktivet För Hantering Av Avfallsprodukter

    Monteringsetet innehåller som kan återanvändas en matta och en återvinnas. dekorationslist. Mattan Produkten får inte skall monteras på sidan slängas i hushållssoporna av det ena skåpet, for at eller i annat avfall vid skape luft mellan skåpen. livsslut. Ta den till en Dekorationslisten återvinningsstation för...
  • Page 52: Hc-Varning

    Saker att göra för att spara HC-Varning energi • Din produkt är utrustad med ett • Låt inte dörren till frysskåpet stå kylsystem som innehåller R600a: öppnat under en längre tid. • Den här gasen är lättantändlig. • Överbelasta inte frysskåpet så att Var därför noggrann så...
  • Page 53: Installation

    Installation Kom ihåg att tillverkaren inte skall hållas ansvarig om användaren underlåter att observera något i den här bruksanvisningen. Saker att tänka på vid transport av frysskåpet 1. Frysskåpet måste vara tomt och rent före transport. 2. Hyllor, tillbehör, etc. i frysskåpet måste och väggen för att tillåta luften att spännas fast ordentligt med tejp före cirkulera.
  • Page 54: Justera Skåpets Fötter

    • Förlängningskablar och grenkontakter ett avstånd på minst 5 cm till taket får inte användas för anslutningen. och 5 cm till väggen. 4. Placera frysskåpet på en jämn och En skadad strömkabel måste bytas plan golvyta för att förhindra lutningar. av en behörig elektriker.
  • Page 55: Förberedelse

    Förberedelse • För fristående enhet: denna kylenhet • På grund av temperaturförändringar är inte avsedd att användas dom en som resulterar av att öppna / stänga inbyggd enhe dörren under drift, är kondens på dörr- / kylskåpshyllor och • Frysskåpet skall installeras minst 30 glasbehållare normalt.
  • Page 56: Byte Av Dörrar

    Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning . (12 ) 45 °C 180 °C...
  • Page 57: Använda Frysen Ställ In Temperaturen

    Använda frysen Ställ in temperaturen Kall Varm Driftstemperaturen regleras av omedelbart eftersom temperaturen termperaturreglaget. stiger mycket snabbt då du avlägsnat 1 = Lägsta kylinställning (Varmaste in- termometern från frysen ställning) MAX = Högsta kylinställning (Kallaste Observera inställning) Frys inte kolsyrade drycker, eftersom flaskan kan spricka.
  • Page 58: Att Frysa Mat Färsk Mat

    Att frysa mat Färsk mat Om du tycker att frysdörren är svår att öppna precis då du stängt den, var • Mat som ska frysas ska delas in i inte orolig. Detta beror på tryckskillna- portioner enligt konsumerad mängd den som jämnar ut sig så att dörren kan och frysas i separata förpackningar.
  • Page 59 -Frukter och grönsaker, 0,5-1 kg • Varm mat ska inte placeras i frysen - Kött 1-1,5 kg innan den kallnat. • Små mängder mat (max. 2 kg) • När ofryst färsk mat placeras i kan också frysas utan att använda frysen, ska den inte vara i kontakt snabbfrysfunktionen.
  • Page 60: Rekommendationer För Förvaring Av Fryst Mat

    Rekommendationer för VARNING! förvaring av fryst mat • Lägg aldrig kolsyrade drycker i • När du köper fryst mat kontrollera att glasflaskor och burkar i frysen, p.g.a. explosionsrisken. de är frysta på rätt temperatur och att deras förpackning inte är skadad. •...
  • Page 61: Rekommenderade Temperaturinställningar

    Rekommenderade temperaturinställningar Freezer Remarks compartment setting -20 °C Detta är rekommenderade standardinställningen. -21,-22,-23 eller -24 Dessa inställningar rekommenderas när omgivningstemperaturen är högre än 30 °C eller när du tror att kylskåpet inte är tillräckligt svalt på grund av frekvent öppning och stängning av dörren.
  • Page 62 Längsta förvaringstid Kött och fisk Förberedelse (månader) Stek Genom att stycka den i 2 cm tjocka stycken och placera folie 6 – 8 mellan dem eller vira in dem tätt utsträckta. Rostbiff Genom at förpacka köttbitarna i kylskåpspåse eller vira in dem 6 –...
  • Page 63 Längsta Frukter och förvaringstid Förberedelse grönsaker (månader) Strängbönor Genom att snabbkoka i 3 minuter efter att tvättats och styckats i små bitar 10 - 13 bönor Gröna bönor Genom att snabbkoka i 2 minuter efter skalning och tvättning 10-12 Kål Genom att snabbkoka i 1-2 minuter efter rengöring 6 - 8 Morot...
  • Page 64: Underhåll Och Rengöring

    Underhåll och rengöring Använd aldrig bensin, bensen eller liknande ämnen för rengöring. Vi rekommenderar att du kopplar ur utrustningen före rengöring. Använd aldrig vassa instrument eller slipande medel, tvål, rengöringsmedel, tvättmedel eller polish för rengöring. Använd ljummet vatten för rengöring av enhetens skåp och torka det torrt.
  • Page 65: Rekommenderade Lösningar På Problem

    Rekommenderade lösningar på problem Titta igenom listan innan du tillkallar GRAM service. Det kan spara både tid och pengar. Den här listan inkluderar vanliga klagomål som inte uppstår till följd av defekter i tillverkningen eller materialanvändningen. Vissa av funktionerna som beskrivs här kanske inte finns på...
  • Page 66 Frysskåpet körs ofta eller under en längre tid. • Ditt nya frysskåp kan vara större än det gamla. Detta är helt normalt. Stora frysskåpe arbetar under en längre tidsperiod. • Omgivande rumstemperatur kan vara hög. Detta är normalt. • Frysskåpet kan ha varit inkopplat nyligen eller ha fyllts på med mat. Det kan ta flera timmar innan frysskåpet har kylts ned helt.
  • Page 67 Kondens på innerväggarna i frysskåpet. • Varmt och fuktigt väder ökar isbildning och kondens. Detta är normalt och inte något fel. • Dörren är öppna. Kontrollera att dörren är helt stängd. • Dörren kan ha öppnats mycket ofta eller så kanske de har lämnats öppna under lång tid.
  • Page 68 Hyvä asiakas, Toivomme, että nykyaikaisissa tuotantolaitoksissa valmistamamme ja erittäin huolellisella laadunvalvonnalla tarkastettu tuote toimii käytössäsi mahdollisimman tehokkaasti. Tämän varmistamisiseksi toivomme, että luet huolellisesti koko käyttöoppaan ennen jääkaapin käyttöönottoa, ja säilytät sitä helposti saatavilla tulevaa käyttöä varten. Tämä käyttöopas • Auttaa käyttämään jääkaappia nopeasti ja turvallisesti. •...
  • Page 69 SISÄLTÖ 1 Laitteen kuvaus 4 Valmistelu Oven kätisyyden vaihto ....12 2 Tärkeitä turvaohjeita 5 Pakastimen käyttö Käyttötarkoitus ........4 Yleinen turvallisuus ......4 Lämpötilan asettaminen ....13 HC-varoitus ........7 Pikapakastus ........14 Sähkö- ja elektroniikkaromua Pakastaminen Tuoreet ruoat ..15 koskevan direktiivin (WEEE) Pakastettujen ruokien säilytys ..16 vaatimustenmukaisuus ja tuotteen Sulattaminen ........16 hävittäminen: ........7...
  • Page 70 Laitteen kuvaus MAX. 1. Ohjauspaneeli 2. MegaBox (pikapakastusosasto) 3. Laatikot 4. Säädettävät etujalat...
  • Page 71: Tärkeitä Turvaohjeita

    Se on toimitettava kun haihduttimen elektroniikkaromun kaasukanava, johdon ja sähkölaitteiden jatke tai pinnoite keräyspisteeseen. puhkaistaan, ja se voi • Ota yhteys GRAM- aiheuttaa ihon ärsytystä huoltoon kaikissa ja silmävahinkoja. jääkaappiin liittyvissä • Älä peitä tai tuki millään kysymyksissä ja materiaalilla jääkaapin ongelmissa.
  • Page 72 Ammattitaidottoman sähköturvallisuuden henkilön tekemät kannalta. korjaukset voivat • Ota yhteys GRAM- aiheuttaa vaaran huoltoon, kun virtakaapeli käyttäjälle. on vahingoittunut jne., • Vian ilmetessä tai niin ettei siitä koidu sinulle jääkaappia huollettaessa vaaraa.
  • Page 73 • Älä roiskuta • Jos manuaalisesti turvallisuuden vuoksi ohjatusta jääkaapista vettä suoraan jääkaapin on katkaistu virta, odota ulko- tai sisäosille. vähintään 5 minuuttia ennen kuin kytket virran • Älä suihkuta syttyviä uudelleen päälle. aineita, kuten propaanikaasua jne. • Jos jääkaappi vaihtaa lähellä...
  • Page 74: Hc-Varoitus

    • Jos jääkaappia ei käytetä Sähkö- ja elektroniikkaromua koskevan direktiivin (WEEE) pitkään aikaan, se on vaatimustenmukaisuus ja irrotettava pistorasiasta. tuotteen hävittäminen: Viallinen sähkökaapelin Tämä tuote noudattaa eristys voi aiheuttaa Euroopan unionin sähkö- tulipalon. ja elektroniikkaromua • Jääkaappi voi siirtyä koskevaa direktiiviä 2012/19/EY (WEEE- paikoiltaan, jos direktiivi).
  • Page 75: Pakkaustiedot

    Pakkaustiedot Tuotteen pakkausmateriaalit valmistettu kierrätettävistä materiaaleista kansallisten ympäristösäädösten mukaisesti. Älä hävitä pakkausmateriaalia kotitalousjätteen tai muun jätteen mukana. Vie materiaalit pakkausmateriaalien keräyspisteisiin, joiden sijainnit saat tietoon paikallisilta viranomaisilta. Energiansäästötoimet • Älä jätä jääkaapin ovea auki pitkäksi aikaa. • Älä ylikuormita jääkaappia, niin että ilman kierto kaapin sisällä...
  • Page 76: Asennus

    Asennus 2. Voit asentaa 2 muovikiilaa kuvassa Valmistaja ei ole vastuussa, jos esitetyllä tavalla. Muovikiilat käyttöohjeessa annettuja tietoja ei varmistavat vaadittavan etäisyyden noudateta. laitteen ja seinän välillä ilman kierron Laitteen kuljetuksessa takaamiseksi. (Kuva on vain esimerkki huomioitavat asiat eikä vastaa tuotetta täsmällisesti.) 1.
  • Page 77: Oven Avaussuunnan Vaihtaminen

    Sähköliitännät Sijoittaminen ja asennus Liitä pakastin maadoitettuun 1. Laitteen ympärillä on oltava tilaa pistorasiaan, joka on suojattu riittävän kunnolliselle tuuletukselle, jotta se tehokkaalla sulakkeella. toimisi tehokkaasti. Tärkeää: 2. Sijoita pakastin tasaiselle lattialle. • Liitännän on oltava kansallisten 3. Säiliöpakastin voidaan sijoittaa myös säädösten mukainen.
  • Page 78: Valmistelu

    Valmistelu • Vapaasti seisoville laitteille; ‘tätä jäähdytyslaitetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi sisäänrakennettuna laitteena’ ;. • Pakastin on asennettava vähintään 30 cm:n etäisyydelle lämmönlähteistä, kuten keittotaso, liesi, keskuslämmitin ja uuni sekä vähintään 5 cm:n etäisyydelle sähköliedestä, eikä sitä saa sijoittaa suoraan auringonpaisteeseen. •...
  • Page 79: Oven Kätisyyden Vaihto

    Oven kätisyyden vaihto Etene numerojärjestyksessä . (12 ) 45 °C 180 °C...
  • Page 80: Pakastimen Käyttö

    Pakastimen käyttö Lämpötilan asettaminen Cold Warm Lämpötilaa säädetään lämpötilasääti- Laitteen normaalin säilytyslämpötilan mellä. tulee olla -18°C.Matalampiin lämpötiloi- 1 = Pienin jäähdytysasetus (Lämpimin hin päästään säätämällä termostaatti- asetus) valitsinta kohti asentoa MAX. MAX. Suurin jäähdytysasetus Suosittelemme tarkistamaan lämpöti- (Kylmin asetus) lan lämpömittarilla, jotta varmistetaan, että...
  • Page 81: Pikapakastus

    pakastaa pakastuskapasiteetissa mai- Huomio nittu maksimimäärä. Vältä sekoittamas- Älä pakasta hiilihappojuomia, sillä jää- ta jo pakastettuja ja pakastamattomia tyvä neste saattaa rikkoa pullon. ruokia. Älä ylitä laitteen pakastuskykyä. Katso Laitteen sulattaminen luokituskilpi. Ruuan laadun säilyttämiseksi on pa- Laitteessa on automaattisulatus. kastuksen tapahduttava mahdollisim- man nopeasti.
  • Page 82: Pakastaminen Tuoreet Ruoat

    Pakastaminen Tuoreet ruoat • Kuumia ruokia ei tule sijoittaa pakastimeen ennen niiden • Pakastettava ruoka on jaettava jäähtymistä. sopiviin osiin ja pakastettava erillisissä pakkauksissa. Tällä • Kun pakastamattomia ruokia tavalla kaikki ruoat on suojattu asetetaan pakastetilaan, eivät ne saa uudelleenpakastamiselta, jos ne koskea pakastettuihin ruokiin.
  • Page 83: Pakastettujen Ruokien Säilytys

    -Hedelmät ja vihannekset, 0,5-1 kg Sulattaminen -Liha, 1-1,5 kg Jää pakastintilassa sulaa • Pienet ruokamäärät (enintään 2 automaattisesti. kg) voidaan myös pakastaa ilman Pakastin Tiedot pikapakastustoimintoa. 62552 standardi vaatii (määritettyjen mittausolosuhteiden Noudata seuraavia ohjeita parhaan mukaan), että vähintään tuloksen saamiseksi: ruokaa jokaista pakastimen...
  • Page 84: Suositellut Lämpötila-Asetukset

    Suositellut lämpötila-asetukset Freezer compartment Remarks setting -20 °C Tämä on suositeltu oletusasetus. -21,-22,-23 tai -24 °C Näitä asetuksia suositellaan, kun ympäristölämpötila on yli 30 °C tai, kun ajattelet, että jääkaappi ei ole riittävän viileä, johtuen oven toistuvasta avaamisesta ja sulkemisesta. Pikapakastus Kun haluat pakastaa elintarvikkeet lyhyessä...
  • Page 85 Pisin säilytysaika Liha ja kala Valmistelu (kuukautta) Paisti Leikkaamalla ne 2 cm paksuisiksi ja asettamalla folion 6 – 8 niiden väliin tai käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Paahtopaisti Paketoimalla lihakappaleet pakastepussiin 6 – 8 käärimällä ne tiukkaan venytyksellä Vasikanliha Kuutiot Pienissä kappaleissa 6 –...
  • Page 86 Pisin Hedelmät ja säilytysaika Valmistelu vihannekset (kuukautta) Tarhapapu Iskukeittämällä 3 minuuttia pesemisen ja paloittelun jälkeen 10 - 13 salkopapu Vihreä papu Iskukeittämällä 2 minuuttia kuorimisen ja pesemisen jälkeen 10 -12 Kaali Iskukeittämällä 1-2 minuuttia puhdistamisen jälkeen 6 - 8 Porkkana Iskukeittämällä...
  • Page 87: Ylläpito Ja Puhdistus

    Ylläpito ja puhdistus A Älä koskaan käytä puhdistamiseen bensiiniä, bentseeniä tai vastaavia aineita. B Suosittelemme, että irrotat laitteen verkkovirrasta ennen puhdistusta. C Älä koskaan käytä puhdistamiseen teräviä, hankaavia välineitä, saippuaa, puhdistusainetta, tai vahaa. C Käytä jääkaapin sisätilojen puhdistukseen haaleaa vettä ja pyyhi kuivaksi.
  • Page 88: Suositellut Ongelmanratkaisut

    Suositellut ongelmanratkaisut Tarkista tämä luettelo, ennen kuin soitat GRAM-huoltoon. Se voi säästää aikaa ja rahaa. Tämä luettelo sisältää ongelmia, jotka eivät johdu virheellisestä työstä tai käytetystä materiaalista. Joitain tässä kuvatuista toiminnoista ei ehkä ole laitteessasi. Jääkaappi ei käy • Onko jääkaapin virtajohto kunnolla kiinni pistorasiassa? Aseta pistoke seinäpistorasiaan.
  • Page 89 Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan. • Uusi jääkaappisi voi olla leveämpi kuin edellinen. Tämä on aivan normaalia. Suuret jääkaapit käyvät kauemmin. • Huonelämpötila voi olla liian korkea. Tämä on normaalia. • Jääkaappi on voitu kytkeä päälle äskettäin tai siihen on säilötty äskettäin ruokaa. Jääkaapin jäähtyminen oikeaan lämpötilaan voi kestää...
  • Page 90 Kuuluu tuulen huminan kaltaista ääntä. • Ilma-aktivaattoreita (tuulettimia) käytetään jääkaapin jäähdyttämiseen tehokkaasti. Se on normaalia eikä ole vika. Kondensaatio jääkaapin sisäseinissä. • Kuuma ja kostea sää lisää jäätymistä ja kondensaatiota. Se on normaalia eikä ole vika. • Ovi on raollaan. Varmista, että se on suljettu kokonaan. •...
  • Page 91 Dear customer, Your product has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control and we hope that your product, will provide you with an effective service. We recommend you to carefully read the entire user guide before using your product and to keep the user guide at hand for future references.
  • Page 92 1 Your freezer 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 6 5 Using your freezer Intended use ........6 Setting the operating temperature ...15 General safety ........6 Fast freez Compliance with WEEE Directive and e ............16 Disposing of the Waste Product: ..8 How to Freeze Fresh Foods ..17 Compliance with RoHS Directive: ..8 Recommendations for Preservation of...
  • Page 93: Your Freezer

    Your freezer MAX. 1. Control panel 2. Mega Box (Fast-Freeze compartment) 3. Drawers 4. Adjustable front legs...
  • Page 94: Important Safety Warnings

    • In case of any failure, available facilities. maintenance or • Consult GRAM service for all repair,disconnect your your questions and problems refrigerator’s mains supply by related to the refrigerator. either turning off the relevant •...
  • Page 95 • Contact the GRAM service when there is a power cable damage and etc. so that it will not create a danger for you. • Never plug the refrigerator into...
  • Page 96: Compliance With Weee Directive And Disposing Of The Waste Product

    Compliance with WEEE refrigerator as the objects Directive and Disposing of may fall out when opening or the Waste Product: closing the refrigerator door. • If the refrigerator will not be This product complies operated for an extended with WEEE period of time it should be Directive (2012/19/...
  • Page 97: Hc Warning

    domestic or other wastes. Take them to the packaging material collection points designated by the local authorities. HC Warning • This product is equipped with a cooling system that contains R600a: This gas is flammable. Therefore, pay attention not to damage the cooling system and piping during usage and transportation.
  • Page 98: Installation

    Installation In case the information which are given in the user manual are not taken into account, manufacturer will not assume any liability for this. Points to be paid attention to when the relocation of the refrigerator 1. Your refrigerator should be 2.
  • Page 99: Disposing Of The Packaging

    Disposing of your old • Electrical safety of your refrigerator refrigerator shall be guaranteed only if the earth system in your house complies with Dispose of your old refrigerator without standards. giving any harm to the environment. • The voltage stated on the label •...
  • Page 100: Adjusting The Legs

    Adjusting the legs Door Open Warning If your refrigerator is unbalanced; *May not be available in all models You can balance your refrigerator by An audio warning signal will be given turning its front legs as illustrated in the when the door of your product is left figure.
  • Page 101: Preparation

    Preparation • For a freestanding appliance; ‘this • Due to temperature change as a refrigerating appliance is not intended result of opening/closing the product to be used as a built-in appliance’ ; door during operation, condensation • Your refrigerator should be installed at on the door/body shelves and the least 30 cm away from heat sources glass containers is normal.
  • Page 102 Reversing the doors Proceed in numerical order . (12 ) 45 °C 180 °C...
  • Page 103: Using Your Freezer

    Using your freezer Cold Warm Setting the operating The normal storage temperature of temperature your appliance should be -18 °C (0 °F). Lower temperatures can be obtained by adjusting the thermostat control The operating temperature is regulated towards the position MAX. by the temperature control.
  • Page 104 Attention Defrosting the appliance Always keep the already deep-frozen food separated from freshly placed The appliance defrosts automatically. food. If you find the freezer door difficult to open just after you have closed it, don’t worry. This is due to the pressure difference which will equalize and allow the door to open normally after a few minutes.
  • Page 105: How To Freeze Fresh Foods

    How to Freeze Fresh Foods Packaging paper, parchment paper, cellophane (gelatin paper), garbage • Foods to be frozen must be divided bag, used bags and shopping bags. into portions according to a size to • Hot foods should not be placed in the be consumed, and frozen in separate freezer compartment without cooling.
  • Page 106: Recommendations For Preservation Of Frozen Foods

    Recommendations Foods not suitable for freezing: for Preservation of Yoghurt, sour milk, cream, Frozen Foods mayonnaise, leaved salad, red radish, grapes, all fruits (such as apple, pears • While purchasing your frozen foods, and peaches). make sure that they are frozen at •...
  • Page 107: Recommended Temperature Settings

    CAUTION: • Never put acidic beverages in glass bottles and cans into your freezer due to the risk of explosion. • If there is moisture and abnormal swelling in the packaging of frozen foods, it is likely that they were previously stored in an improper storage condition and their contents deteriorated.
  • Page 108 Longest storage Meat and Fish Preparation time (month) Steak By cutting them 2 cm thick and placing foil between them or wrapping 6 – 8 tightly with stretch Roast By packing the pieces of meat in a refrigerator bag or wrapping them 6 –...
  • Page 109 Longest Fruits and storage Preparation Vegetables time (month) String bean By shock boiling for 3 minutes after washing and cutting into small pieces 10 - 13 Pole bean Green pea By shock boiling for 2 minutes after shelling and washing 10-12 Cabbage By shock boiling for 1-2 minute(s) after cleaning...
  • Page 110: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic A Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. • Do not put liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your freezer in unsealed freezer before cleaning. containers as they may damage the •...
  • Page 111: Recommended Solutions For The Problems

    The alignment of the refrigerant pressure will lead to a postponement of the start up by 6 minutes. Please contact GRAM service if the freezer does not start up at the end of this period.
  • Page 112 The freezer is running frequently or for a long time. • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large freezers operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. •...
  • Page 113 There are noises coming from the freezer like liquid spilling or spraying. • Liquid and gas flows happen in accordance with the operating principles of your freezer. It is normal and not a fault. There is a noise like wind blowing. •...
  • Page 114 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 6438 0000/AE...
  • Page 115 FS 4316-90 N2 FS 4316-90 NX2 Betjeningsvejledning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet User guide Gebruiksaanwijzing...
  • Page 116 Gelieve eerst deze gebruiksaanwijzing te lezen! Beste klant, We hopen dat uw product, dat in een moderne fabriek werd geproduceerd en onder de meest nauwkeurige procedures voor kwaliteitscontrole werd gecontroleerd, u doeltreffend van dienst zal zijn. Wij bevelen daarom aan dat u eerst zorgvuldig de volledige gebruiksaanwijzing van uw product leest voordat u het product gaat gebruiken.
  • Page 117 INHOUD 1 Uw diepvriezer 4 Voorbereiding De openingsrichting van de deur 2 Belangrijke wijzigen ...........14 veiligheidswaarschuwingen 5 Gebruik van de diepvriezer 15 Bedoeld gebruik ........4 Algemene veiligheid ......4 De werkingstemperatuur instellen ..15 Kinderbeveiliging .......8 Open deur-alarm ......16 Voldoet aan de WEEE-richtlijn en Diepvriezen ........16 de richtlijnen voor afvoeren van het Fast Freeze (snelvriezen) ....16...
  • Page 118: Uw Diepvriezer

    Uw diepvriezer MAX. 1. Bedieningspaneel 2. Mega Box (FastFreeze-vak) 3. Laden 4. Stelvoetjes aan de voorkant...
  • Page 119: Belangrijke Veiligheidswaarschuwingen

    • Raadpleeg de GRAM- niet wordt opgevolgd, service voor alle kan persoonlijk letsel of vragen en problemen materiële schade met betrekking tot gevolg zijn.
  • Page 120 • Bij het schoonmaken • Reparaties aan elektrische apparatuur en ontdooien van de koelkast mogen geen mogen alleen worden uitgevoerd door stoom en stoomreinigers bevoegde personen. gebruikt worden. De stoom kan in contact Reparaties die door onbevoegde personen komen met de worden uitgevoerd elektrische onderdelen en kortsluiting of een...
  • Page 121 • Deze producthandleiding • Gelieve contact op te moet doorgegeven worden nemen met de GRAM- aan de volgende eigenaar service wanneer van de koelkast indien er een de stroomkabel is andere eigenaar komt.
  • Page 122 geen zware objecten gezien dit kan resulteren op de elektriciteitskabel in een elektrische schok geplaatst worden. of brand. Wanneer de stekker • Laad de koelkast niet te van de koelkast in het vol met teveel voedsel. stopcontact is, raak het Het teveel aan voedsel stopcontact niet met kan uit de koelkast...
  • Page 123: Kinderbeveiliging

    Kinderbeveiliging in de isolatie van de elektriciteitskabel kan • Kinderen moeten onder resulteren in brand. toezicht staan om ervoor • De punt van de te zorgen dat ze niet elektriciteitsstekker moet spelen met het apparaat. regelmatig gereinigd Voldoet aan de WEEE- worden anders zou er richtlijn en de richtlijnen brand kunnen ontstaan.
  • Page 124: Verpakkingsinformatie

    Verpakkingsinformatie Aanwijzingen ter besparing van energie De verpakkingsmaterialen van het product zijn vervaardigd uit recycleerbare • Houd de deur van uw koelkast niet materialen in overeenstemming met lang open. onze nationale milieunormen. Gooi • Overlaad de koelkast niet zodat het verpakkingsmateriaal niet weg luchtcirculatie aan de binnenzijde niet met het huishoudelijk of ander afval.
  • Page 125: Installatie

    Installatie Indien de informatie die in deze gebruikershandleiding wordt gegeven, niet wordt opgevolgd, is de fabrikant in geen geval aansprakelijk. Punten waarop gelet moet worden bij de verplaatsing van een koelkast 1. Uw koelkast moet van de stroom zijn afgesloten. Voor het vervoer van uw 2.
  • Page 126: Afvoeren Van De Verpakking

    eenvoudig bereikbaar zijn. koelkast. • Elektrische veiligheid van uw koelkast Voordat koelkast afvoert, wordt alleen gegarandeerd wanneer snijd de elektrische stekker af. Indien het aardingssysteem in uw huis aan apparaat uitgevoerd de normen voldoet. deursluitingen, dit slot dan onbruikbaar maken om kinderen tegen gevaar te •...
  • Page 127: Stelvoetjes Aanpassen

    Stelvoetjes aanpassen Diepvrieselement Wanneer uw koelkast niet waterpas Diepvrieselementen vertragen staat; ontdooien van bewaard ingevroren U kunt uw koelkast waterpas stellen voedsel in geval van een stroomstoring door aan de stelvoetjes te draaien of defect. Het plaatsen van het element zoals getoond in de afbeelding.
  • Page 128: Voorbereiding

    Voorbereiding • Voor een vrijstaand apparaat; "dit bij lage omgevingstemperaturen koelend apparaat is niet bedoeld worden geplaatst. Dit komt omdat voor gebruik als een ingebouwd de vriezer niet onder de standaard apparaat"; bedrijfstemperatuur kan gaan. • Uw koelkast moet worden Wanneer het product continu werkt, geïnstalleerd op minstens 30 cm kan het naar een andere plek worden...
  • Page 129: De Openingsrichting Van De Deur Wijzigen

    De openingsrichting van de deur wijzigen Ga verder in numerieke volgorde. 45 ¡ 180¡...
  • Page 130: Gebruik Van De Diepvriezer

    Gebruik van de diepvriezer De werkingstemperatuur instellen Cold Warm werkingstemperatuur wordt normale bewaartemperatuur geregeld via de temperatuurbediening. van uw apparaat moet -18 °C (0 °F) 1 = Laagste koelstand bedragen. U kunt lagere temperaturen (Warmste instelling) krijgen door de thermostaat in richting MAX.
  • Page 131: Open Deur-Alarm

    Diepvriezen Voedsel invriezen Fast Freeze (snelvriezen) U kunt het apparaat gebruiken om Als u grote hoeveelheden verse verse etenswaren in te vriezen of om producten gaat invriezen, draait u de diepvriesproducten te bewaren. thermostaat naar MAX. 24 uur voordat Raadpleeg de aanbevelingen op de u de producten in het Fast Freeze- verpakking van de etenswaren.
  • Page 132: Verse Etenswaren Invriezen

    Verse etenswaren invriezen Het gebruik van de volgende soorten • De etenswaren die u wilt invriezen verpakkingen is niet aanbevolen om moeten worden onderverdeeld in etenswaren in te vriezen; porties naargelang de hoeveelheid Verpakkingspapier, perkamentpapier, die u zult gebruiken en ze moeten cellofaan (gelatinepapier), vuilniszakken, worden ingevroren in afzonderlijke gebruikte zakken en winkelzakjes.
  • Page 133: Aanbevelingen Voor De Bewaring Van Ingevroren Etenswaren

    de verpakking en het tijdstip van 4. Probeer geen te grote invriezen te noteren. hoeveelheden in te vriezen in een keer. Dit product kan in 24 uur de maximaal etenswaren kunnen worden toegelaten hoeveelheid etenswaren ingevroren: invriezen zoals gespecificeerd als Vis en zeevruchten, wit en rood “Vriesvermogen ...
  • Page 134: De Ingevroren Etenswaren Ontdooien

    van het vriesvak volume kan worden in glazen flessen en blikjes in ingevroren bij een kamertemperatuur uw diepvriezer omwille van het van 25°C in 24 uur. explosierisico. • Als u vocht en abnormale De ingevroren etenswaren opzwellingen opmerkt in de ontdooien verpakking van ingevroren Naargelang de diversiteit in de...
  • Page 135 Langste bewaartijd Vlees en vis Voorbereiding (maand) Steak Door ze in schijfjes van 2 cm dik te snijden en folie te plaatsen tussenin 6 – 8 of door ze dicht op elkaar te verpakken Geroosterd Door ze in stukken te verpakken in een koelkastzak of door ze dicht 6 –...
  • Page 136 Longest Fruit en storage Voorbereiding groenten time (month) Snijbonen Door ze te wassen, in kleine stukjes te snijden en dan te blancheren 10 - 13 groene bonen gedurende 3 minuten Erwten Door ze te doppen en te wassen en daarna te blancheren gedurende 2 10-12 minuten Kool...
  • Page 137: Onderhoud En Reiniging

    Onderhoud en reiniging Gebruik nooit benzine, benzeen of Gebruik nooit reinigingsmiddelen gelijksoortige substanties voor het of water dat chloor bevat om de reinigingswerk. buitenkant en de verchroomde onderdelen van het product te Wij bevelen aan dat u de stekker reinigen. Chloor veroorzaakt corrosie uit het toestel trekt voordat u met op dergelijke metalen oppervlakken.
  • Page 138: Aanbevolen Oplossingen Voor Problemen

    Aanbevolen oplossingen voor problemen Controleer de volgende punten voordat u GRAM-service belt. Dit kan u tijd en geld besparen. Deze lijst omvat regelmatige klachten die niet voortkomen uit defect vakmanschap of materiaalgebruik. Het is mogelijk dat bepaalde functies die hier beschreven zijn niet tot uw product behoren.
  • Page 139 De diepvriezer werkt frequent of gedurende lange tijd. • Uw nieuwe product kan breder zijn dan het vorige apparaat. Dit is normaal. Grote diepvrieskasten werken gedurende langere tijd. • De omgevingstemperatuur kan hoog zijn. Dit is normaal. • De stekker van de diepvriezer kan onlangs ingestoken zijn of de koelkast kan zijn volgeladen met etenswaren.
  • Page 140 Vibratie of geluid. • De vloer is niet gelijk of niet stevig. De diepvriezer kantelt een beetje wanneer langzaam wordt bewogen. Zorg dat de vloer vlak en sterk genoeg is om de diepvriezer te dragen. • Het geluid kan worden veroorzaakt door voorwerpen die op de diepvriezer zijn geplaatst.
  • Page 141 Gram A/S Gram A/S Gram A/S Tel.: 22 07 26 30 Tel.: 040 38 08 40 Tel.: 020 7756 350 www.gram.no www.gram.se www.gram.fi Gram A/S Gejlhavegård 2B DK-6000 Kolding +45 73 20 10 00 www.gram.dk 58 6438 0000/AE...

This manual is also suitable for:

Fs 4316-90 nx2

Table of Contents