Table of Contents
  • Français

    • Sécurité de Conduite
    • Montage
    • Pièces et Fonctions
    • Apprendre à Utiliser la Trottinette
    • Liste de Contrôle Avant
    • Comment Charger
    • Entretien
    • Spécifications
    • Certifications
    • Marque Commerciale et Déclaration
    • Contact
  • Deutsch

    • Fahrsicherheit
    • Teile und Funktionen
    • Zusammenbau
    • Checkliste vor der Fahrt
    • Fahren Lernen
    • Aufladen
    • Technische Daten
    • Wartung
    • Zertifizierungen
    • Marken- und Rechtshinweise
    • Anhang: Zerlegen oder Zusammenklappen
    • Kontakt
  • Italiano

    • Sicurezza Durante la Guida
    • Assemblaggio
    • Parti E Funzioni
    • Imparare a Guidare
    • Lista DI Controllo Pre-Corsa
    • Come Caricare L'unità
    • Manutenzione
    • Specifiche
    • Certificazioni
    • Marchio E Dichiarazione Legale
    • Appendice: Smontaggio O Piegatura
    • Contatto
  • Español

    • Seguridad de Uso
    • Montaje
    • Piezas y Funciones
    • Aprender a Conducir el Patinete
    • Lista de Verificación Previa al Uso
    • Cómo Cargar
    • Especificaciones
    • Mantenimiento
    • Certificaciones
    • Marca Registrada y Declaración Legal
    • Apéndice: Desmontaje O Plegado
    • Contacto
  • Polski

    • Bezpieczeństwo Jazdy
    • CzęśCI I Funkcje
    • Montaż
    • Lista Kontrolna Przed Jazdą
    • Nauka Jazdy
    • Ładowanie Hulajnogi
    • Dane Techniczne
    • Konserwacja
    • Certyfikaty
    • Znaki Towarowe I Oświadczenia Prawne
    • Kontakt
    • Załącznik: Demontaż Lub Składanie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Ninebot eKickScooter
Er zijn veiligheidsrisico's verbonden aan het rijden op een scooter. Voordat de scooter voor de eerste
keer wordt gebruikt, is de snelheid beperkt tot 5 km / u: het indicatielampje knippert en de zoemer
ZING C8/C10/C15E/C20
klinkt een waarschuwing. Herinneren,
User Manual
om de QR-code op de scooter te scannen en volg de instructies om de snelheidslimiet te
verwijderen.
2.40mm
1.72mm
Raccolta Carta
De werkelijke productfunctionaliteit is mogelijk niet compatibel met technische firmware-updates.
Ga voor de nieuwste functies en veiligheidsinformatie naar www.segway.com.
Before first use, please scan the QR code on the scooter to activate it.
CE.04.00.0741.00-A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ninebot ZING C15E

  • Page 1 Ninebot eKickScooter Er zijn veiligheidsrisico's verbonden aan het rijden op een scooter. Voordat de scooter voor de eerste keer wordt gebruikt, is de snelheid beperkt tot 5 km / u: het indicatielampje knippert en de zoemer ZING C8/C10/C15E/C20 klinkt een waarschuwing. Herinneren,...
  • Page 2: Table Of Contents

    Welcome Contents Thanks for choosing the Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (referred to as the scooter in this 1. Riding Safety manual)! The scooter is specially designed for smooth and safe riding. It combines the power of electricity and the 2. Parts and Functions style of a traditional scooter.
  • Page 3: Riding Safety

    ● Be alert and aware of the surroundings both far ahead and in front of you when riding. Your eyes are your best tool for 1 Riding Safety safely avoiding obstacles and low traction surfaces (including, but not limited to, wet ground, loose sand, loose gravel, and ice).
  • Page 4: Parts And Functions

    The button will pop secure the stem. tighten it. Bell out automatically. Handlebar * For ZING C15E and C20 only. Folding clasp * For ZING C15E and C20 only. Battery charger Folding clamp Stem * For ZING C15E and C20 only.
  • Page 5: Pre-Ride Checklist

    4 Pre-ride Checklist Hold the handlebar firmly with both hands. Place When the scooter starts cruising, place both feet one foot on the footboard and start kicking with on the footboard and keep your balance. the other foot. Make sure there are no loose fasteners and damaged components. Check all functional parts like the frame, handlebar, tires and make sure the steering system is well adjusted.
  • Page 6: How To Charge

    Decelerate 6 How to Charge CAUTION Only allow children at least 8 years old to use the battery charger. Give sufficient instruction so that the child is able to use the battery charger in a safe way and explain that it is not a toy and must not be played with. Charging steps Insert the charging plug and connect to Open the charging...
  • Page 7: Specifications

    [1]Typical Range: tested while riding with a full battery, 110 lbs (50 kg) load, 77°F (25°C), 60% of max. speed on average Item ZING C8 ZING C10 ZING C15E ZING C20 on pavement. Net Weight Approx. 17.4 lbs (7.9 kg) Approx.
  • Page 8 WARNING WARNING ● Do not dispose of this product in a landfill, by incineration, or by mixing with household trash. Serious danger/injury can Risk of electric shock. Do not disassemble the case or touch the metal contacts. Charge Li-ion batteries ONLY! occur because of the electrical components.
  • Page 9: Certifications

    Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. hereby declares that the product model: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 Batteries or packaging for batteries are labeled in accordance with European Directive 2006/66/EC and amendment comply with the essential requirements and other relevant provisions of the Electromagnetic Compatibility 2014/30/EU, 2013/56/EU concerning batteries and accumulators and waste batteries and accumulators.
  • Page 10: Trademark And Legal Statements

    User Manual is not intended to be an exhaustive list on how to ride We have attempted to include description and instruction for all the functions of the Ninebot eKickScooter at the time of the product safely and/or avoid hazards related to the product.
  • Page 11: Contact

    Contact us if you experience issues relating to riding, maintenance and safety, or errors/faults with your scooter. Note: The following steps should be operated after powering off the scooter. Europe, Middle East and Africa: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Folding clasp Website: www.segway.com Have your scooter serial number on hand when contacting Segway.
  • Page 12 Ninebot eKickScooter There are safety risks associated with riding scooters. Before the first use, the speed is limited to 3.1 ZING C8/C10/C15E/C20 mph (5 km/h) with the indicator light flashing and a buzzer warning sound. Please be sure to scan the QR code on the scooter, then follow the instructions to remove the speed limit.
  • Page 13 Bienvenue Contenu Merci d'avoir choisi le Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (appelé trottinette dans ce manuel) 1. Sécurité de conduite............................La trottinette est spécialement conçue pour une conduite en douceur et en toute sécurité. Elle combine la puissance de l’électricité et le style d’une trottinette traditionnelle. Profitez d'une expérience de glisse sans 2.
  • Page 14: Sécurité De Conduite

    à l’utilisateur ou à des tiers. surfaces à faible traction peut entraîner des dérapages ou chutes. Maintenez toujours une distance de sécurité entre Les Parties Segway et Ninebot ne sont pas responsables des blessures, dommages ou litiges légaux causés par vous et les autres usagers.
  • Page 15: Pièces Et Fonctions

    Levier de frein électronique automatiquement. Cloche *Pour ZING C15E Guidon et C20 uniquement. Fermoir pliant * Pour ZING C15E et C20 uniquement. Pince pliante Chargeur de batterie *Pour ZING C15E Tige et C20 uniquement. Pince de sécurité Bouton de *Pour ZING C15E libération...
  • Page 16: Liste De Contrôle Avant

    4 Liste de contrôle avant utilisation Tenez fermement le guidon des deux mains. Placez Lorsque la trottinette commence à rouler, placez un pied sur le marchepied et commencez à donner les deux pieds sur le marchepied et gardez votre des coups de talon avec l’autre pied. équilibre.
  • Page 17: Comment Charger

    6 Comment charger Ralentir MISE EN GARDE Seuls les enfants d'au moins 8 ans peuvent utiliser le chargeur de la batterie. Donnez suffisamment d'instructions pour que l'enfant puisse utiliser le chargeur de la batterie en toute sécurité et expliquez précisement qu'il ne s'agit pas d'un jouet et qu'il ne faut pas jouer avec. Étapes de charge Ouvrez le couvercle Insérez la fiche de charge et connectez à...
  • Page 18: Spécifications

    Autres Matériau du cadre Acier Ne nettoyez pas votre Ninebot eKickScooter avec de l'alcool, de l'essence, de l'acétone ou tout autre solvant Matériau du guidon corrosif/volatile. Ces substances peuvent endommager l'aspect et la structure interne de votre Ninebot eKickScooter. Ne Matériel de tapis de pieds...
  • Page 19 être provoqué par les composants électriques. Li-ion ! ● Assurez-vous que le Ninebot eKickScooter soit éteint, que le câble de chargement soit débranché, et que le capuchon en Ajustement du câble de frein caoutchouc sur le port de chargement soit hermétiquement fermé avant le nettoyage ; autrement vous pourriez vous Lorsque le frein est trop serré...
  • Page 20: Certifications

    Emballage de piles ou batteries sont étiquetés conformément à la directive 2006/66/CE et l’amendement 2013/56/UE Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. déclare par la présente que le modèle de produit : ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING relatif aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs. La Directive établit un cadre pour la C20 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la Compatibilité...
  • Page 21: Marque Commerciale Et Déclaration

    (telles que vis, boulons et/ou écrous) il est fortement indiqué qu'il n'est pas sûr Ninebot est une marque déposée de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd ; Segway et Rider Design sont les marques déposées d’utiliser le produit.
  • Page 22: Contact

    Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Pays-Bas Site web : www.segway.com Pince pliante Assurez-vous de disposer du numéro de série de votre Ninebot eKickScooter lorsque vous contactez Segway. Marque de retour Vous trouverez ce numéro de série au-dessous de votre Ninebot eKickScooter.
  • Page 23 Ninebot eKickScooter Il existe des risques pour la sécurité associés à la conduite de trottinettes. Avant la première ZING C8/C10/C15E/C20 utilisation, la vitesse est limitée à 3,1 mph (5 km/h) avec le voyant lumineux et un avertissement sonore. Assurez-vous de scanner le QR code sur la trottinette, puis suivez les Benutzerhandbuch instructions pour supprimer la limite de vitesse.
  • Page 24 Herzlich willkommen Inhalt Vielen Dank, dass Sie sich für den Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 entschieden haben (in 1. Fahrsicherheit............................... 01 diesem Handbuch als Roller bezeichnet)! Der Roller ist speziell für ruhiges und sicheres Fahren konzipiert. Er kombiniert die Kraft der Elektrizität mit 2.
  • Page 25: Fahrsicherheit

    ● Seien Sie wachsam! Schauen Sie sowohl in die Ferne als auch auf das, was direkt vor dem Ninebot eKickScooter liegt. Ihre Augen 1 Fahrsicherheit sind das beste Hilfsmittel, um Hindernisse und rutschige Oberflächen zu vermeiden (insbesondere nasse Böden, losen Sand, losen Kies und Eis).
  • Page 26: Teile Und Funktionen

    Elektronischer Der Knopf springt automatisch zu befestigen. Festziehen verstellen. Bremshebel Gasgriff heraus. Klingel Lenker *Nur für ZING C15E und C20. Klappverschluss *Nur für ZING C15E und C20. Akkuladegerät Klappklemme Lenkstange *Nur für ZING C15E und C20. Sicherheitsklemme Schnellentriegelungsknopf *Nur für ZING C15E und C20.
  • Page 27: Checkliste Vor Der Fahrt

    4 Checkliste vor der Fahrt Den Lenker fest mit beiden Händen halten. Mit Wenn der Roller zu fahren beginnt, beide Füße auf einem Fuß auf dem Trittbrett stehen und den das Trittbrett stellen und das Gleichgewicht halten. anderen Fuß zum Abstoßen am Boden verwenden. Sicherstellen, dass keine losen Befestigungselemente oder beschädigten Teile vorhanden sind.
  • Page 28: Aufladen

    6 Aufladen Verlangsamen VORSICHT Erlauben Sie nur Kindern, die mindestens 8 Jahre alt sind, das Batterieladegerät zu verwenden. Geben Sie ausreichend Anweisungen, damit das Kind das Ladegerät sicher benutzen kann und erklären Sie, dass es kein Spielzeug ist und nicht damit gespielt werden darf. Ladeschritte Die Abdeckung des Den Ladestecker einstecken und ihn an...
  • Page 29: Technische Daten

    Rahmenmaterial Stahl Reinigen Sie Ihren Roller nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen ätzenden/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Material des Lenkers Stoffe können das Aussehen und die Innenstruktur des Ninebot eKickScooter beschädigen. Waschen Sie Ihren Roller nicht Material des Fußpolsters Schleifpapier Silikon...
  • Page 30 ACHTUNG ACHTUNG ● Dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennen oder mit dem Hausmüll entsorgen. Aufgrund der elektrischen Gefahr eines Stromschlags. Zerlegen Sie nicht das Gehäuse und berühren Sie keine Metallkontakte. NUR Bauteile kann es zu gefährlichen Situationen/ernsthaften Verletzungen kommen. Lithium-Ionen-Akkus laden! ●...
  • Page 31: Zertifizierungen

    Richtlinie legt die Rahmenbedingungen für die Rückgabe und das Recycling benutzter Batterien und Akkumulatoren Hiermit erklärt Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd., dass das Produktmodell: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 gemäß der Anwendung in der Europäischen Union fest. Dieser Aufkleber wird für unterschiedliche Batterien verwendet, den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Elektromagnetischen Verträglichkeit...
  • Page 32: Marken- Und Rechtshinweise

    Befestigungselemente und/oder fehlende Teile (wie Schrauben, Bolzen und/oder Muttern) festzustellen sind, weist dies Ninebot ist eine eingetragene Marke von Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Segway und das Rider Design sind eingetragene stark darauf hin, dass das Produkt nicht sicher zu fahren ist.
  • Page 33: Kontakt

    Europa, Nahost und Afrika: Klappverschluss Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, The Netherlands Website: www.segway.com Klappklemme Bitte halten Sie die Seriennummer Ihres Ninebot eKickScooter bereit, wenn Sie Segway kontaktieren. Rückkehrmarke Die Seriennummer finden Sie auf der Unterseite Ihres Rollers. Sicherheitsklemme Schließe...
  • Page 34 Ninebot eKickScooter Das Fahren mit Rollern ist mit Sicherheitsrisiken verbunden. Vor dem ersten Gebrauch ist die ZING C8/C10/C15E/C20 Geschwindigkeit auf 5 km/h begrenzt, wobei die Anzeigeleuchte blinkt und ein Summerwarnton ertönt. Bitte scannen Sie unbedingt den QR-Code auf dem Roller und befolgen Sie die Anweisun- Manuale Utente gen, um die Geschwindigkeitsbegrenzung aufzuheben.
  • Page 35 Benvenuti Indice Grazie per aver scelto il Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (indicato come il monopattino in 1. Sicurezza durante la guida ......................... 01 questo manuale)! Il monopattino è appositamente progettato per una guida fluida e sicura. Combina la potenza 2. Parti e funzioni ............................. 03 dell'elettricità...
  • Page 36: Sicurezza Durante La Guida

    ● Prestare attenzione e controllare sempre, preventivamente, ciò che si trova dinanzi a sé e in lontananza. Gli occhi sono lo 1 Sicurezza durante la guida strumento migliore per evitare in sicurezza ostacoli e superfici a basso attrito (inclusi, ma non solo, pavimento bagnato, sabbia, ghiaia e ghiaccio).
  • Page 37: Parti E Funzioni

    Leva del freno salterà fuori automaticamente. stringerlo. Campana Manubrio * Solo per ZING C15E e C20. Fermaglio pieghevole * Solo per ZING C15E e C20. Morsetto pieghevole Caricabatteria Stelo * Solo per ZING C15E e C20.
  • Page 38: Lista Di Controllo Pre-Corsa

    4 Lista di controllo pre-corsa Tenere saldamente il manubrio con entrambe le Quando il monopattino inizia a muoversi, mani. Posizionare un piede sulla pedana e iniziare posizionare entrambi i piedi sulla pedana e a spingere con l'altro piede. mantenere l'equilibrio. Assicurarsi che non vi siano dispositivi di fissaggio e componenti danneggiati.
  • Page 39: Come Caricare L'unità

    6 Come caricare l'unità Decelerare CAUTELA Consentire solo ai bambini di almeno 8 anni di utilizzare il caricabatterie. Fornire istruzioni sufficienti affinché il bambino possa utilizzare il caricabatteria in modo sicuro e spiegare che non è un giocattolo e quindi non è fatto per giocarci. Fasi di ricarica Inserire la spina di ricarica e collegarla Aprire il coperchio...
  • Page 40: Specifiche

    Non pulire il monopattino con alcol, benzina, acetone o altri solventi corrosivi/volatili. Queste sostanze possono Materiale manubrio danneggiare l'aspetto esterno e la struttura interna del Ninebot eKickScooter. Prima di eseguire la pulizia, assicurarsi che il Ninebot eKickScooter sia spento. Materiale poggiapiedi...
  • Page 41 AVVERTENZA AVVERTENZA ● Non smaltire il presente prodotto in una discarica, mediante incenerimento o mescolandolo con i rifiuti domestici. Pericolo di scossa elettrica. Non smontare la custodia né toccare i contatti metallici. Ricaricare solo con batterie agli ioni di A causa dei componenti elettrici possono verificarsi gravi pericoli/lesioni. litio.
  • Page 42: Certificazioni

    Informazioni sul riciclaggio della batteria per l'Unione europea Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. dichiara che il modello del prodotto: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 è Le batterie o gli imballaggi per le batterie sono etichettati in conformità con la Direttiva europea 2006/66/CE e la modifica conforme ai requisiti essenziali e ad altre disposizioni pertinenti della compatibilità...
  • Page 43: Marchio E Dichiarazione Legale

    Visitare www.segway.com per scaricare i materiali utente più recenti. possono discostarsi nelle diverse giurisdizioni. In aggiunta alle altre disposizioni, tali leggi e regolamenti possono Si prega di notare che esistono diversi modelli Segway e Ninebot con diverse funzioni e alcune delle funzioni menzionate in includere quanto segue: questo documento potrebbero non essere applicabili all'unità.
  • Page 44: Contatto

    Morsetto pieghevole Sito internet: www.segway.com pieghevole Tenere a portata di mano il proprio numero di serie Ninebot eKickScooter quando si contatta Segway. Segno di ritorno È possibile trovare il proprio numero di serie sul lato inferiore del monopattino. Morsetto di...
  • Page 45 Ninebot eKickScooter Vi sono rischi per la sicurezza associati alla guida dei monopattini. Prima di utilizzarlo per la ZING C8/C10/C15E/C20 prima volta, la velocità è limitata a 3,1 mph (5 km/h) con la spia lampeggiante e un avvisatore acustico. Assicurarsi di scansionare il codice QR sullo scooter, Quindi seguire le istruzioni per Manual del usuario rimuovere il limite di velocità.
  • Page 46 Bienvenido/a Índice ¡Gracias por elegir el Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (denominado patinete en este Seguridad de uso ............................01 manual)! El patinete está especialmente diseñado para una conducción suave y segura. Combina el poder de la 2. Piezas y funciones ............................03 electricidad y el estilo de un patinete tradicional.
  • Page 47: Seguridad De Uso

    ● ¡Esté alerta! Explore tanto a lo lejos como al frente de su Ninebot eKickScooter: sus ojos son su mejor herramienta para 1 Seguridad de uso evitar obstáculos y las superficies con poca tracción (como suelo mojado, arena suelta, grava suelta y hielo, entre otros).
  • Page 48: Piezas Y Funciones

    Acelerador Palanca de freno saldrá automáticamente. vástago. Timbre Manillar *Solo para ZING C15E y C20. Cierre de plegado *Solo para ZING C15E y C20. Cargador de batería Abrazadera de plegado Vástago *Solo para ZING C15E y C20. Botón de Abrazadera de seguridad liberación...
  • Page 49: Lista De Verificación Previa Al Uso

    4 Lista de verificación previa al uso Sujete el manillar firmemente con ambas manos. Cuando el patinete comience a moverse, coloque Coloque un pie en el estribo y empiece a patear ambos pies en el estribo y mantenga el equilibrio. con el otro pie.
  • Page 50: Cómo Cargar

    6 Cómo cargar Desacelerar PRECAUCIÓN Solo permita que niños de al menos 8 años usen el cargador de batería. Dé suficiente instrucción para que el niño pueda usar el cargador de batería de manera segura y explíquele que no es un juguete y no debe jugar con él.
  • Page 51: Especificaciones

    No lave su Ninebot eKickScooter con alcohol, gasolina, acetona u otros disolventes corrosivos o volátiles. Estas Material del manillar substancias pueden dañar la apariencia y estructura interna de su Ninebot eKickScooter. No lave el patinete con una Papel de lija...
  • Page 52 SOLAMENTE! ● Antes de limpiarlo, asegúrese de que el Ninebot eKickScooter esté apagado, el cable de carga desconectado y la tapa de goma en el puerto de carga sellada herméticamente; de lo contrario usted se expondrá a una descarga eléctrica o Ajuste de la tensión del cable...
  • Page 53: Certificaciones

    2013/56/UE de la Comisión, relativa a las pilas y acumuladores y a los residuos de pilas y acumuladores. Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd.declara por la presente que el modelo de producto: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, La Directiva determina el marco para la devolución y reciclaje de las baterías y acumuladores usados que se encuentra en...
  • Page 54: Marca Registrada Y Declaración Legal

    (como tornillos, pernos y/o tuercas), lo que indica claramente que no es seguro utilizar el producto. Ninebot es la marca registrada de Ninebot (Beijing) Tech. Co., Ltd; Segway y Rider Design son marcas comerciales 5. Dado que es imposible predecir y/o anticipar todos y cada uno de los escenarios, condiciones y/o circunstancias bajo las registradas de Segway Inc.;...
  • Page 55: Contacto

    Website: www.segway.com de plegado Tenga a mano el número de serie de su Ninebot eKickScooter cuando se ponga en contacto con Segway. Marca que regresa Puede encontrar el número de serie en la parte inferior de su Ninebot eKickScooter.
  • Page 56 Ninebot eKickScooter Existen riesgos de seguridad asociados con la conducción de patinetes. Antes del primer ZING C8/C10/C15E/C20 uso, la velocidad está limitada a 3,1 mph (5 km/h) con la luz indicadora parpadeando y un zumbador de advertencia. Asegúrese de escanear el código QR en el patinete, luego siga Instrukcja obsługi...
  • Page 57 Witamy Spis treści Dziękujemy za wybranie hulajnogi Ninebot ekickScooter ZING C8/C10/C15E/C20 (w niniejszej instrukcji 1. Bezpieczeństwo jazdy ........................01 określanej mianem „hulajnogi“)! Hulajnoga została specjalnie zaprojektowana do płynnej i bezpiecznej jazdy. Łączy w sobie moc 2. Części i funkcje ..........................03 elektryczności i styl tradycyjnej hulajnogi.
  • Page 58: Bezpieczeństwo Jazdy

    1 Bezpiecze stwo jazdy ● Podczas jazdy bądź czujny i świadomy otoczenia zarówno w oddali, jak i bezpośrednio przed tobą. Twoje oczy są ń najlepszym przyrządem służącym do bezpiecznego omijania przeszkód i miejsc o obniżonej przyczepności (w tym między innymi mokrej ziemi, luźnego piasku, żwiru i oblodzonych powierzchni). Produkt przeznaczony jest wyłącznie do rekreacji.
  • Page 59: Części I Funkcje

    Przycisk wyskoczy zabezpieczyć kolumnę ją dokręcić. hamulca automatycznie. kierownicy. Dzwonek kierownicą * Tylko dla ZING C15E i C20. Składane zapięcie *Tylko dla ZING C15E i C20. Obejma składana Kolumna Ładowarka * Tylko dla ZING C15E i C20. kierownicy akumulatora Obejma bezpieczeństwa...
  • Page 60: Lista Kontrolna Przed Jazdą

    4 Lista kontrolna przed jazdą Trzymaj kierownicę obiema rękami. Umieść jedną Gdy hulajnoga zaczyna poruszać się ze stałą stopę na podeście i zacznij odpychać się drugą stopą. prędkością, umieść obie stopy na podeście i utrzymuj równowagę. Sprawdź, czy zaczepy nie są luźne, a części uszkodzone. Sprawdź wszystkie funkcjonalne części hulajnogi: ramę, kierownicę...
  • Page 61: Ładowanie Hulajnogi

    6 Ładowanie hulajnogi Zwalnianie PRZESTROGA Z ładowarki baterii mogą korzystać wyłącznie dzieci w wieku co najmniej 8 lat. Udziel wystarczającej instrukcji, aby dziecko mogło bezpiecznie korzystać z ładowarki i wyjaśnij, że nie jest to zabawka i nie wolno się nią bawić. Kroki ładowania Otwórz pokrywę...
  • Page 62: Dane Techniczne

    7 Dane techniczne [1] Typowy zasięg: testowany podczas jazdy z pełnym akumulatorem, obciążenie 50 kg, temperatura 25 °C, średnio Pozycja ZING C8 ZING C10 ZING C15E ZING C20 60 % maksymalnej prędkości na nawierzchni. Waga netto Około 7,9 kg Około 8,1 kg Ok.
  • Page 63 OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE ● Produktu nie wolno wyrzucać na wysypisko śmieci, spalać ani mieszać z odpadami domowymi. Podzespoły zasilane Ryzyko porażenia prądem. Nie rozbieraj obudowy i nie dotykaj metalowych styków. Ładować wolno TYLKO elektryczne mogą stwarzać niebezpieczeństwo poważnych obrażeń. akumulatory litowo-jonowe! ●...
  • Page 64: Certyfikaty

    Unii Europejskiej. Etykieta ta jest stosowana do Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. niniejszym oświadcza, że model produktu: ZING C8, ZING C10, ZING C15E, ZING C20 różnych akumulatorów, aby wskazać, że akumulator nie powinien być wyrzucany, lecz raczej odzyskiwany po jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami i innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy w sprawie zakończeniu okresu użytkowania, zgodnie z powyższą...
  • Page 65: Znaki Towarowe I Oświadczenia Prawne

    6. Użytkownicy mają obowiązek znać przepisy krajowych ustaw lub rozporządzeń dotyczących produktu i stosować się Należy pamiętać, że istnieje wiele modeli pojazdów Segway i Ninebot by Segway z różnymi funkcjami, toteż niektóre z do nich. Tego rodzaju przepisy ustawowe lub wykonawcze mogą się różnić w poszczególnych systemach prawnych.
  • Page 66: Kontakt

    11. Kontakt Składanie i rozkładanie ZING C15E, ZING C20 W przypadku problemów związanych z jazdą, konserwacją i bezpieczeństwem lub wad/usterek hulajnogi prosimy o kontakt. Uwaga: Po wyłączeniu hulajnogi należy wykonać następujące kroki. Europa, Bliski Wschód i Afryka: Segway-Ninebot Europe, Dynamostraat 7, 1014 BN Amsterdam, Holandia Składane...
  • Page 67 Ninebot eKickScooter Z jazdą hulajnogą wiąże się ryzyko dla bezpieczeństwa. Przed pierwszym użyciem hulajnogi jej prędkość jest ograniczona do 5 km/h: miga lampka kontrolna, a z brzęczyka wydobywa się dźwięk ZING C8/C10/C15E/C20 ostrzegawczy. Pamiętaj, Handleiding aby zeskanować kod QR na hulajnodze, a następnie postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zdjąć limit prędkości.
  • Page 68 Welkom Inhoud Bedankt voor het kiezen van de Ninebot eKickScooter ZING C8/C10/C20 (hierna te noemen ‘step’)! 1. Rijveiligheid Deze step is speciaal ontworpen voor een soepele en veilige besturing. De step combineert de kracht van elektriciteit met de stijl van een traditionele step. Geniet van een moeiteloze rijervaring op deze coole step.
  • Page 69 1 Rijveiligheid Tijdens het rijden: ● MAXIMAAL één bestuurder op de step! Deze step is alleen voor recreatiedoeleinden bestemd en niet bedoeld als transportmiddel. Het is niet toegestaan om ● Draag altijd een helm en beschermende kleding (zoals elleboog- en kniebeschermers) tijdens het rijden op de step. de step op enigerlei wijze te wijzigen, anders dan het doel waarvoor deze step is bestemd.
  • Page 70 Veilig gebruik: 2 Onderdelen en functies ● Rij niet op de step als de omgevingstemperatuur hoger is dan de gebruikerstemperatuur van de step (zie ‘Specificaties’), Maak uzelf vertrouwd met elk onderdeel. In deze handleiding wordt de C10 als voorbeeld gebruikt en de afbeeldingen dienen omdat te lage en/of hoge temperaturen de prestaties van de step (sterk) kunnen verminderen en zelfs tot ongevallen slechts ter illustratie, het werkelijke product kan afwijken.
  • Page 71 Zet de step aan. Als de indicator rood is, moet u onmiddellijk opladen (zie ‘Hoe op te laden’). Draag altijd een helm en andere beschermende ZING C15E, ZING C20 Vergrendel de vouwklem LET OP: uitrusting om mogelijke verwondingen tijdens het...
  • Page 72 Houd het stuur met beide handen stevig vast. Wanneer de scooter begint te rijden, plaatst u vertragen Plaats één voet op de treeplank en begin af te beide voeten op het voetbord en houdt u uw zetten met de andere voet. evenwicht Cruise-modus Turbo-modus/ Veilige modus...
  • Page 73 6 Hoe op te laden 7 Specificaties OPGELET! Item ZING C8 ZING C10 ZING C15E ZING C20 De oplader is geen speelgoed. Kinderen mogen het oplaadapparaat niet aanraken, de toezichthoudende Netto gewicht Ongeveer 19,8lbs (9,0 kg) Ongeveer 20,9lbs (9,5 kg) Ongeveer 22,lbs (10,0 kg) volwassene is verantwoordelijk voor het opladen.
  • Page 74 [1]Typisch bereik: getest tijdens rijden met volle accu, belasting van 110lbs (50 kg), 77 °F (25 °C), 60% van max. gemiddelde WAARSCHUWING snelheid, op de stoep. ● Gooi deze step niet weg op een stortplaats, zorg dat u hem niet verbrandt en niet vermengt met huishoudelijk afval. * Enkele factoren die de actieradius beïnvloeden zijn: gewicht van de bestuurder, aantal keer starten en stoppen, Ernstig gevaar/letsel kan optreden vanwege de elektrische componenten.
  • Page 75 9. Certificeringen WAARSCHUWING Risico op elektrische schokken. Haal de behuizing niet uit elkaar en raak de metalen contacten niet aan. ALLEEN Li-ion Voor Model: ZING C8, C10, C20 batterijen opladen! Het product is gecertificeerd volgens ANSI/CAN/UL-2272 door TUV. Kabelspanning afstellen: De batterij voldoet aan UN/DOT 38.3.
  • Page 76 Ninebot (Changzhou) Tech Co., Ltd. verklaart dat de apparatuur in deze sectie in overeenstemming is We hebben geprobeerd om de juiste beschrijving en instructies voor alle functies van de Ninebot eKickScooter op te nemen met de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van de elektromagnetische compatibiliteit 2014/30/EU.
  • Page 77 Nogmaals bedankt voor het kiezen voor een Ninebot eKickScooter! uitsluitend bedoeld als een uitputtende lijst van hoe er veilig met het product kan worden gereden en/of hoe de gevaren met betrekking tot het product kunnen worden vermeden.
  • Page 78 Neem contact met ons op als u problemen ondervindt met betrekking tot het rijden, het onderhoud en de veiligheid van uw Opmerking: De volgende stappen moeten worden uitgevoerd na het uitschakelen van de step. step of bij fouten en/of storingen. Vouwsluiting EEuropa, Midden-Oosten en Afrika: Segway-Ninebot EMEA. Veiligheidsklem Dynamostraat 7, 1014BN Amsterdam, Nederland Symbol Website: www.segway.com Houd het serienummer van uw step bij de hand wanneer u contact opneemt met Segway.

This manual is also suitable for:

Zing c8Zing c10Zing c20

Table of Contents