Page 1
SMK 2015 SMK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА KEZELÉSI UTASÍTÁS ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ MANUAL DE UTILIZARE IO-SDA-0473 / 07-2023...
• Nie wystawiaj urządzenia na WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA deszcz lub wilgoć i nie używaj • Jeżeli przewód sieciowy lub urządzenia na zewnątrz. Nie wtyczka ulegną uszkodzeniu, obsługuj urządzenia mokrymi to powinny one być wymienio- rękoma. ne przez specjalistyczny zakład •...
Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpo- wiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). DANE TECHNICZNE: Model SMK 2011 SMK 2015 Napicie znamionowe AC 220240V AC 230V 50/60Hz 50Hz...
Page 4
pliance completely, pull the SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE plug out of the wall outlet. • If the power cord or plug is damaged, it should be re- In accordance with European Directive 2012/19/EU and Polish legislation regarding used electrical and electronic placed by a professional repair goods, this appliance is marked with the symbol of the shop in order to avoid hazard.
USE THE SANDWICH MAKER: 1. Plug the appliance into a power outlet, the orange indicator will Model SMK 2011 SMK 2015 light up. 2. Wait a few minutes for the appliance to reach the maximum tem- Rated voltage AC 220240V AC 230V perature (the green indicator will light up).
POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ zením zabraňuje negativním následkům pro lidské zdraví a životní prostředí, vznikajícím z přítomnosti nebezpečných složek a nespráv- • Pokud se napájecí kabel nebo ného skladování a zužitkování takových zařízení. Pozorně si přečtěte tento návod před používáním zařízení. zástrčka poškodí, nechte je vy- Toto zařízení...
TECHNICKÉ ÚDAJE: POUŽÍVÁNÍ GRILU: 1. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky, rozsvítí se oranžová kon- Model SMK 2011 SMK 2015 trolka. 2. Počkejte několik minut, dokud přístroj nedosáhne maximální tep- Jmenovité napětí AC 220240V AC 230V loty ploten (rozsvítí se zelená kontrolka).
Page 8
pôsobenie zrážok, ani ho ne- POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA používajte vonku. Zariadenie • Ak sa napájací kábel alebo zá- nepoužívajte, keď máte mokré strčka nejako poškodia, aby ruky. nedošlo k úrazu alebo nehode, • Keď chcete zariadenie úplne môže ich vymeniť iba autorizo- vypnúť, vytiahnite zástrčku z vaný...
Skontrolujte, či parametre elektriky uvedené na výrobnom štítku za- riadenia sa zhodujú s parametrami elektriky daného el. obvodu ku ktorému je pripojená daná el. zásuvka ~ (striedavý prúd). TECHNICKÉ ÚDAJE: Model SMK 2011 SMK 2015 menovité napätie AC 220240V AC 230V 50/60Hz 50Hz menovitý...
weist oder wenn es auf den WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Boden gefallen ist. • Bei einer Beschädigung des • Setzen Sie das Gerät nicht Re- Netzkabels oder des Netzste- gen oder Feuchtigkeit aus und ckers müssen diese durch ei- benutzen Sie es nicht im Au- nen Fachbetrieb ausgewech- ßenbereich.
TECHNISCHE DATEN: 2. Warten Sie ein paar Minuten, bis die Heizplatten des Geräts die maximale Temperatur erreicht haben (die grüne Kontrollleuchte Modell SMK 2011 SMK 2015 leuchtet auf). 3. Lösen Sie die Verriegelung und öffnen Sie den Toaster. Nennspannung AC 220240V AC 230V 4.
Page 12
tombé sur le sol. INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION • Ne pas exposer l’appareil à la • Si le câble réseau ou la fiche pluie ou à l’humidité et ne pas sont endommagés, les faire utiliser l’appareil à l’extérieur. remplacer par un réparateur Ne pas manipuler l’appareil spécialisé...
électrique à la maison, tout en s’assurant que cette alimentation est marquée par ~ (courant alter- natif). DONNÉES TECHNIQUES : Modèle SMK 2011 SMK 2015 tension nominale AC 220240V AC 230V 50/60Hz 50Hz UTILISATION DU GRILL: 1.
Page 14
to con las manos mojadas. INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO • Para apagar el dispositivo por • Si el cable de alimentación o completo, extraiga el enchufe el enchufe están dañados, lo de la toma de corriente. debe reemplazar un servicio técnico especializado para evi- Este aparato está...
Compruebe si el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar, que debe estar marcado como ~ (corriente alterna). DATOS TÉCNICOS: Modelo SMK 2011 SMK 2015 tensión nominal AC 220240V AC 230V 50/60Hz 50Hz...
Page 16
дане на пода. ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБА • Не излагайте уреда на въз- • Ако мрежовият кабел или действието на дъжд или вла- щепселът бъдат повреде- га, не го използвайте на от- ни, те трябва да бъдат под- крито. Не използвайте уреда менени...
1. Включете устройството в контакта, ще светне оранжевата ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: светлина. 2. Изчакайте няколко минути, докато уредът достигне макси- модел SMK 2011 SMK 2015 малната температура на нагревателните плочи (ще светне зеле- ният индикатор). номинално напрежение AC 220240V AC 230V 3.
Page 18
• A készülék teljes kikapcsolásá- A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK hoz húzza ki a dugót a konnek- • Ha a tápkábel illetve a dugó torból. meghibásodna, ezeket csakis szakképzett szakszervizben le- Ez a készülék el lett látva az 2012/19/EU direktíva vala- mint a lengyel, használt elektronikai cikkekről szóló...
Ellenőrizni kell, hogy az adattáblán megadott feszültség egyezike a háztartás elektromos rendszerének a feszültségével, s az áramfor- rásnak a következőnek kell lennie ~ (váltóáram). MŰSZAKI ADATOK Modell SMK 2011 SMK 2015 névleges feszültség AC 220240V AC 230V 50/60Hz 50Hz névleges teljesítmény...
Page 20
нак пошкоджень кабелю жи- ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ влення або якщо пристрій • Якщо кабель живлення або падав на підлогу. вилку пошкоджено, їх треба • Не виставляйте пристрій на замінити в спеціалізованому дощ та вологу та не вико- сервісному центрі з метою ристовуйте...
2. Зачекайте кілька хвилин, поки температура нагрівальних ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: пластин пристрою не досягне максимального значення (зеле- ний індикатор Засвітиться). модель SMK 2011 SMK 2015 3. Відкрийте престостер, відкривши замок пристрою. 4. Змастіть одну скибку хліба тонким шаром олії або вершкового Номінальна напруга AC 220240V AC 230V масла...
Page 22
• Nu expuneți aparatul la ploaie INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE sau umidități și nul utilizați în • În cazul în care cablul de ali- exteriorul încăperilor. Nu utili- mentare sau ștecherul se de- zați dispozitivul cu mâinile ude. teriorează, acesta trebuie înlo- •...
Trebuie să verificați dacă tensiunea indicată pe plăcuța nominală corespunde parametrilor de alimentare cu curent din locuință, iar sursa de curent trebuie marcată cu ~ (curent alternativ). DATE TEHNICE: Model SMK 2011 SMK 2015 Tensiune nominală AC 220240V AC 230V 50/60Hz 50Hz putere nominală...
Need help?
Do you have a question about the SMK 2015 and is the answer not in the manual?
Questions and answers