Table of Contents
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania
  • Dane Techniczne
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Pokyny Pro Bezpečné PoužíVání
  • Technické Údaje
  • ČIštění a Údržba
  • Čistenie a Údržba
  • Wichtige Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Reinigung und Instandhaltung
  • Données Techniques
  • Nettoyage et Entretien
  • Datos Técnicos
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Технически Данни
  • Почистване И Поддръжка
  • Műszaki Adatok
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Технічні Характеристики
  • Очищення І Догляд
  • Date Tehnice
  • Curăţarea ŞI Întreţinerea

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
EN
USER MANUAL
CS
NÁVOD K OBSLUZE
SK
NÁVOD NA OBSLUHU
DE
BEDIENUNGSANLEITUNG
FR
NOTICE D'UTILISATION
ES
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
HU
KEZELÉSI UTASÍTÁS
UK
ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ
RO
MANUAL DE UTILIZARE
SMK 2015
SMK 2011
IO-SDA-0473 / 07-2023
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMK 2015 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Amica SMK 2015

  • Page 1 SMK 2015 SMK 2011 INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL NÁVOD K OBSLUZE NÁVOD NA OBSLUHU BEDIENUNGSANLEITUNG NOTICE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА KEZELÉSI UTASÍTÁS ІНСТРУКЦІЯ З ОБСЛУГОВУВАННЯ MANUAL DE UTILIZARE IO-SDA-0473 / 07-2023...
  • Page 2: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa Użytkowania

    • Nie wystawiaj urządzenia na WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWANIA deszcz lub wilgoć i nie używaj • Jeżeli przewód sieciowy lub urządzenia na zewnątrz. Nie wtyczka ulegną uszkodzeniu, obsługuj urządzenia mokrymi to powinny one być wymienio- rękoma. ne przez specjalistyczny zakład •...
  • Page 3: Dane Techniczne

    Należy sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce znamionowej odpo- wiada parametrom zasilania elektrycznego w domu, przy czym zasilanie to musi być oznaczone jako ~ (prąd przemienny). DANE TECHNICZNE: Model SMK 2011 SMK 2015 Napicie znamionowe AC 220­240V AC 230V 50/60Hz 50Hz...
  • Page 4 pliance completely, pull the SAFETY INSTRUCTIONS FOR USE plug out of the wall outlet. • If the power cord or plug is damaged, it should be re- In accordance with European Directive 2012/19/EU and Polish legislation regarding used electrical and electronic placed by a professional repair goods, this appliance is marked with the symbol of the shop in order to avoid hazard.
  • Page 5: Specification

    USE THE SANDWICH MAKER: 1. Plug the appliance into a power outlet, the orange indicator will Model SMK 2011 SMK 2015 light up. 2. Wait a few minutes for the appliance to reach the maximum tem- Rated voltage AC 220­240V AC 230V perature (the green indicator will light up).
  • Page 6: Pokyny Pro Bezpečné Používání

    POKYNY PRO BEZPEČNÉ POUŽÍVÁNÍ zením zabraňuje negativním následkům pro lidské zdraví a životní prostředí, vznikajícím z přítomnosti nebezpečných složek a nespráv- • Pokud se napájecí kabel nebo ného skladování a zužitkování takových zařízení. Pozorně si přečtěte tento návod před používáním zařízení. zástrčka poškodí, nechte je vy- Toto zařízení...
  • Page 7: Technické Údaje

    TECHNICKÉ ÚDAJE: POUŽÍVÁNÍ GRILU: 1. Zapojte zařízení do elektrické zásuvky, rozsvítí se oranžová kon- Model SMK 2011 SMK 2015 trolka. 2. Počkejte několik minut, dokud přístroj nedosáhne maximální tep- Jmenovité napětí AC 220­240V AC 230V loty ploten (rozsvítí se zelená kontrolka).
  • Page 8 pôsobenie zrážok, ani ho ne- POKYNY TÝKAJÚCE SA BEZPEČNÉHO POUŽÍVANIA používajte vonku. Zariadenie • Ak sa napájací kábel alebo zá- nepoužívajte, keď máte mokré strčka nejako poškodia, aby ruky. nedošlo k úrazu alebo nehode, • Keď chcete zariadenie úplne môže ich vymeniť iba autorizo- vypnúť, vytiahnite zástrčku z vaný...
  • Page 9: Čistenie A Údržba

    Skontrolujte, či parametre elektriky uvedené na výrobnom štítku za- riadenia sa zhodujú s parametrami elektriky daného el. obvodu ku ktorému je pripojená daná el. zásuvka ~ (striedavý prúd). TECHNICKÉ ÚDAJE: Model SMK 2011 SMK 2015 menovité napätie AC 220­240V AC 230V 50/60Hz 50Hz menovitý...
  • Page 10: Wichtige Sicherheitshinweise

    weist oder wenn es auf den WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Boden gefallen ist. • Bei einer Beschädigung des • Setzen Sie das Gerät nicht Re- Netzkabels oder des Netzste- gen oder Feuchtigkeit aus und ckers müssen diese durch ei- benutzen Sie es nicht im Au- nen Fachbetrieb ausgewech- ßenbereich.
  • Page 11: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN: 2. Warten Sie ein paar Minuten, bis die Heizplatten des Geräts die maximale Temperatur erreicht haben (die grüne Kontrollleuchte Modell SMK 2011 SMK 2015 leuchtet auf). 3. Lösen Sie die Verriegelung und öffnen Sie den Toaster. Nennspannung AC 220­240V AC 230V 4.
  • Page 12 tombé sur le sol. INDICATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ D’UTILISATION • Ne pas exposer l’appareil à la • Si le câble réseau ou la fiche pluie ou à l’humidité et ne pas sont endommagés, les faire utiliser l’appareil à l’extérieur. remplacer par un réparateur Ne pas manipuler l’appareil spécialisé...
  • Page 13: Données Techniques

    électrique à la maison, tout en s’assurant que cette alimentation est marquée par ~ (courant alter- natif). DONNÉES TECHNIQUES : Modèle SMK 2011 SMK 2015 tension nominale AC 220­240V AC 230V 50/60Hz 50Hz UTILISATION DU GRILL: 1.
  • Page 14 to con las manos mojadas. INDICACIONES REFERENTES A LA SEGURIDAD DE USO • Para apagar el dispositivo por • Si el cable de alimentación o completo, extraiga el enchufe el enchufe están dañados, lo de la toma de corriente. debe reemplazar un servicio técnico especializado para evi- Este aparato está...
  • Page 15: Datos Técnicos

    Compruebe si el voltaje indicado en la placa de características se corresponde con el suministro eléctrico de su hogar, que debe estar marcado como ~ (corriente alterna). DATOS TÉCNICOS: Modelo SMK 2011 SMK 2015 tensión nominal AC 220­240V AC 230V 50/60Hz 50Hz...
  • Page 16 дане на пода. ПРЕПОРЪКИ ОТНОСНО БЕЗОПАСНОСТТА НА УПОТРЕБА • Не излагайте уреда на въз- • Ако мрежовият кабел или действието на дъжд или вла- щепселът бъдат повреде- га, не го използвайте на от- ни, те трябва да бъдат под- крито. Не използвайте уреда менени...
  • Page 17: Технически Данни

    1. Включете устройството в контакта, ще светне оранжевата ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ: светлина. 2. Изчакайте няколко минути, докато уредът достигне макси- модел SMK 2011 SMK 2015 малната температура на нагревателните плочи (ще светне зеле- ният индикатор). номинално напрежение AC 220­240V AC 230V 3.
  • Page 18 • A készülék teljes kikapcsolásá- A BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ FELTÉTELEK hoz húzza ki a dugót a konnek- • Ha a tápkábel illetve a dugó torból. meghibásodna, ezeket csakis szakképzett szakszervizben le- Ez a készülék el lett látva az 2012/19/EU direktíva vala- mint a lengyel, használt elektronikai cikkekről szóló...
  • Page 19: Műszaki Adatok

    Ellenőrizni kell, hogy az adattáblán megadott feszültség egyezik­e a háztartás elektromos rendszerének a feszültségével, s az áramfor- rásnak a következőnek kell lennie ~ (váltóáram). MŰSZAKI ADATOK Modell SMK 2011 SMK 2015 névleges feszültség AC 220­240V AC 230V 50/60Hz 50Hz névleges teljesítmény...
  • Page 20 нак пошкоджень кабелю жи- ВКАЗІВКИ ЩОДО БЕЗПЕКИ ВИКОРИСТАННЯ влення або якщо пристрій • Якщо кабель живлення або падав на підлогу. вилку пошкоджено, їх треба • Не виставляйте пристрій на замінити в спеціалізованому дощ та вологу та не вико- сервісному центрі з метою ристовуйте...
  • Page 21: Технічні Характеристики

    2. Зачекайте кілька хвилин, поки температура нагрівальних ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ: пластин пристрою не досягне максимального значення (зеле- ний індикатор Засвітиться). модель SMK 2011 SMK 2015 3. Відкрийте прес­тостер, відкривши замок пристрою. 4. Змастіть одну скибку хліба тонким шаром олії або вершкового Номінальна напруга AC 220­240V AC 230V масла...
  • Page 22 • Nu expuneți aparatul la ploaie INDICAŢII CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE sau umidități și nu­l utilizați în • În cazul în care cablul de ali- exteriorul încăperilor. Nu utili- mentare sau ștecherul se de- zați dispozitivul cu mâinile ude. teriorează, acesta trebuie înlo- •...
  • Page 23: Date Tehnice

    Trebuie să verificați dacă tensiunea indicată pe plăcuța nominală corespunde parametrilor de alimentare cu curent din locuință, iar sursa de curent trebuie marcată cu ~ (curent alternativ). DATE TEHNICE: Model SMK 2011 SMK 2015 Tensiune nominală AC 220­240V AC 230V 50/60Hz 50Hz putere nominală...

This manual is also suitable for:

Smk 2011

Table of Contents