1. Handhabung/ Einleitung Menübaum 1.1 Hinweise 2-Kanal 2-Kanal 2-Kanal Geräte Geräte Geräte - Zum Reinigen des Instrumentes keine aggressiven Reinigungsmittel Unit Prob L in 2 ChnI ArEA verwenden, sondern nur mit einem trockenen oder feuchten Tuch abreiben. Kanal1)+2) Kanal1)+2) Kanal1)+2) Kanal1)+2) Kanal1)+2) - Messgerät an einem trockenen und sauberen Ort aufbewahren.
Page 4
Auf der linken Displayseite erscheint eine kleine 1, die den Kanal anzeigt. Mit den 1.4.3 Anzeigeoption Differenztemperatur aktivieren/deaktivieren / (Lin2) Pfeiltasten ( ) können Sie den Kanal ändern für den ein Fühler ausgewählt (Nur für 2-Kanalgeräte) werden soll. Mit (ENTER/MENUE) bestätigen Sie die Auswahl. Mit den Pfeiltasten Drücken Sie die Taste (ENTER/MENUE) und wählen Sie Lin2 mit Hilfe der ) können Sie jetzt folgende Fühler auswählen: Pfeiltasten (...
Sie zwischen einer 1-Punkt (1 P), 2-Punkt (2 P) und 1.4.4.1 Kalibrierfunktion 3-Punkt (3 P) -Kalibrierung auswählen. Kombifühler (Feuchte/Temperatur) (CAL) Alle Feuchtefühler der Dostmann electronic sind Kombinationsfühler. oP 2 D.h. neben dem Feuchtesensor beinhalten diese Fühler auch ein Temperatursensor. Beide Messgrößen sind über einen Fühlerstecker an dem gleichen Messkanal angeschlossen.
1.4.5 Messkanäle aktivieren/deaktivieren (nur für 2-Kanalgeräte) / (Chnl) MENUE Chnl = Channel = wählen Unit Prob L in 2 ChnI ArEA Drücken Sie die Taste (ENTER/MENUE) und wählen Sie Chnl mit Hilfe der Pfeiltasten ( ) aus, danach drücken Sie (ENTER/MENUE) erneut. Auf der linken Displayseite erscheint eine kleine 1, die den Kanal anzeigt.
Speicher löschen (MAX MIN AVE) MENUE nur -LOG Nur im Messmodus möglich: (CLEAR) Taste einmal betätigen. Auf dem Geräte Display erscheint Clr. – Es werden jetzt alle bis zu diesem Zeitpunkt gemessenen Unit Prob L in 2 ChnI ArEA Extrema (MAX MIN und AVE) gelöscht. 1.6 Messzyklus ändern (FAST-Modus) nur bei Temperaturmessung Drücken Sie die Taste (FAST/ ) einmal.
2. Spannungsversorgung LibA interne Pufferbatterie (CR2032) leer (zum Wechseln der Batterie ist das Gehäuse aufzuschrauben) rEr1 - Als Spannungsversorgung des Gerätes dient eine 9V Blockbatterie. max. statistischer Wert nicht berechenbar Zum Wechseln der Batterie das Instrument ausschalten und das auf der rEr2 min.
Page 9
Batteriestandzeit ca. 20 Std. Genauigkeit Steckverbindung DIN 8-polig Pt100 ±0,1 °C von -100 °C...+200 °C zul. Betriebstemp. 0 °C ... +40 °C sonst 0,1% v.M.. Anzeige 2-zeilige LCD Thermoelemente Gehäuse Kunststoff (ABS) R, S ±1,0 °C +0,1% v.M. Abmessungen 200 x 93 x 44 mm (LxBxH) K, J, L, N, T ±0,2 °C von 0 °C...+200 °C Gewicht...
P770-LOG/ (2-Kanal) : Hinweis: Wenn mit den Befehl FC (hex) Daten aus dem Gerät ausgelesen werden, so wird die Tastatur gesperrt. Diese kann dann mit dem Befehl 0 (hex) wieder Messkanal 1/2 Pt100, freigegeben werden. Thermoelemente: Typ K, J, L, N, R, S, T Feuchte, Strömung Die Daten werden im nachfolgendem Format vom Gerät gesendet.
Internationale Kennfarben für Thermoelemente 7. Sensorkalibrierdaten Unsere Qualitätsfühler tragen ganz entscheidend zur Genauigkeit und somit zur Thermopaar DIN 43 722 DIN 43 710 ANSI MC 96.1 Qualität Ihrer Messung bei. Um Ihnen den Austausch der Fühler ohne Verlust Typ R orange weiß...
Summary 8. Zeichenerklärung diesem Zeichen bestätigen wir, dass Produkt I. Safety Advice Richtlinien festgelegten Anforderungen 1. Handling entspricht und den festgelegten Prüfverfahren unterzogen wurde. 1.1. General advices 1.2. Operation 1.3. Switching on & off 9. Entsorgung 1.4. Menu 1.4.1 Measuring unit switching(Unit) Dieses Produkt und die Verpackung wurden unter Verwendung hochwertiger Ma- 1.4.2 Probe selection/ (Prob) terialien und Bestandteile hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden...
1. Handling Menu structure only only only 2-channel 2-channel 2-channel 1.1 General advices devices devices devices - For cleaning the instrument please do not use abrasive cleaner but a dry or Unit Prob L in 2 ChnI ArEA wet piece of cloth. Kanal1)+2) Kanal1)+2) Kanal1)+2) Kanal1)+2)
Measurement Probe selection LC-Display Suitable for these types of 1.4.4 Calibration function / (CAL) (Probe) measuring instruments: Despite high quality manufacturing techniques, each probe is slightly different ..........................from specified standards. To eliminate inaccuracies caused by exchanging or Temperature Pt100 (RTD) P700/P700B/P705/P750/P755/ ageing of probes, the instrument offer easy calibration functions which guarantee P770/P770B/P755-LOG/...
Display-indication with active calibration code (oP1): Push (ENTER/MENUE) to confirm. On the display appears 00.00. For changing °C The CAL -segment and the small 1 on the left indicates the value use the up key ( ) . For stepping to the next number use the down key to the user that oP1 is activated.
Calibration by code / oP1 1.4.6 Enter Area for volume flow (ArEA) Use the up and down keys ( ) to select oP1. Push (ENTER/MENUE) to confirm. To enter the area dimensions is only able with instruments for measuring airflow. On the bottom of the display appears a very small 1, after this number a Push [ENTER/MENUE] and use the up and down keys ( four-digit number (Hex-Code/0..F) is displayed.
1.4.8 Bluetooth aktivieren/deaktivieren / (bLE) 1.8 Special-functions bLE = Bluetooth = off / on 1.8.1 (Ohm//Micro volt/Volt/Hertz-display) Only instrument with extension –B in the article number have got a Bluetooth If you want to get the shown value displayed according to the basic units you will function.
4. Technical data 3. Error Codes P700/P700B (1-channel) / P705 (2-channel): Important! By displaying the following error codes the instrument support the operation of the instrument. Inputs 1/2 Pt100, thermocouple: Typ K, J, L, N, R, S, T Error Meaning Measuring range Pt100 -200...+850 °C...
Page 19
P750 (1-channel) / P755 (2-channel) Resolution 0.1°C, 0.1% and 0.1 m/s Ex-mark Inputs 1/2 Pt100, Battery life appr. 20 hours thermocouple: Typ K, J, L, N, R, S, T Connectors DIN 8-pole humidity, flow, resistance, voltage Allowable operating temp. 0 °C ... +40 °C Measuring range Display 2-line LCD...
Measuring channel 1 /2 Data Type = String Soldering The length of the string depends on the instrument (a two-channel or one-chan- Side nel instrument). For PC communication with the P700 series via the USB interface, necessary driver (VCP Virtual Port).
Adaptor DIN Connector for Thermocouples Socket (series P700) 8. Explanation of symbols Measuring channel 1 / 2 This sign certifies that the product meets the requirements of the EEC directive and has been tested according to the specified test methods. Pt100 2-Wire In the plug Soldering...
Page 22
Table de matières 1. Utilisation / introduction 1.1 Astuces I. Consignes de sécurité - Pour nettoyer l’instrument de mesure, n’utilisez pas de détergent 1. Utilisation / introduction agressif mais un chiffon sec ou humide.. 1.1 Astuces - Rangez l’instrument de mesure dans un endroit sec et propre. 1.2.
Structure du menu touches flèche ( ), vous pouvez changer le canal pour lequel vous voulez seul seul seul choisir une sonde. Valider avec la touche (ENTER/MENUE). Avec les flèches 2 canaux 2 canaux 2 canaux ) vous pouvez choisir les sondes: dispositifs dispositifs dispositifs...
1.4.3 L’option activer/désactiver l’indication Etalonnage numérique / oP1 de la différence de température / (Lin2) Sélectionnez oP1 avec les touches ( ).Confirmez avec la touche (ENTER/ (seulement pour les instruments à 2 canaux) MENUE). Au-dessous de l’écran LCD un petit 1 apparaît. Derrière il y a 4 positions Appuyez sur la touche (ENTER/MENUE) et choisissez Lin2 avec les flèches (Hex-Code /0..F).
(température et humidité) Toutes les sondes d’humidité de Dostmann electronic sont des sondes combinées. Cela veut dire que la sonde a un capteur d’humidité et un capteur sonde de température. Les deux valeurs de mesure sont bran-chées sur une fiche de capteur et sur le même canal de mesure.
1.4.5 Activer ou désactiver les canaux de mesure MENUE uniquement LOG (seulement pour les instruments à 2 canaux) / (Chnl) dispositifs Chnl = canal Unit Prob L in 2 ChnI ArEA Appuyez sur la touche (ENTER/MENUE) et choisissez Chnl avec les touches ) .
2. Alimentation Remarque: Pendant l’interrogation de la mémoire, l’instrument de mesure ne continue pas - L’appareil est alimenté par une pile de 9V. Pour remplacer la pile, mettez de mesurer et les valeurs extrêmes (MAX MIN) et moyennes (AVE) ne sont pas l’appareil hors tension et ouvrez le compartiment à...
4. Données techniques Thermocouples R, S ±1,0 °C +0,1% v.M. K, J, L, N, T ±0,2 °C de 0 °C...+200 °C P700/P700B (1-canal) / P705 (2-canaux): ±0,5 °C à 1000 °C Canal de mesure 1/2 Pt100, ±1,0°C p. reste plage Thermocouples: Typ K, J, L, N, R, S, T Humidité...
0 °C ... +40 °C nel instrument). Affichage écran 2-lignes LCD Boîtier Matière plastique (ABS) For PC communication with the P700 series via the USB interface, Dimensions 200 x 93 x 44 mm necessary driver (VCP Virtual Port).
Code couleur international pour thermocouples Art.Nr.: Marque: Thermocouple DIN 43 722 DIN 43 710 ANSI MC 96.1 Numéro de série: Dates de calibrage: Typ R orange blanc vert Pt13Rh-Pt + orange – blanc + rouge - blanc + noir - rouge Art.Nr.: Typ S orange...