Download Print this page
Bosch Professional GCM 10 GDJ Original Instructions Manual
Bosch Professional GCM 10 GDJ Original Instructions Manual

Bosch Professional GCM 10 GDJ Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GCM 10 GDJ:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_BUCH-1923-002.book Page 1 Monday, November 16, 2015 3:47 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1U5 (2013.06) PS / 108 ASIA
GCM 10 GDJ Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GCM 10 GDJ

  • Page 1 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 1 Monday, November 16, 2015 3:47 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GCM 10 GDJ Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 1U5 (2013.06) PS / 108 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
  • Page 2 Tiếng Việt ......Trang 93 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 3 Monday, November 16, 2015 3:44 PM GCM 10 GDJ Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 4 Monday, November 16, 2015 3:44 PM GCM 10 GDJ 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 5 Monday, November 16, 2015 3:44 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 6 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 6 Monday, November 16, 2015 3:44 PM 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 7 Monday, November 16, 2015 3:44 PM GTA 2500 W GTA 3800 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 8 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 8 Monday, November 16, 2015 3:44 PM 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 9 Monday, November 16, 2015 3:44 PM Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 10 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 10 Monday, November 16, 2015 3:44 PM 10 | 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 11 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 11 Monday, November 16, 2015 3:44 PM | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 12 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 12 Monday, November 16, 2015 3:44 PM 12 | 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 13 Monday, November 16, 2015 3:44 PM | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 14 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 14 Monday, November 16, 2015 3:44 PM 14 | 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 15 Monday, November 16, 2015 3:44 PM | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 16: English

    This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17 Al- agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- ways guide the tool arm back to the neutral position first sion cables. This will ensure that the safety of the power and then switch the machine off.
  • Page 18 Bevel lock lever shut: tions. Failure to follow the warnings and in- The set bevel angle of the glide arm is locked. structions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 Saw blade diameter 35 Extraction adapter Blade body thickness 1.7 –2.6 36 Sawdust ejector Mounting hole diameter 25.4 37 Locking screw of linkage 38 38 Linkage of the retracting blade guard Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 20 – Dust bag 1 (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) (see figure d2) – Allen key 30 With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro- – Material clamp 19 vide firm support for the power tool on any surface. The work- Note: Check the power tool for possible damage.
  • Page 21 Do not completely unscrew the screw. – Glide arm pulled completely to the front (for a compact – Pull cover plate 41 off of fastening screw 40 toward the transport position) front and bottom. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 22 – For softer damping, loosen both set screws 48 using the The vertical bevel angle can be adjusted in a range from 47° Allen key (4 mm) 30 (leftward) to 47° (rightward). tighten both set screws 48 for harder damping. 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 23 – Do not stand in front of the glide arm with your arms 90°. Now, tilt the glide arm via handle 3 until the glide arm crossed. can be heard to engage. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 24 – Press locking lever 4 and slowly guide the glide arm down- ward with handle 3. – Now, push the glide arm toward the fence 8 and saw through the workpiece with uniform feed. 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 The finished work- ... to the right of the ... to the left of the ... to the left of the ... to the right of the piece is located... Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 26 – Loosen the lock lever 14. are required for this. – Lightly tilt the glide arm leftward out of the 0° A Bosch after-sales service station will handle this mainte- position via handle 3 and turn rotary knob 32 nance task quickly and reliably.
  • Page 27 E-Mail: contact.ptcn@cn.bosch.com If the replacement of the supply cord is necessary, this has to www.bosch-pt.com.cn be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or- HK and Macau Special Administrative Regions der to avoid a safety hazard. Robert Bosch Hong Kong Co. Ltd.
  • Page 28 No. 287, 11 Floor Silom Road, Bangrak Bangkok 10500 Tel.: 02 6393111, 02 6393118 中文 Fax: 02 2384783 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Bangkok 10501, Thailand 安全规章 www.bosch.co.th Bosch Service – Training Centre 电动工具通用安全警告 La Salle Tower Ground Floor Unit No.2 10/11 La Salle Moo 16 使用电动工具时,为了避免操作者遭受电...
  • Page 29  握柄要保持干燥,干净并且上面不可以有油脂。 沾 这样在意外情况下能很好地控制电动工具。 满油脂的握柄很滑可能导致无法控制机器。  着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让你的衣  先确定工作范围内和工件上没有任何调整工具、木 服、手套和头发远离运动部件。 宽松衣服、佩饰或 屑等等之后, 才可以正式操作电动工具。 转动中的 长发可能会卷入运动部件中。 锯片如果接触了小的木屑或其它的异物,上述物体 会以很高的速度弹向操作者。  如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装置,要确  地板上不可以有木屑和残料。 您可能滑倒或被绊 保他们连接完好且使用得当。 使用这些装置可减少 尘屑引起的危险。 倒。  务必固定好待加工的工件。不可以加工太小而无法 固定的工件。 因为手和转动中的锯片的距离会太 近。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 30 必须和工具主轴完全吻合,不能有空 程中受损,或避免不会操作机器的人使用它。 隙。 勿使用异径管或转接件。  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 搬运电动工具时只能握在针对搬运用 途的指定位置上 (握柄槽)或握在搬 比用手持握工件更牢固。 运柄上。  工具未完全静止时,不可离开工具。 如果工具仍继 续转动,可能造成伤害。  勿使用电线已经损坏的电动工具。如果电源电线在 工作中受损,千万不可触摸损坏的电线,並马上拔 千万不可以使用滑动臂的握柄提携电 出插头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。 动工具。 代表符号 以下符号可以帮助您正确地使用本电动工具。请牢记 各符号和它们的 代表意思。正确了解各符号的代表意 思, 可以帮助您更有把握更安全地操作本电动工具。 斜角尺垂直时,必须移动或完全去除左右侧挡轨延长 件。 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31 21 角度指标 (垂直)针对右侧的斜锯角范围 根据需要设定水平的斜锯角时,锯台必须能够自由移 (0 ° 到 47 ° ) 动,换言之必须锁定释放键 : – 抽拉杆  并同时下压位在前端的释放键 。 22 导屑器 不可以把电动工具丢入家庭垃圾中 ! 23 滑动臂 24 深度尺的调整螺丝 25 深度尺 26 搬运固定装置 27 斜锯角 (垂直)的刻度尺 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 32 件都必须安装正确,并且符合规定以确保机器的正常 运作功能。 63 魔术贴固定带 损坏的防护装置和零件必须按照规定交给合格的专业 64 搬运柄 修理厂修理或更换。 图表或说明上提到的附件,并不包含在基本的供货范围中。 除了供货范围中的部件之外,您还须使用以下的工 本公司的附件清单中有完整的附件供应项目。 具 : – 十字螺丝起子 – 棘轮扳手 (尺寸:8 毫米) – 环形扳手 , 开口扳手或丁字扳手 ( 尺寸 : 10 毫米和 17 毫米 ) 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33 清洁吸管转接头  阅读所有工作桌附带的警告指示和说明。 如果未遵 定期清洁吸管接头 35 以确保最佳的吸尘效果。 循警告指示和说明可能遭受电击、发生火灾和 / 或 – 拧出吸管转接头 35, 转接头此时插在锯屑排口 36 造成严重伤害。 中。  安装电动工具之前必须先正确地组装工作桌。 正确 – 清除工件的碎块和锯屑。 地组装工作桌是非常重要,这样可以避免工作桌倒 – 再度把吸管转接头拧入锯屑排口中, 要让转接头越 塌。 过锯屑排口的支撑环并正确地卡牢。 – 把电动工具调整为搬运时的位置并将它安装在工作 桌上。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 34 – 把滑动臂 23 向前拉到底。 向拧紧螺丝。 此时滑动机构会完全被抽出。 – 取出支撑杆 38 (此时支撑杆是固定在固定螺丝 40 – 向上拉起固定杆 2 至夹紧楔正确地定位在滑动臂的 上) , 接着再放下活动防护罩。 两个下部绞结之间为止。 – 再度把遮板 41 推入固定螺丝 40 的下方。 进而锁定被向前拉到尽端的滑动臂 23。 – 再度拧紧固定螺丝 40 和 39。 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35 – 拧松固定提杆 14。 调整水平的斜锯角 – 握着手柄 3 把滑动臂向左摆动, 必须摆动至角度指 为了确保精确的锯割,在频繁使用之后必须检查电动 标 28 指在需要的斜锯角上。 工具的基本设定,必要时得做适度调整 (参考 " 检查 – 让滑动臂保持在这个位置,并再度拧紧固定提杆 和调整基本设定 ",页数 39) 。 14。  锯割前务必拧紧固定旋钮 12。 否则锯片可能被卡 不管是设定在哪一个垂直的斜锯角上,固定提杆的 在工件中。 夹紧力必须能够紧紧地固定好滑动臂。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 36 145 x 306 毫米 ( 长度 x 宽度 ) 工具。 最大锯割深度 (0°/0°): 100 毫米 – 操作 时,朝着握柄 3 的方向推动起停开关 53。 指示: 基于安全的顾虑,起停开关 53 无法被锁定。 所以操作机器时必须持续地按住开关。 只有按下锁定杆 4,才能够放下滑动臂。 – 因此在 锯割 时,除了启动起停开关之外,还必须 按下锁定杆 4 。 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 37 – 按下锁定杆 4,并握着手柄 3 慢慢放下滑动臂。 – 现在把滑动臂推向挡轨 8,并施力均匀地锯割工 件。 – 关闭电动工具,并让锯片完全停止转动。 – 慢慢地向上提起滑动臂。 设定深度尺 (锯割凹槽) (参考插图 P) 锯割凹槽时必须设定深度尺。 – 把深度尺 25 向外摆动。 – 按下锁定杆 4 并把滑动臂摆动到需要的位置。 – 拧转调整螺丝 24, 让螺丝的末端碰触深度尺 25。 – 慢慢地向上提起滑动臂。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 38 45 度左 45 度右 31,6 度左 31,6 度右 ° ° ° ° 垂直的斜锯角 33,9 右 33,9 左 工件的放置方式 下缘放在锯轨 下缘放在锯轨 上缘放在锯轨 上缘放在锯轨 完成的工件位在 ..切口的右边 ... 切口的左边 ... 切口的左边 ... 切口的右边 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 如果在调整之后, 角度指标 28 和 21 未和 45 ° - 记 – 拧松固定提杆 14。 号(位在刻度尺 27 上)处于同一直线上,得先检查 – 使用丁字扳手 (17 毫米)朝着反时钟的转向拧转调 0 ° - 斜锯角和角度指标的调整设定, 接著再重复 整螺丝 62 可以降低夹紧力,顺着时钟的转向拧转 45 ° - 斜锯角的调整设定。 则可以提高夹紧力。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 40 傳真:+852 2590 9762 动关闭, 所以防护罩的四周必须随时保持清洁。 電郵:info@hk.bosch.com 網站:www.bosch-pt.com.hk – 每次工作结束后,得使用压缩空气或毛刷清除机器 上的灰尘和锯屑。 制造商地址: – 定期清洁滑轮 20 和滑动臂 23。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 41 況。如有損壞,電動工具應在使用前修理好。 許多  不得濫用電線。絕不能用電線搬運、拉動電動工具 事故由維護不良的電動工具引發。 或拔出其插頭。使電線遠離熱源、油、銳邊或運動  保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切削 部件。 受損或纏繞的軟線會增加電擊危險。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。  當在戶外使用電動工具時 , 使用適合戶外使用的外  按照使用說明書,考慮作業條件和進行的作業來使 接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危險。 用電動工具、附件和工具的刀頭等。 將電動工具用  如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的,應 於那些與其用途不符的操作可能會導致危險。 使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 RCD 可減 小電擊危險。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 42  要以由前向後的方式鋸割工件。 否則如果鋸片卡在 工件中,會有反彈的危險。  不可以使用已經變鈍、有裂痕、彎曲或損壞的鋸 片。 鋸片如果已經變鈍了,或者鋸齒變形了, 會因  危險範圍!手掌,手臂和手指頭必 為鋸縫過小而提高鋸割時的磨擦, 鋸片容易被夾住 須盡可能遠離這個範圍。 並造成反彈。  使用有合適的接頭孔 (例如星形或圓形)而且尺寸 正確的鋸片。 鋸片如果無法配合電鋸的接頭,轉動  手指頭不可以伸入滑動臂的活動零 時會歪斜並且會造成操作失控。 件中。 手指頭可能被捲入零件中並  不可以使用高合金快速鋼 (HSS)制造的鋸片。 此 造成嚴重傷害。 類鋸片容易折斷。 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 2 滑動機構的固定杆 3 手柄 4 鎖定杆 斜鋸片向左 (45 ° 至 0 ° ) 5 防護罩 6 活動防護罩 斜鋸片向右 (0 ° 至 45 ° ) 7 擋軌延長件 8 擋軌 9 安裝孔 10 墊板 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 44 45 內部的固定法蘭 小心地從包裝中取出所有的供貨物品。 46 擋軌延長件的止付螺絲 拆除電動工具和附帶附件上的所有包裝材料。 47 減震器 首度使用電動工具之前,先檢查以下各部件是否包含 48 針對減震功能的調節螺絲 在供貨範圍中 : 49 針對夾鉗的安裝孔 – 已經安裝好鋸片的斜斷鋸 50 蝶翼螺絲 – 固定旋鈕 12 51 螺桿 – 附帶固定套件的固定旋鈕 14 – 伸縮把手 16 與附帶固定套件的夾緊桿 18 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45  避免讓工作場所堆積過多的塵垢。 塵埃容易被點 – 用彈簧螺栓固定住夾緊桿 18。 燃。 – 用隨附的內六角扳手 30 旋緊夾緊桿 18 內的彈簧螺 栓,這麼做可增加夾緊桿夾力。 機器本身的吸塵裝備 (參考插圖 c) 使用附帶的集塵袋 1 可以減輕吸集木屑的工作。  每次操作完畢後,都要檢查並且清潔集塵袋。  為了避免造成火災,鋸割鋁片時要拆除集塵袋。 – 把集塵袋 1 擰入吸管轉接頭 35, 並讓轉接頭上的 銷釘正確地卡入集塵袋的凹槽中。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 46 – 向前抽拉遮板 41,接著再下壓遮板讓它脫離固定 滑動臂 23 的滑動機構可以透過固定杆 2 來鎖定。 滑 螺絲 40。 動臂可以固定在兩個位置 : – 按下鎖定杆 4 並將活動防護罩 6 向後擺動。 – 滑動臂向後推到盡端 (針對鋸斷) 讓活動防護罩保持在這個位置。 – 滑動臂向前拉到盡端 (針對穩固的運輸位置) – 把支撐杆 38 的孔套入固定螺絲 40 中。 這樣便可以讓活動防護罩保持在開放的位置。 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 47 此時釋放鍵 11 會跳回原來的位置而提杆 13 又能 滑動臂 23 的滑動機構在出廠時已經做好調整。 新購 夠再度卡入凹槽 15 中。 得的電動工具尚未具備減震功能。 您可以使用減震器 47 調整滑動臂的減震性能: 硬 – 穩定地操作 ; 軟 – 快速地鋸割。 – 擰鬆兩個調整螺絲 48, 此時要使用內六角扳手 (4 毫米 ) 30, 便可以將功能設定為 軟 減震 或者 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 48 – 握著手柄 3 把滑動臂從 0 ° - 的位置輕 長的工件的末端不可以懸空,必須做好支撐的工作。 輕地向左傾倒,擰轉旋鈕 32 至顯示了需要的斜鋸 角範圍為止。 操作者的位置 ( 參考插圖 M) – 握著手柄 3 把滑動臂向左或向右擺動, 必須擺動至  不可以和電動工具前的鋸片站在一直線上,而是要 角度指標 28 或 21 指在需要的斜鋸角上。 站在鋸片的側面, 這樣可以保護身體免遭受反擊。 – 手掌、手指和手臂必須遠離轉動中的鋸片。 – 手臂不可以放在滑動臂之前和滑動臂成交叉。 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49 透過拉出和推回滑動臂 23 來檢查滑動機構是否運 作正常。 – 根據尺寸固定好工件。 – 設定好需要的斜鋸角 (水平和 / 或垂直) 。 – 把滑動臂拉離擋軌 8,必須抽拉至鋸片位於工件之 前為止。 – 開動電動工具。 – 按下鎖定杆 4,並握著手柄 3 慢慢放下滑動臂。 – 現在把滑動臂推向擋軌 8,並施力均勻地鋸割工 件。 – 關閉電動工具並等待鋸刀完全停止轉動。 – 慢慢地向上提起滑動臂。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 50 水平的斜鋸角 左 右 31,6 左 31,6 右 垂直的斜鋸角 ° ° ° ° 33,9 右 33,9 左 工件的放置方式 下緣靠在擋軌 下緣靠在擋軌 上緣靠在擋軌 上緣靠在擋軌 完成的工件位在 ..鋸線的右邊 ... 鋸線的左邊 ... 鋸線的左邊 ... 鋸線的右邊 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 51 如果在調整之後,角度指標 52 未和 0 ° - 記號 (位 在刻度尺 31 上)處於同一直線上,得使用十字螺絲 角規的一邊必須緊緊地貼靠著鋸片 34。 起子擰鬆螺絲 61, 讓角度指標和 0 ° - 記號位在一 調整 : (參考插圖 S2) 直線上。 – 用棘輪扳手 (8 mm)旋入或旋出調整螺絲 58,讓 量角規的柄部全長與鋸片齊平。 – 再度擰緊擰緊桿 14。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 52 電話 : (02) 2515 5388  搬動電動工具時只能使用搬運裝置,不可以利用防 傳真 : (02) 2516 1176 護裝置、滑動臂 23 或手柄 3 來搬運電動工具。 www.bosch-pt.com.tw  一定要兩個人一起搬運電動工具,以便防止背部受 傷。 制造商地址 : Robert Bosch Power Tools GmbH 維修和服務 羅伯特 · 博世電動工具有限公司 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯圖加特 / 德國 維修和清潔  維修電動工具或換裝零、配件之前,務必從插座上 處理廢棄物...
  • Page 53: 한국어

    전원 코드를 사용하면 감전의 위험을 줄일 수 있습  사용하지 않는 전동공구는 어린이 손이 닿지 않는 곳 니다 . 에 보관하고 , 전동공구 사용에 익숙지 않거나 이 사 용 설명서를 읽지 않은 사람은 기기를 사용해서는 안 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 54 지 마십시오 . 잔여 회전하는 삽입공구로 인해 상해 정하기에 너무 작은 작업물에는 작업하지 마십시오 . 를 입을 수 있습니다 . 이 경우 작업자의 손과 회전하는 톱날과의 간격이 아 주 좁기 때문입니다 . 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 55 톱날의 수치를 확인하십시오 . 구멍의 지 름은 툴 스핀들에 정확히 맞아야 합니 다 . 변형 조각이나 어댑터를 사용하지 마십시오 . 전동공구를 운반할 때 표시된 부위 ( 손 잡이 ) 혹은 운반용 손잡이만을 잡으십 시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 56 7 펜스 연장장치 50 날개 나사 8 펜스 51 나사산 로드 9 조립용 구멍 52 각도 표시기 ( 수평 ) 10 작업 표면 보호대 53 전원 스위치 11 마이터 각도 멈춤쇠 제어장치 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – 널링 나사 헤드 부분에 클램핑 레버 18 을 놓습니다 . – 톱날이 미리 조립되어진 슬라이딩 각도 절단기 – 클램핑 레버 18 을 스프링 볼트로 고정 시킵니다 . – 잠금 손잡이 12 – 클램핑 손잡이 14, 고정 세트 적용 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 58 – 고정 나사 39 를 ( 약 2 회전하여 ) 육각키 (4mm) 30  작업장에 분진이 쌓이지 않도록 하십시오 . 분진이 쉽 으로 풉니다 . 게 발화할 수 있습니다 . 나사를 완전히 빼지 마십시오 . 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 59 쪽으로 당깁니다 ( 최대 204 mm). – 운반 안전장치 26 을 완전히 바깥 쪽으로 당깁니다 . – 툴 암을 천천히 위로 올립니다 . – 연장장치 핸들을 고정하려면 클램핑 레버 18 을 다 시 바깥쪽으로 누릅니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 60 베벨 각도가 보일 때까지 왼쪽으로 돌리십시오 . – 툴 암을 이 위치에 유지한 상태로 고정 레버 14 를 다 시 조입니다 . 고정 레버의 고정력은 다양한 수직 베벨 각도에서 툴 암의 위치를 안전하게 유지해야 합니다 . 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 61 향으로 당기십시오 . ( 오른쪽 ) 30 x 208 주의 : 작업 안전을 위해 전원 스위치 53 을 고정할 수 없으므로 , 작동 중에 이를 계속 누른 채 유지해야 합니 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 62 – 툴 암을 펜스 8 쪽으로 누르고 일정한 속도로 작업 물을 절단하십시오 . – 전동공구의 스위치를 끄고나서 톱날이 완전히 정지 할 때까지 기다립니다 . – 툴 암을 천천히 위로 올립니다 . 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 63 펜스의 아래쪽 모 펜스의 위쪽 모서 펜스의 위쪽 모서 작업물의 위치 서리 서리 리 리 작업이 완료된 작업물 ... 절단의 오른쪽 ... 절단의 왼쪽 ... 절단의 왼쪽 ... 절단의 오른쪽 의 위치는 ... Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 64 와 일치하지 않을 경우 , 나사 61 을 십자형 스크류 드 (8 mm) 조이거나 혹은 풀어 줍니다 . ° 라이버로 풀고 각도 표시기를 0 표시에 맞게 맞추십 – 고정 레버 14 를 다시 조이십시오 . 시오 . 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 65 보수 정비 및 유지  전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에서 전원 플러그를 빼십시오 . 연결 코드를 교환해야 할 경우 안전을 기하기 위해 보 쉬사나 보쉬 지정 전동공구 서비스 센터에 맡겨야 합니 다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 66 เด็ ก หยิ บ ไม่ ถ ึ ง และไม่ อ นุ ญ าตให้ บ ุ ค คลที ่ ไ ม่ ค ุ ้ น เคย ในสถานที ่ เ ปี ย กชื ้ น ได้ ให้ ใ ช้ ส วิ ท ช์ ต ั ด วงจรเมื ่ อ เกิ ด การ 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 67 เล็ ก มากจนยึ ด หนี บ ไม่ ไ ด้ มิ ฉ ะนั ้ น ช่ อ งว่ า งระหว่ า ง มื อ ของท่ า นและใบเลื ่ อ ยที ่ ห มุ น อยู ่ จ ะเล็ ก เกิ น ไป Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 68 – ดึ ง คั น  และในเวลาเดี ย วกั น ดั น ตั ว หยุ ด ช่ อ งกั ก มุ ม  ตรง ด้ า นหน้ า ลงด้ า นล่ า ง 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 69 61 สกรู ส ํ า หรั บ เข็ ม ชี ้ ม ุ ม (แนวนอน) 20 ลู ก กลิ ้ ง 62 สกรู ต ั ้ ง สํ า หรั บ แรงหนี บ ของคั น หนี บ 14 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 70 ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ ให้ ท ํ า งานได้ อ ย่ า งสมบู ร ณ์ แ บบต้ อ งส ่ ง เครื ่ อ งให้ ศ ู น ย์ 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 71 – ถอดน๊ อ ตยึ ด 44 ออก – ใส่ ท ่ อ ดู ด ฝุ ่ น เข้ า ในข้ อ ต่ อ ท่ อ ดู ด ออก 35 – ถอดใบเลื ่ อ ย 34 ออก Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 72 ตอนนี ้ ช ิ ้ น ส่ ว นเชื ่ อ มต่ อ ด้ า นบนทั ้ ง สองชิ ้ น ของแขนเลื ่ อ นอยู ่ ใ น ตํ า แหน่ ง ตั ้ ง ขึ ้ น และปิ ด 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 73 แรงหนี บ ของคั น หนี บ ต้ อ งจั บ ตํ า แหน่ ง ของแขนเลื ่ อ นที ่ มุ ม เอี ย งใดๆ ในแนวตั ้ ง ไว้ อ ย่ า งปลอดภั ย Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 74 – ปลดแขนเลื ่ อ น 23 ออก (ดู "การปลดแขนเลื ่ อ น" หน้ า 72) ตรวจสอบว่ า กลไกเลื ่ อ นทั ้ ง หมดทํ า งานหรื อ ไม่ โ ดยสไลด์ แ ข นเลื ่ อ น 23 ไปมา 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ... ด้ า นซ้ า ยของ ... ด้ า นขวาของ ชิ ้ น งานที ่ เ สร็ จ แล้ ว อยู ่ . .. การตั ด การตั ด การตั ด การตั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 76 รอบหมุ น ) ด้ ว ยประแจบ๊ อ กซ์ (10 มม.) – คลายสกรู ต ั ้ ง 57 (ประมาณ 3 รอบหมุ น ) ออกด้ ว ย ประแจขั น หกเหลี ่ ย ม (4 มม.) 30 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 77  ต้ อ งใช้ ค นสองคนหิ ้ ว เครื ่ อ งเสมอ ทั ้ ง นี ้ เ พื ่ อ หล ี ก เลี ่ ย ง การเจ็ บ หลั ง Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 78: Bahasa Indonesia

    กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น mengakibatkan terjadinya kecelakaan.  Janganlah menggunakan perkakas listrik di tempat di mana dapat terjadi ledakan, di mana ada cairan, gas atau debu yang mudah terbakar. Perkakas listrik dapat 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 79  Jagalah supaya perkakas listrik tidak dihidupkan jalannya perkakas listrik. Biarkan bagian-bagian secara tidak disengaja. Perhatikan bahwa perkakas perkakas yang rusak direparasikan, sebelum Anda listrik dalam penyetelan mati, jika steker Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 80 Anda dapat tergelincir atau tersandung oleh karenanya. kabel listrik yang rusak direparasikan hanya oleh  Kencangkan selalu benda yang akan dikerjakan. Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang Janganlah mengerjakan benda-benda yang terlalu resmi. Kabel penyambung yang rusak harus kecil untuk dipegang dengan alat. Dalam hal ini jarak digantikan.
  • Page 81 2. Lengan perkakas diputarkan sedikit ke kiri 3. Bidang sudut potong yang dibutuhkan disetelkan pada  Bidang berbahaya! Jagalah supaya gagang yang dapat diputar tangan, jari atau lengan Anda tidak berada di bidang ini. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 82 28 Penunjuk derajat (vertikal) untuk bidang sudut potong kiri (47° sampai 0°) 29 Knop untuk menyetel sudut potong 22,5° (vertikal) 30 Kunci mur dalam (6 mm/4 mm) 31 Skala untuk sudut potong (horisontal) 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 83 Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak – Klem 19 termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Petunjuk: Periksalah perkakas listrik apakah ada yang rusak. Sebelum mulai menggunakan perkakas listrik, periksalah...
  • Page 84 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 84 Monday, November 16, 2015 3:44 PM 84 | Bahasa Indonesia Sarana-sarana perlindungan dan bagian-bagian yang rusak Memasang pada kalangan/meja kerja bermerek Bosch harus direparasikan atau digantikan secara betul oleh bengkel (GTA 2500 W, GTA 3700, GTA 3800) yang ahli dan terakui.
  • Page 85 Gunakanlah hanya mata gergaji-mata gergaji yang dianjurkan kembali baut pengunci 37 dengan menggunakan kunci L oleh produsen perkakas listrik ini dan yang cocok untuk heksagonal (6 mm) 30. mengerjakan bahan yang hendak Anda kerjakan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 86 – Kencangkan benda yang dikerjakan dengan cara Dengan demikian lengan perkakas 23 yang ditarik ke memutarkan baut setelan 51. depan sampai batas, terkunci. 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 87 – Putarkan lengan perkakas pada pegangan 3 ke kiri atau ke yang sering dibutuhkan, tersedia pembatas untuk sudut- kanan sampai penunjuk derajat 28 atau 21 menunjukkan sudut 0°, 22,5°, 45° dan 47°. sudut potong yang dibutuhkan. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 88 30 x 296 pada awalan start tidak berfungsi. Perkakas listrik segera 45° 45° (kiri) 54 x 208 harus dikirimkan ke Service Center perkakas listrik Bosch, 45° 45° (kanan) 30 x 208 alamat lihat bab „Layanan pasca beli dan konseling terkait pengoperasian“, halaman 92.
  • Page 89 Lakukan selalu uji coba sudut potong yang disetelkan pada merata. sisa-sisa kayu. – Matikan perkakas listrik dan tunggulah sampai mata gergaji berhenti memutar sama sekali. – Gerakkan lengan perkakas perlahan-lahan ke atas. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 90 Benda yang selesai ... kanan dari mata ... kiri dari mata ... kiri dari mata ... kanan dari mata dikerjakan berada di gergaji gergaji gergaji gergaji 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 91 Jika penunjuk derajat 28 dan 21 setelah penyetelan tidak dan perkakas khusus yang cocok. berada pada satu garis dengan tanda-tanda 45° dari skala 27, Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini periksakan sekali lagi penyetelan 0° untuk sudut potong dan dengan cepat dan baik.
  • Page 92 14 (lihat gambar V) Jika kabel listrik harus digantikan, pekerjaan ini harus Daya tahan dari gagang untuk menyetel sudut potong yang dilakukan oleh Bosch atau Service Center untuk perkakas bebas 14 dapat disetelkan ulang. listrik Bosch yang resmi, supaya keselamatan kerja selalu Memeriksa: terjamin.
  • Page 93: Tiếng Việt

    Anda lihat di: tâm có thể gây ra sự mất điều khiển. www.bosch-pt.com Tim konseling pengoperasian dari Bosch dengan senang hati An toàn về điện membantu Anda, jika Anda hendak bertanya tentang produk-  Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải produk kami dan aksesorisnya.
  • Page 94 điều khiển hơn. và giữ vật gia công cho đến khi lưỡi cưa đã ngừng hoàn toàn. Để tránh sự dội ngược, có thể không nên di chuyển vật gia công cho đến 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 95 đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư  Để các ngón tay của bạn ra hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của khỏi các bộ...
  • Page 96 5 Chắn bảo vệ lưỡi Tổng phạm vi nghiêng của cần trượt 6 Chắn đàn hồi bảo vệ lưỡi (–47° đến +47°) 7 Thước dẫn hướng mở rộng 8 Thanh chặn 9 Lỗ lắp bắt 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 97 – Máy cưa vát trượt đã gắn sẵn lưỡi cưa 54 Vít bắt thanh chèn – Núm khóa 12 55 Bulông bắt bích – Kẹp giữ 14 có bộ siết chặt Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 98 Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá bảo trì được ủy nhiệm. cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng cụ Các dụng cụ phụ trợ cần thiết (không nằm trong điện khi đặt trên bất kỳ bề mặt nào. Chi tiết gia công phạm vi giao kèm):...
  • Page 99 độ không tải của dụng cụ điện. Chỉ sử dụng lưỡi cưa phù hợp với các đặc tính kỹ thuật được ghi rõ trong các hướng dẫn sử dụng và đã Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 100 – Kéo cần trượt 23 hết ra phía trước. nhỏ. Cơ cấu trượt ở thời điểm này được mở rộng ra hoàn toàn. – Đẩy thật sát vật gia công vào thanh chặn 8. 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 101 0°. Mấu khóa khống chế góc vát 11 bật trờ lại vị trí nguyên bản và cần 13 có thể ăn khớp vào lại các mấu khóa 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 102 động không hoạt động. Dụng cụ điện phải được gửi ngay đến đại lý dịch vụ bảo hành – bảo trì (để biết địa chỉ, xem phần“Dịch Vụ Sau Khi Bán và Dịch Vụ Ứng Dụng”, trang 106). 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 103 để cắt thử một mẫu thừa. đồng đều. – Tắt máy và đợi cho đến khi lưỡi cưa đã ngừng quay hoàn toàn. – Đẩy từ từ cần trượt hướng lên trên. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U5 | (16.11.15)
  • Page 104 Vật gia công đã ... bên phải của ... bên trái của ... bên trái của ... bên phải của hoàn thành nằm đường cắt đường cắt đường cắt đường cắt ở... 1 609 92A 1U5 | (16.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 105 định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. trước tiên, kiểm tra sự chỉnh đặt 0° đối với góc xiên Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý và phần chỉ báo góc thêm một lần nữa. Sau đó lặp việc bảo trì...
  • Page 106 Nếu như cần phải thay dây dẫn điện thì công việc Kiểm tra: này phải do hãng Bosch, hay một đại lý được Bosch – Lực kẹp giữ của cần khóa phải cố định vững chắc ủy nhiệm thực hiện để tránh gặp sự nguy hiểm do vị...
  • Page 107 OBJ_BUCH-1923-002.book Page 107 Monday, November 16, 2015 3:44 PM Tiếng Việt | 107 Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.