Summary of Contents for Bosch GCM 10 MX Professional
Page 1
OBJ_DOKU-40070-001.fm Page 1 Thursday, May 8, 2014 3:13 PM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GCM 10 MX Professional Germany www.bosch-pt.com 1 609 92A 0MF (2014.05) PS / 73 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본...
This will en- protection. Protective equipment such as dust mask, sure that the safety of the power tool is maintained. non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 11
Check the cable regularly and have a damaged cable re- paired only through an authorised customer service agent for Bosch power tools. Replace damaged exten- Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 12
1 Blade guard 2 Lever for releasing the tool arm 3 Handle 4 On/Off switch 5 Retracting blade guard 6 Fence 7 Saw table 8 Mounting holes for material clamp 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 13
Mounting to a Bosch Saw Stand Delivery Scope With the height-adjustable legs, Bosch GTA saw stands pro- Before starting the operation of the machine for the first time, vide firm support for the power tool on any surface. The work-...
Page 14
– Remove the saw blade 41. After sawing the bevel angles, slide the adjustable fence 17 back again (loosen the wing bolt 21; slide the fence 17 com- pletely inward; retighten the wing bolt). 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 15
0° 45° 44 x 95 32 x 130 – Hold the tool arm in this position and retighten the clamp- 45° 45° 44 x 67 32 x 91 ing lever 26. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 16
The finished ... to the left of the ... to the right of the ... to the right of the ... to the right of the workpiece is located... 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
– Screw the stop screw in or out until the leg of the angle gauge is flush with the saw blade over the complete length. A Bosch after-sales service station will handle this mainte- – Retighten the lock lever 26 again.
Page 18
Exploded views and information on spare parts can al- Fax: (03) 79583838 so be found under: cheehoe.on@my.bosch.com www.bosch-pt.com Toll-Free: 1800 880188 Bosch’s application service team will gladly answer questions www.bosch-pt.com.my concerning our products and their accessories. Thailand People’s Republic of China Robert Bosch Ltd.
OBJ_DOKU-40624-001.fm Page 19 Friday, May 9, 2014 7:57 AM 中文 | 19 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. 如果你身体接地会增加电击危险。 Power Tools 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 Locked Bag 66 电动工具将增加电击危险。 Clayton South VIC 3169 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具...
드가 열과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 기기에 세팅을 하거나 액세서리 부품을 교환하거나 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십 혹은 기기를 보관할 때 , 항상 전원 콘센트에서 플러 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 36
십시오 . 작업하다가 전원 코드가 손상된 경우 손상 날에 접하게 되면 아주 빠른 속도로 작업자를 맞힐 된 코드를 만지지 말고 바로 플러그를 빼십시오 . 손 수 있습니다 . 상된 전원 코드는 감전을 일으킬 위험이 높습니다 . 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 37
전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 28 운반용 손잡이 마십시오 ! 29 스핀들 잠금장치 30 깊이 조절자의 조정 나사 31 각도 표시기 ( 수직 ) 32 베벨 각도 ( 수직 ) 용 눈금 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 38
– 먼지 백 19 – 전동공구의 아래 부분을 시중에서 구매가 가능한 순 – 순간 고정 클램프 18 간 고정 클램프를 사용하여 작업대에 고정하십시오 . – 육각 렌치 / 십자 드라이버 22 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 39
화재 위험을 예방하기 위해 알루미늄을 절단할 경우 반 5 를 앞쪽 아래로 누릅니다 . 먼지 백을 빼십시오 . 이때 하부 안전반의 프리텐션에 달하기 위해 경우에 따라 손잡이에 있는 툴암을 잡고 있어야 합니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 40
– 날개 나사 43 을 풀고 순간 고정 클램프를 작업물에 – 고정 레버 26 을 다시 조이십시오 . 맞게 맞춥니다 . 날개 나사를 다시 조입니다 . – 나사산 로드 44 를 돌려 작업물을 고정하십시오 . 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 41
0° 89 x 89 62 x 130 45° 0° 86 x 67 65 x 91 0° 45° 44 x 95 32 x 130 45° 45° 44 x 67 32 x 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 42
자 드라이버로 나사 48 을 풀고 0° 표시를 따라 각도 – 함께 공급되는 육각 렌치 22 로 모든 육각 볼트 47 을 표시기를 맞추십시오 . ( 그림 R 참조 ) 풀어 줍니다 . 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล ่ ว งหน้ า yang bergerak. Kabel listrik yang rusak atau tersangkut menambah risiko terjadinya kontak listrik. 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 53
Janganlah sekali-kali berdiri di atas perkakas listrik. pan bisa mengurangi bahaya yang disebabkan debu. Anda bisa terluka berat jika perkakas listrik terjungkir atau Anda secara tidak disengaja terkena pada mata gergaji. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 54
Jagalah supaya pegangan-pegangan dan gagang- kabel listrik yang rusak direparasikan hanya oleh gagang selalu kering, bersih dan tidak tercemar oleh Service Center untuk perkakas listrik Bosch yang minyak dan lemak. Pegangan dan gagang yang tercemar resmi. Kabel penyambung yang rusak harus oleh lemak dan minyak menjadi licin dan membuat digantikan.
Page 55
41 Mata gergaji Kapasitas dari perkakas listrik dicocokkan untuk memotong 42 Flens pemegang di dalam kayu keras dan kayu lunak, pelat serbuk kayu dan pelat serat serta aluminium dan bahan sintetik. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 56
Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak bersama perkakas listrik dari kemasannya dengan hati- termasuk pasokan standar dari perkakas listrik. Semua aksesori hati. yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Lepaskan semua bahan kemasan dari perkakas listrik dan aksesori yang dipasok bersama. Data teknis...
Page 57
Kantung debu selama pekerjaan menggergaji, sama sekali kiri!). tidak boleh terkena pada bagian-bagian perkakas listrik yang – Lepaskan flens pemegang 40. bergerak. – Keluarkan mata gergaji 41. Kosongkan kantung debu secara berkala. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 58
Kini kepala perkakas terkunci dan perkakas listrik siap untuk pada baut penunjuk derajat ke kiri atau ke kanan dan diangkut. sesuaikan sudut yang diinginkan dengan bantuan indikator sudut 12. – Kencangkan kembali gagang untuk menyetel sudut potong 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 59
– Jadi untuk memotong Anda harus menekan tombol untuk mungkin ke kanan, sehingga pada seluruh kepanjangan menghidupkan dan mematikan dan menekan tuas 2. gerak pemotongan dari mata gergaji tidak bersentuhan dengan pelat belahan. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 60
Benda yang selesai ... kiri dari mata ... kanan dari mata ... kanan dari mata ... kanan dari mata dikerjakan berada di gergaji gergaji gergaji gergaji 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 61
– Putarkan meja potong 7 sampai alur 45 untuk 0°. Tuas 11 dan perkakas khusus yang cocok. harus jelas terasa mengancing dalam alur. Satu Service Center Bosch akan melakukan pekerjaan ini – Kendorkan gagang untuk menyetel sudut potong 26 dan dengan cepat dan baik.
đốt hay rác. Dụng cụ Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda điện cầm tay tạo ra các tia lửa nên có thể làm rác terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk bén cháy hay bốc khói.
Page 63
điện bị lật nghiêng hay khi vô ý chạm vào và các phụ kiện khác, bảo đảm các thiết bị này lưỡi cưa. được nối và sử dụng tốt. Việc sử dụng các thiết Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 64
đại lý ủy quyền dịch vụ khách hàng dụng không trước và sau đó tắt máy. cụ điện Bosch. Thay dây cáp nối dài bị hư hỏng. Điều này sẽ đảm bảo cho sự an toàn của Đẩy lưỡi cưa cho ăn vào vật gia công chỉ khi dụng cụ...
Page 66
được kiểm tra cẩn thận để bảo đảm sự hoạt động của dụng cụ được hoàn hảo. Tất cả các bộ phận phải được lắp ráp đúng cách và tất 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 67
Với các chân có thể điều chỉnh được chiều cao, giá Kiểm tra và làm sạch túi chứa bụi sau mỗi lần cưa GTA Bosch tạo được sự vững chắc cho dụng cụ sử dụng. điện khi đặt trên bất kỳ bề mặt nào. Chi tiết gia công ...
Page 68
– Siết chặt vít tai hồng 21 lại như cũ. – Thả cần ra lại. Cần phải ăn khớp với mấu khóa. – Siết chặt núm khóa 10 lại như trước. 1 609 92A 0MF | (9.5.14) Bosch Power Tools...
Page 69
– Tắt máy và đợi cho đến khi lưỡi cưa đã ngừng thanh chặn. quay hoàn toàn. Vật gia công dài phải được đệm lót hay kê đỡ phần – Gập tay máy từ từ lên phía trên. đầu còn trống. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 70
định và các dụng cụ chuyên môn thích hợp. ngang định vị 6 và lưỡi cưa lên trên bàn cưa 7. Trạm phục vụ hàng sau khi bán của Bosch sẽ xử lý Chân thước đo góc phải nằm ngang bằng dọc theo việc bảo trì...
Page 71
Lưỡi cưa răng 254 x 25,4 mm, 100 2 608 640 904 – Siết chặt cần kẹp 26 lại như trước. – Sau cùng, siết chặt đai ốc khóa của vít cố định 23 lại như trước. Bosch Power Tools 1 609 92A 0MF | (9.5.14)
Page 72
địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng tôi và linh kiện của chúng.