Transport - Westinghouse iGen4500DFcv User Manual

Digital inverter generator
Hide thumbs Also See for iGen4500DFcv:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Le fonctionnement en parallèle vous permet de relier
l'iGen4500DF à un générateur à onduleur Westinghouse
compatible pour un fonctionnement combiné et une
puissance de pointe. Un cordon parallèle Westinghouse
(acheté séparément) est nécessaire pour un fonctionnement
en parallèle. Ce cordon peut être acheté chez un revendeur
Westinghouse Generator agréé.
Note : N'utilisez pas le MODE ÉCO en fonctionnement
parallèle avec un autre générateur Westinghouse.
Cordon parallèle (50A/6000 Watts): Pièce # 507PC
Note : Les générateurs Westinghouse compatibles sans
ports parallèles peuvent être exploités en parallèle
avec le câble parallèle monté sur le récipient, Partie#
260041.
1. Sur les deux générateurs, assurez-vous que l'interrupteur
de RUN / STOP (marche / arrêt) et l'interrupteur ECO
MODE sont en position OFF.
2. Connectez un câble parallèle noir et rouge à chaque
générateur. Connectez le fil noir au port gauche, le fil rouge
au port droit.
Note : NE connectez PAS deux fils rouges ou deux fils noirs
au même générateur.
Générateur 1
Plomb noir Plomb rouge
Plomb vert
3. Connectez le fil de terre vert à la borne de terre de chaque
générateur et serrez l'écrou.
4. Démarrez l'un des générateurs et attendez que le voyant
OUTPUT READY s'allume.
5. Démarrez le deuxième générateur et attendez que le
voyant OUTPUT READY s'allume avant de connecter une
charge.
Générateur 2
Plomb noir Plomb rouge
Plomb vert
OPÉRATION
6. Connectez des charges supplémentaires comme décrit
dans la section Gestion de l'alimentation.
7. Débranchez toutes les charges avant d'arrêter les
générateurs.

TRANSPORT

MISE EN GARDE
Risque de poids. Ayez toujours de l'aide pour soulever le
générateur.
• Laisser le générateur refroidir au moins 30 minutes avant
le transport.
• Si vous utilisez du GPL, tournez la vanne du réservoir de
propane en position complètement fermée.
• Débranchez le tuyau GPL / propane du générateur et du
réservoir de propane.
• Replacez tous les couvercles de protection sur le panneau
de commande du générateur.
• Utilisez uniquement la (les) poignée (s) fixe (s) du
générateur pour soulever l'unité ou attacher des dispositifs
de retenue de charge tels que des cordes ou des sangles
d'arrimage. N'essayez pas de soulever ou de fixer le
générateur en le tenant par l'un de ses autres composants.
• Maintenez l'appareil à niveau pendant le transport pour
minimiser les risques de fuite de carburant ou, si possible,
vidangez le carburant ou faites tourner le moteur jusqu'à
ce que le réservoir de carburant soit vide avant le transport.
• Les roues du générateur sont uniquement destinées au
transport manuel. Les roues ne sont pas adaptées au
remorquage du générateur sur route ou hors route.
• Utilisez la poignée extensible pour le transport manuel
d'une seule personne. Pour déployer la poignée, appuyez
sur le bouton de verrouillage et tirez sur la poignée jusqu'à
ce qu'elle soit complètement déployée. Pour le ranger,
appuyez sur le bouton de verrouillage et appuyez sur la
poignée jusqu'à ce qu'elle soit complètement rétractée.
Déployez ou rétractez la poignée uniquement lorsque le
générateur est éteint, stationnaire et posé sur une surface
horizontale. N'utilisez pas la poignée extensible pour
soulever complètement le générateur du sol, le remorquer
ou le remonter.
MISE EN GARDE
Risque
complètement
carburant ou l'huile peuvent fuir et
endommager le générateur.
Westinghouse Outdoor Power Equipment | 77
d'incendie.
N'installez
le
générateur.
pas
Le

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents