Page 3
Arbeiten an Elektroanlagen dürfen nur von geschulten Recycling und Entsorgung Fachkräften (Elektriker) ausgeführt werden. Sowohl der ES 415 als auch die Verpackung · Kinder nicht mit dem ES 415 oder fest montierten Regel- bestehen zum überwiegenden Teil aus und Steuereinrichtungen spielen lassen. Fernsteuerungen recyclefähigen Rohstoffen.
Page 4
Herunterfallende Teile oder Werkzeuge können anleitung dem Betreiber auszuhändigen und eine zu Verletzungen führen. Einweisung durchzuführen. · Der ES 415 muss vor Wasser und anderen Flüssigkeiten geschützt werden. Türverhalten bei unterschiedlichen Witterungsverhältnissen Die Sicherheitssensoren der Türanlage (Infrarot- · Befestigungsart und Befestigungsmittel, wie z.B.
Page 5
· Never stick metal objects into the openings of the ES 415; otherwise you might sustain an electric shock. · If the ES 415 is mounted onto a metal door leaf, you have to earth (ground) the door leaf properly.
Page 6
· The ES 415 has to be secured against water and other Behaviour of door system during varying weather liquids.
Page 7
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions...
Page 8
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions...
Page 9
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions...
Page 10
ES 415 Picture Order No. Designation Quantity 501009 Kit ES 410 system 501070 Kit ES 415 Telescopic parts Track rail of the telescopic part 501011 Track rail 6 meters 501033 Track rail 3 meters 501012 501050 Stainless steel, rod, 6 meters...
Page 11
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Erläuterung der Pictogramme Explanation of symbols Komponentenzusamenbau Assembly of the components Montageanleitung Installation instruction Connection diagram Klemmendefinition Wiring diagrams Anschlusspläne Information Informationen Wichtige Hinweise vor der Montage Before starting with the installation Bilder, die sich speziell auf Türen beziehen, die auf der Wand...
Page 12
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions min. 65 min. 50 min. 50 Befestigungsplatte 15 bis/to 30 15 bis/to 30 Mounting plate 32,5 Türflügel Door panel 6 bis/to 8 min. 60 max. 6000 Flügelweg Schnellfahrender Türflügel Faster door Driving path panel Langsamfahrender Türflügel...
Page 13
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions n x 400 (m < 100 kg) n x 200 (m > 100 kg) 400 (200) min 65 ES 415 min. 55 Ø max. 70 Lichte Weite + min. 330 Clear opening width Clear opening w...
Page 14
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Bauseitige Erdung PE connection supplied by others 4 0 0 1 3 5 1 3 5 leicht anziehen und kontern slightly tighten and counter...
Page 16
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Schnellläufer Fast runner m i n . 1 , 5 x L Ø 5 , 0 M 4 x 1 2 D I N 9 1 2 Bauseitige Erdung PE connection supplied by others...
Page 17
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Riemenspannung 170 N Belt tention...
Page 18
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions 1 0 0 m m...
Page 19
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Türflügel Door leaf OKFF 6 bis/to 8...
Page 20
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions...
Page 21
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions...
Page 22
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Türflügel Door penal OKFF 6 bis/to 8 max. 0,5 max. 0,5...
Page 23
Komponentendokumentation DORMA ES 415 Components instructions Bauseits / By others LH = max 2500 Bauseits / By others LH = max 2500 mm Bauseitige Erdung PE connection supplied by others RESET Anschlussplatine Connection board...
Page 24
DORMA GmbH + Co. KG DORMA Platz 1 D-58256 Ennepetal Tel. +49 2333/793-0 Fax +49 2333/793-4950...
Need help?
Do you have a question about the ES 415 and is the answer not in the manual?
Questions and answers