Parkside PAMFW 20-Li A1 Translation Of The Original Instructions

Cordless multi-purpose tool
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Namjenska Uporaba
    • Oprema
    • Opseg Isporuke
    • Tehnički Podaci
    • Uvod
    • Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata
    • Sigurnost Na Radnom Mjestu
    • Električna Sigurnost
    • Sigurnost Osoba
    • Korištenje I Rukovanje Baterijskim Alatom
    • Korištenje I Rukovanje Električnim Alatom
    • Servis
    • Sigurnosne Napomene Specifične Za Brusilice
    • Sigurnosne Napomene Za Punjače
    • Napomene Za Rad
    • Prije Uključivanja Uređaja
    • Provjera Stanja Baterije
    • Punjenje Paketa Baterije (VIDI Sliku A)
    • Umetanje Paketa Baterija U Uređaj/Vađenje
    • Odabir Alata Za Rad
    • Priključivanje Usisivača Prašine
    • Usisavanje Prašine/Strugotina
    • Postavljanje Brusnog Lista Na Brusnu Ploču
    • Zamjena Alata Za Rad
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Predodabir Broja Vibracija
    • Puštanje U Rad
    • Uključivanje/Isključivanje
    • Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh
    • Servis
    • Uvoznik
    • Zbrinjavanje
    • Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti
    • Narudžba Zamjenske Baterije
    • Telefonska Narudžba
  • Srpski

    • Namenska Upotreba
    • Obim Isporuke
    • Oprema
    • Tehnički Podaci
    • Uvod
    • Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate
    • Bezbednost Lica
    • Bezbednost Na Radnom Mestu
    • Električna Bezbednost
    • Upotreba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom
    • Upotreba I Tretman Električnog Alata
    • Bezbednosne Napomene Za Punjače
    • Servis
    • Specifične Bezbednosne Napomene Za Brusilice
    • Napomene Za Rad
    • Pre Puštanja U Rad
    • Provera Stanja Akumulatora
    • Punjenje Baterijskog Paketa (VIDI Sliku A)
    • Stavljanje/Vađenje Baterijskog Paketa U/Iz Uređaj/-A
    • Izbor Alata Za Umetanje
    • Priključivanje Seta Za Usisavanja Prašine
    • Usisavanje Prašine/Strugotine
    • Postavljanje Brusnog Lista Na Brusnu Ploču
    • Zamena Alata Za Umetanje
    • Održavanje I ČIšćenje
    • Predbiranje Broja Vibracija
    • Puštanje U Rad
    • Uključivanje I Isključivanje
    • Garancija I Garantni List
    • Odlaganje
    • Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti
    • Poručivanje Rezervnog Akumulatora
    • Poručivanje Telefonom
  • Български

    • Въведение
    • Оборудване
    • Окомплектовка На Доставката
    • Технически Характеристики
    • Употреба По Предназначение
    • Безопасност На Работното Място
    • Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти
    • Безопасност На Хората
    • Електрическа Безопасност
    • Употреба И Обслужване На Акумулаторния Инструмент
    • Употреба И Обслужване На Електрическия Инструмент
    • Сервиз
    • Указания За Безопасност За Зарядни Устройства
    • Указания За Безопасност, Специфични За Шлифовъчни Машини
    • Поставяне/Изваждане На Акумулаторния Пакет В/От Уреда
    • Преди Пускането В Експлоатация
    • Проверка На Състоянието На Акумулаторната Батерия
    • Указания За Работа
    • Зареждане На Акумулаторния Пакет (Вж. Фиг. А)
    • Изсмукване На Прах/Стружки
    • Избиране На Работен Инструмент
    • Свързване На Устройство За Изсмукване На Прах
    • Включване/Изключване
    • Избиране На Честота На Вибрациите
    • Поставяне На Шкурка Върху Шлифовъчната Плоча
    • Пускане В Експлоатация
    • Смяна На Работния Инструмент
    • Гаранция
    • Техническо Обслужване И Почистване
    • Вносител
    • Сервизно Обслужване
    • Предаване За Отпадъци
    • Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие
    • Поръчка На Резервна Акумулаторна Батерия
    • Поръчка По Телефона
  • Ελληνικά

    • Εισαγωγή
    • Εξοπλισμός
    • Παραδοτέος Εξοπλισμός
    • Προβλεπόμενη Χρήση
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά
    • Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία
    • Ασφάλεια Ατόμων
    • Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας
    • Ηλεκτρική Ασφάλεια
    • Χρήση Και Χειρισμός Του Επαναφορτιζόμενου Εργαλείου
    • Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου
    • Σέρβις
    • Συγκεκριμένες Υποδείξεις Ασφαλείας Για Λειαντήρες
    • Υποδείξεις Ασφαλείας Για Φορτιστές
    • Έλεγχος Κατάστασης Συσσωρευτών
    • Πριν Από Τη Θέση Σε Λειτουργία
    • Τοποθέτηση/Απομάκρυνση Συστοιχίας Συσσωρευτών Στη/Από Τη Συσκευή
    • Υποδείξεις Εργασίας
    • Αναρρόφηση Σκόνης/Ρινιδιών
    • Φόρτιση Συστοιχίας Συσσωρευτών (Βλ. Εικ. Α)
    • Επιλογή Εργαλείου Χρήσης
    • Σύνδεση Διάταξης Αναρρόφησης Της Σκόνης
    • Αλλαγή Εργαλείου Χρήσης
    • Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση
    • Θέση Σε Λειτουργία
    • Προεπιλογή Αριθμού Ταλαντώσεων
    • Τοποθέτηση Γυαλόχαρτου Στην Πλάκα Λείανσης
    • Εγγύηση Της Kompernass Handels Gmbh
    • Συντήρηση Και Καθαρισμός
    • Απόρριψη
    • Εισαγωγέας
    • Σέρβις
    • Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης
    • Παραγγελία Εφεδρικού Συσσωρευτή
    • Τηλεφωνική Παραγγελία
  • Deutsch

    • Ausstattung
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge
    • Arbeitsplatzsicherheit
    • Elektrische Sicherheit
    • Sicherheit von Personen
    • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
    • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
    • Gerätespezifische Sicherheits Hinweise für Schleifer
    • Service
    • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen/ Entnehmen
    • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
    • Akkuzustand Prüfen
    • Arbeitshinweise
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Einsatzwerkzeug Auswählen
    • Staub-/Späneabsaugung
    • Staubabsaugung Anschließen
    • Einsatzwerkzeug Wechseln
    • Schleifblatt auf die Schleifplatte Aufsetzen
    • Ein-/Ausschalten
    • Inbetriebnahme
    • Schwingzahl Vorwählen
    • Wartung und Reinigung
    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh
    • Entsorgung
    • Importeur
    • Service
    • Original-Konformitätserklärung
    • Ersatz-Akku Bestellung
    • Telefonische Bestellung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1
CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL
Translation of the original instructions
AKU VIŠENAMENSKI ALAT
Prevod originalnog uputstva za upotrebu
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
IAN 360583_2010
AKU VIŠENAMJENSKI ALAT
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРЕН МНОГОФУНК-
ЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
AKKU-MULTIFUNKTIONS-
WERKZEUG
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PAMFW 20-Li A1

  • Page 1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL PAMFW 20-Li A1 CORDLESS MULTI-PURPOSE TOOL AKU VIŠENAMJENSKI ALAT Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu AKU VIŠENAMENSKI ALAT АКУМУЛАТОРЕН МНОГОФУНК- Prevod originalnog uputstva za upotrebu ЦИОНАЛЕН ИНСТРУМЕНТ Превод на оригиналното ръководство за експлоатация...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite obe strane sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Преди...
  • Page 3 IAN 360583...
  • Page 4 All Parkside tools and the chargers PLG 20 A1/PLG 20 A4/PLG 20 B1/PLG 20 A2/ PLG 20 A3/PDSLG 20 A1 of the X20V Team series are compatible with the PAP 20 A1/ PAP 20 A2/PAP 20 A3/PAP 20 B1/PAP 20 B3 battery pack.
  • Page 5: Table Of Contents

    Telephone ordering ..............14 GB │ CY │ PAMFW 20-Li A1    1...
  • Page 6: Introduction

    Before using the product, please Package contents familiarise yourself with all operating and safety 1 cordless multi-purpose tool PAMFW 20-Li A1 instructions. Use the product only as described and for the range of applications specified. Please also 1 delta sanding plate pass these operating instructions on to any future 6 sanding sheets 80 mm flange...
  • Page 7: General Power Tool Safety Warnings

    GB │ CY │ PAMFW 20-Li A1    3 ■...
  • Page 8: Electrical Safety

    Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second. │ GB │ CY ■ 4    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 9: Power Tool Use And Care

    Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations. GB │ CY │ PAMFW 20-Li A1    5 ■...
  • Page 10: Service

    A damaged power cable poses a threat of a fatal electric shock. ■ Do not use any accessories which are not recommended by PARKSIDE. This can lead to an electric shock and fire. │ GB │ CY ■...
  • Page 11: Working Procedures

    RED/ORANGE/GREEN = maximum charge between successive charging sessions. Also RED/ORANGE = medium charge disconnect the power plug from the mains RED = low charge – charge the battery power socket. GB │ CY │ PAMFW 20-Li A1    7 ■...
  • Page 12: Dust/Chip Extraction

    fix it into place on the appliance with the screw. Materials Tile adhesives, tile joints ♦ Fit the angle adapter onto the dust extraction unit The angle adapter can be turned by up to 180°. │ GB │ CY ■ 8    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 13: Fitting The Sanding Sheet Onto The Sanding Plate

    Sanding plate Materials Wood and metal (sanding sheets supplied), wood*, metal* * Depending on the sanding sheet Application – sanding up to edges and hard-to-reach areas. GB │ CY │ PAMFW 20-Li A1    9 ■...
  • Page 14: Use

    ► Replacement parts not listed (such as carbon and can be determined through practical tests. brushes, switches and replacement batteries) can be ordered via our service hotline. │ GB │ CY ■ 10    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 15: Kompernass Handels Gmbh Warranty

    (below left) or on the sticker on the rear or bottom of the product. GB │ CY │ PAMFW 20-Li A1    11 ■...
  • Page 16: Service

    Your local community or municipal provided in the operating instructions. authorities can provide information on how to dispose of the worn-out KOMPERNASS HANDELS GMBH product. BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ GB │ CY ■ 12    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 17: Translation Of The Original Conformity Declaration

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Type/appliance designation: Cordless multi-purpose tool PAMFW 20-Li A1 Year of manufacture: 12–2020 Serial number: IAN 360583_2010 Bochum, 09/12/2020 Semi Uguzlu - Quality Manager - We reserve the right to make technical changes in the context of further product development.
  • Page 18: Ordering A Replacement Battery

    To ensure fast processing of your order, have the article number of your appliance to hand (e.g. IAN 360583) in case of questions. The article number can be found on the type plate or the title page of these instructions. │ GB │ CY ■ 14    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 19 Telefonska narudžba ..............28 │ PAMFW 20-Li A1  ...
  • Page 20: Uvod

    Opseg isporuke zbrinjavanje. Prije uporabe proizvoda upoznajte se 1 Aku višenamjenski alat PAMFW 20-Li A1 sa svim napomenama za rukovanje i sa svim sigur- 1 Brzi punjač baterija PLG 20 A1 nosnim napomenama. Proizvod koristite isključivo na opisani način i u navedenim područjima upora-...
  • Page 21: Opće Sigurnosne Napomene Za Uporabu Električnog Alata

    U slučaju nepa- nog korištenja električnog alata odstupati od žnje možete izgubiti kontrolu nad električnim navedenih vrijednosti ovisno o načinu upora- alatom. be električnog alata, a posebno ovisno o vrsti izratka. │ PAMFW 20-Li A1    17 ■...
  • Page 22: Električna Sigurnost

    Ne dajte se uljuljati u lažnu sigurnost i ne kršite sigurnosna pravila za električne alate, čak i ako ste nakon čestog rukovanja upoznati s električnim alatom. Nepažljivo postupanje može u djeliću sekunde uzrokovati teške ozljede. │ ■ 18    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 23: Korištenje I Rukovanje Električnim Alatom

    Ručku i površine za hvatanje održavajte suhi- ma, čistima i slobodnima od ulja i masnoće. Skliske ručke i površine za hvatanje onemogućuju sigurno rukovanje i kontrolu električnog alata u nepredviđenim situacijama. │ PAMFW 20-Li A1    19 ■...
  • Page 24: Servis

    Aktualni popis kompatibilnih baterija možete pronaći na www.lidl.de/akku. UPOZORENJE! ■ Ne rukujte uređajem kada je oštećen kabel, mrežni kabel ili mrežni utikač. Oštećen mrežni kabel uvjetuje opasnost po život uslijed struj- nog udara. │ ■ 20    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 25: Napomene Za Rad

    CRVENO/NARANČASTO = srednje punjenje ♦ Punjač baterije između uzastopnih procesa pu- CRVENO = slabo punjenje - napunite bateriju njenja isključite najmanje na 15 minuta. U tu svrhu izvucite utikač iz mrežne utičnice. │ PAMFW 20-Li A1    21 ■...
  • Page 26: Usisavanje Prašine/Strugotina

    180°. Ljepilo za pločice, fuge između pločica Primjena – Uklanjanje ostataka materijala obrade, primjerice lijepka za pločice prilikom zamjene oštećenih pločica – Uklanjanje mase za fugiranje na zidnim i  podnim pločicama struganjem. │ ■ 22    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 27: Postavljanje Brusnog Lista Na Brusnu Ploču

    ■ Provjerite čvrst položaj korištenog alata. * ovisno o brusnom listu Pogrešno pričvršćen ili nepričvršćen alat može Primjena se odvojiti tijekom rada i ozlijediti Vas. – Brušenje na rubovima i teško dostupnim područjima. │ PAMFW 20-Li A1    23 ■...
  • Page 28: Puštanje U Rad

    Idealan broj vibracija ovisi o materijalu koji su ugljene četkice, prekidači i zamjenske ba- se obrađuje i o uvjetima rada, te se može terije) mogu se naručiti preko naše dežurne odrediti praktičnim pokusom. telefonske linije. │ ■ 24    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 29: Jamstvo Tvrtke Kompernass Handels Gmbh

    Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici na proizvodu, u obliku gravure na proizvodu, na naslovnoj stranici uputa za uporabu (dolje lije- vo) ili u obliku naljepnice na stražnjoj ili donjoj strani proizvoda. │ PAMFW 20-Li A1    25 ■...
  • Page 30: Servis

    Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 26    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 31: Prijevod Originalne Izjave O Sukladnosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Tip/naziv uređaja: Aku višenamjenski alat PAMFW 20-Li A1 Godina proizvodnje: 12–2020 Serijski broj: IAN 360583_2010 Bochum, 09.12.2020. Semi Uguzlu - Voditelj odjela kvalitete - Zadržavamo pravo na tehničke izmjene u svrhu daljnjeg razvoja proizvoda.
  • Page 32: Narudžba Zamjenske Baterije

    Za osiguranje brze obrade Vaše narudžbe molimo Vas da za sve upite u pripravnosti držite broj artikla (npr. IAN 360583) uređaja. Broj artikla možete pronaći na tipskoj pločici ili naslovnoj stranici ovih uputa. │ ■ 28    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 33 Poručivanje telefonom ............. . .42 │ PAMFW 20-Li A1  ...
  • Page 34: Uvod

    Obim isporuke ganju. Pre korišćenja proizvoda, upoznajte se sa 1 aku višenamenski alat PAMFW 20-Li A1 svim napomenama vezanim za rukovanje i bez- 1 brzi punjač za akumulator PLG 20 A1 bednost. Koristite proizvod samo na opisani način i u navedene svrhe.
  • Page 35: Opšte Bezbednosne Napomene Za Električne Alate

    ► Navedene ukupne vrednosti vibracija i navedene vrednosti emisije buke mogu da se koriste i za preliminarnu procenu opterećenja. │ PAMFW 20-Li A1    31 ■...
  • Page 36: Bezbednost Na Radnom Mestu

    Nepažljive aktivno- nog alata u vlažnom okruženju, koristite FI zaštitnu sklopku. Upotreba FI zaštitne sti mogu u deliću sekunde da dovedu do teških povreda. sklopke umanjuje rizik od strujnog udara. │ ■ 32    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 37: Upotreba I Tretman Električnog Alata

    Rukohvate i prihvatne površine držite suve, čiste i bez ulja i masti. Klizavi rukohvati i prihvat- ne površine onemogućuju bezbedno rukovanje i kontrolu električnog alata u nepredviđenim situacijama. │ PAMFW 20-Li A1    33 ■...
  • Page 38: Servis

    Ne koristite uređaj sa oštećenim kablom, električnim kablom ili mrežnim utikačem. Oštećeni električni kablovi predstavljaju opa- snost po život usled električnog udara. ■ Ne koristite pribor koji nije preporučila firma PARKSIDE. To može da dovede do električnog udara i požara. │ ■ 34   ...
  • Page 39: Napomene Za Rad

    CRVENO/NARANDŽASTO/ZELENO = ♦ Isključite punjač između dva uzastopna procesa maksimalno napunjen punjenja na najmanje 15 minuta. U tu svrhu, CRVENO/NARANDŽASTO = osrednje izvucite mrežni utikač. napunjen CRVENO = skoro prazan – napuniti akumulator │ PAMFW 20-Li A1    35 ■...
  • Page 40: Usisavanje Prašine/Strugotine

    Ugaoni adapter može da se okreće za – uklanjanje mase za fugovanje iz fuga između 180°. zidnih i podnih pločica. │ ■ 36    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 41: Postavljanje Brusnog Lista Na Brusnu Ploču

    * u zavisnosti od brusnog lista Pogrešno pričvršćeni ili nestabilno pričvršćeni Primena alati za umetanje mogu u toku rada da se – odvoje i da Vas povrede. brušenje na ivicama i teško pristupačnim područjima. │ PAMFW 20-Li A1    37 ■...
  • Page 42: Puštanje U Rad

    ► Rezevne delove koji nisu navedeni (kao u praksi. npr. grafitne četkice, prekidače i rezervni akumulator) možete da poručite preko naše dežurne servisne službe. │ ■ 38    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 43: Garancija I Garantni List

    Uputstvu za upotrebu. upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne Na zahtev kupca, koji je izjavljen u garantnom svrhe. roku, prodavac će izvršiti otklanjanje kvarova i nedostataka na proizvodu u roku predviđenim Zakonom. │ PAMFW 20-Li A1    39 ■...
  • Page 44: Odlaganje

    Naziv proizvoda Aku višenamenski alat Ne bacajte akumulatore Model PAMFW 20-Li A1 u kućni otpad! Neispravni ili istrošeni akumulatori IAN / Serijski broj 360583_2010 moraju da se recikliraju u skladu sa Proizvođač...
  • Page 45: Prevod Originalne Izjave O Usaglašenosti

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Tip/naziv uređaja: Aku višenamenski alat PAMFW 20-Li A1 Godina proizvodnje: 12–2020. Serijski broj: IAN 360583_2010 Bohum, 09.12.2020. Semi Uguzlu - Menadžer kvaliteta - Zadržavamo pravo na tehničke izmene u svrhu daljeg razvoja proizvoda.
  • Page 46: Poručivanje Rezervnog Akumulatora

    Da biste obezbedili brzu obradu Vaše porudžbine, molimo Vas da kod svih upita pripremite broj artikla (npr. IAN 360583) uređaja. Broj artikla se nalazi na tipskoj pločici ili na naslovnoj strani ovog uputstva. │ ■ 42    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 47 Поръчка по телефона ............. .58 │ PAMFW 20-Li A1  ...
  • Page 48: Въведение

    АКУМУЛАТОРЕН Шабер 52 mm Диамантен нож 65 mm МНОГОФУНКЦИОНАЛЕН Потапящ се нож HCS 32 mm ИНСТРУМЕНТ PAMFW 20-Li A1 Шлифовъчна плоча Бързозарядно устройство* Въведение Червен контролен светодиод за зареждането Поздравяваме ви за покупката на вашия нов Зелен контролен светодиод за зареждането...
  • Page 49: Общи Указания За Безопасност За Електрически Инструменти

    1. Безопасност на работното място те емисии могат да се използват и за пред- a) Поддържайте работното си място чисто и варителна оценка на натоварването. добре осветено. Безпорядък и неосветени работни места могат да причинят злополуки. │ PAMFW 20-Li A1    45 ■...
  • Page 50: Електрическа Безопасност

    ки и прахоуловители, те трябва да се свър- Използването на прекъсвач с дефектнотокова жат и използват правилно. Използването на защита намалява риска от токов удар. устройство за изсмукване на прах може да на- мали опасностите поради наличие на прах. │ ■ 46    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 51: Употреба И Обслужване На  Електрическия Инструмент

    причини изгаряния или пожар. за функционирането на електрическия инструмент. Преди използване на електри- ческия инструмент повредените части тряб- ва да се ремонтират. Причина за много злополуки е лоша поддръжка на електриче- ските инструменти. │ PAMFW 20-Li A1    47 ■...
  • Page 52: Сервиз

    рат опасностите, произтичащи от Съществува опасност от експлозия. работата с него. Не допускайте деца да играят с уреда. Почиства- нето и поддръжката от страна на потребителя не трябва да се из- вършват от деца без наблюдение. │ ■ 48    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 53: Указания За Работа

    ставляват опасност за живота поради фиксира в ръкохватката. токов удар. ■ Не използвайте принадлежности, които не Изваждане на акумулаторния пакет са препоръчани от PARKSIDE. Използването ♦ Натиснете бутона за деблокиране и им може да доведе до токов удар и пожар. извадете акумулаторния пакет...
  • Page 54: Зареждане На Акумулаторния Пакет (Вж. Фиг. А)

    торбичката за прах на прахосмукачката. торният пакет е повреден. ■ Винаги използвайте устройство за изсмуква- не на прах. ■ Осигурете добра вентилация на работното място. ■ Спазвайте действащите във вашата страна разпоредби за обработваните материали. │ ■ 50    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 55: Свързване На Устройство За  Изсмукване На Прах

    дърво и метал (шкурки от окомплектовката на доставката), дърво*, метал* * в зависимост от шкурката Диамантен нож Приложение Материали – шлифоване на ръбове и труднодостъпни лепила за керамични плочки, фугиращи маси места за керамични плочки │ PAMFW 20-Li A1    51 ■...
  • Page 56: Поставяне На Шкурка Върху Шлифовъчната Плоча

    може да се определи от практически опит. мента отново надолу. ■ Проверете стабилното закрепване на ра- ботния инструмент. Неправилно или неста- билно закрепени работни инструменти мо- гат да се освободят по време на работа и да ви наранят. │ ■ 52    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 57: Техническо Обслужване И  Почистване

    За акумулаторните пакети на серия X 12 V и въгленови четки, превключвател и ре- X 20 V Team получавате 3 години гаранция от зервна акумулаторна батерия) можете датата на закупуване. да поръчате чрез горещата линия на на- шия сервиз. │ PAMFW 20-Li A1    53 ■...
  • Page 58 експресен или друг специален товар – не се ■ неспазване на разпоредбите за безопасност приемат. и поддръжка, грешки при обслужването Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на ■ повреди поради природни бедствия изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 54    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 59: Сервизно Обслужване

    от предявяване на рекламацията от потре- 2. значимостта на несъответствието; бителя. 3. възможността да се предложи на по- требителя друг начин на обезщетяване, който не е свързан със значителни неу- добства за него. │ PAMFW 20-Li A1    55 ■...
  • Page 60: Предаване За Отпадъци

    20 – 22: хартия и картон, 80 – 98: композитни материали. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излез- лия от употреба продукт можете да получите от вашата общинска или градска управа. │ ■ 56    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 61: Превод На Оригиналната Декларация За Съответствие

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Тип/Обозначение на уреда: Акумулаторен многофункционален инструмент PAMFW 20-Li A1 Година на производство: 12–2020 Сериен номер: IAN 360583_2010 Бохум, 09.12.2020 г. Семи Угузлу - Мениджър качество - Запазено право на технически изменения с цел усъвършенстване.
  • Page 62: Поръчка На Резервна Акумулаторна Батерия

    За да се гарантира бърза обработка на вашата поръчка, при всякакви запитвания имайте готовност да съобщите артикулния номер (напр. IAN 360583) на уреда. Артикулният номер е  посочен на фабричната табелка или на заглавния лист на това ръководство. │ ■ 58    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 63 Τηλεφωνική παραγγελία ............. .73 GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    59...
  • Page 64: Εισαγωγή

    ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ Βίδα σύσφιξης ΠΟΛΥΕΡΓΑΛΕΙΟ Αναρρόφηση σκόνης (2 τεμ.) Γωνιακός αντάπτορας PAMFW 20-Li A1 Ξέστρο 52 mm Εισαγωγή Διαμαντολεπίδα πριονιού 65 mm Συγχαρητήρια για την αγορά της νέας σας συσκευ- Λάμα κοπής εμβύθισης HCS 32 mm ής. Το προϊόν που αποκτήσατε είναι ένα προϊόν υψη- Πλάκα...
  • Page 65: Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας Για Ηλεκτρικά Εργαλεία

    (χωρίς καλώδιο ρεύματος) που λειτουργούν μέσω ► Οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής κραδα- συσσωρευτή. σμών και οι αναφερόμενες τιμές εκπομπής θορύβου μπορούν, επίσης, να χρησιμοποιη- θούν για μια αρχική εκτίμηση του φορτίου. GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    61 ■...
  • Page 66: Ασφάλεια Στο Χώρο Εργασίας

    προέκτασης. Η χρήση κατάλληλου για εξωτερι- ματα. Τα χαλαρά ρούχα, τα κοσμήματα ή τα κό χώρο καλωδίου προέκτασης μειώνει τον μακριά μαλλιά μπορούν να πιαστούν από κι- κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. νούμενα τμήματα. │ GR │ CY ■ 62    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 67: Χρήση Και Χειρισμός Του Ηλεκτρικού Εργαλείου

    κινούμενα μέρη λειτουργούν σωστά και δεν ως επακόλουθο εγκαύματα ή πυρκαγιά. κολλάνε, εάν κάποια μέρη έχουν σπάσει ή παρουσιάζουν τέτοια βλάβη, ώστε να επηρεά- ζεται η λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    63 ■...
  • Page 68: Σέρβις

    χρήση της συσκευής και κατανοούν τους πιθανούς κινδύνους. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται να παί- ζουν με τη συσκευή. Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν επιτρέπεται να διεξάγονται από παιδιά, χωρίς επίβλεψη. │ GR │ CY ■ 64    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 69: Υποδείξεις Εργασίας

    Πιέστε το πλήκτρο απασφάλισης και αφαιρέ- ■ Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ, τα οποία δε στε τη συστοιχία συσσωρευτών συστήνονται από την PARKSIDE. Μπορεί έτσι να προκύψει ηλεκτροπληξία και πυρκαγιά. Έλεγχος κατάστασης συσσωρευτών ♦ Για τον έλεγχο της κατάστασης φόρτισης των Υποδείξεις εργασίας...
  • Page 70: Φόρτιση Συστοιχίας Συσσωρευτών (Βλ. Εικ. Α)

    Χρησιμοποιείτε πάντα διάταξη αναρρόφησης βλάβη η συστοιχία συσσωρευτών της σκόνης. ■ Φροντίζετε για καλό αερισμό του χώρου εργασίας. ■ Τηρείτε τις ισχύουσες στη χώρα σας προδια- γραφές για τα προς επεξεργασία υλικά. │ GR │ CY ■ 66    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 71: Σύνδεση Διάταξης Αναρρόφησης Της Σκόνης

    Ξύλο και μέταλλο (τα γυαλόχαρτα περιλαμβά- νονται στο σύνολο παράδοσης), ξύλο*, μέταλλο* * ανάλογα με το γυαλόχαρτο Χρήση – Λείανση σε άκρες και σημεία με δύσκολη Διαμαντολεπίδα πριονιού πρόσβαση. Υλικά Κόλλα πλακιδίων, αρμοί πλακιδίων GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    67 ■...
  • Page 72: Τοποθέτηση Γυαλόχαρτου Στην Πλάκα Λείανσης

    προς τα κάτω. ■ Ελέγξτε τη σταθερότητα του εργαλείου χρή- σης. Εργαλεία χρήσης που έχουν στερεωθεί λά- θος ή χωρίς ασφάλεια μπορεί να λασκάρουν κατά τη λειτουργία και να σας τραυματίσουν. │ GR │ CY ■ 68    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 73: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    αποθήκευσης είναι σε δροσερό και στεγνό χώρο. την ημερομηνία αγοράς. ΥΠΟΔΕΙΞΗ ► Τα μη αναφερόμενα ανταλλακτικά (π.χ. ψή- κτρες άνθρακα, διακόπτες και εφεδρικός συσσωρευτής) μπορείτε να τα παραγγείλετε μέσω της ανοιχτής τηλεφωνικής γραμμής του σέρβις. GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    69 ■...
  • Page 74 και παρεμβάσεων, οι οποίες δεν διεξήχθησαν από απόδειξη αγοράς (απόδειξη ταμείου) και ανα- το εξουσιοδοτημένο μας τμήμα σέρβις, η εγγύηση φέροντας που βρίσκεται η έλλειψη και πότε εμ- παύει να ισχύει. φανίστηκε. │ GR │ CY ■ 70    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 75: Σέρβις

    και χαρτόνι, 80–98: Συνθετικά υλικά. Για τις δυνατότητες απόρριψης του προ- ϊόντος μετά το τέλος του κύκλου ζωής του, απευθυνθείτε στην αρμόδια υπη- ρεσία της κοινότητας ή της πόλης σας. GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    71 ■...
  • Page 76: Μετάφραση Της Πρωτότυπης Δήλωση Συμμόρφωσης

    EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Τύπος/περιγραφή συσκευής: Επαναφορτιζόμενο πολυεργαλείο PAMFW 20-Li A1 Έτος κατασκευής: 12–2020 Σειριακός αριθμός: IAN 360583_2010 Bochum, 09.12.2020 Semi Uguzlu - Διευθυντής ποιότητας - Με την επιφύλαξη τεχνικών αλλαγών υπό την έννοια της συνεχούς ανάπτυξης.
  • Page 77: Παραγγελία Εφεδρικού Συσσωρευτή

    Για να διασφαλιστεί η γρήγορη επεξεργασία της παραγγελίας σας, για οποιοδήποτε αίτημα, έχετε εύκαιρο τον κωδικό προϊόντος (π.χ. ΙΑΝ 360583) της συσκευής. Για τον κωδικό προϊόντος, ανατρέξτε στην πινακίδα τύπου ή στην πρώτη σελίδα των οδηγιών. GR │ CY │ PAMFW 20-Li A1    73 ■...
  • Page 78 │ GR │ CY ■ 74    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 79 Telefonische Bestellung ............. . .88 DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    75...
  • Page 80: Einleitung

    Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Lieferumfang Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen 1 Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die 1 Delta-Schleifplatte an gegebenen Einsatzbereiche.
  • Page 81: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Halten Sie Kinder und andere Personen insbesondere, welche Art von Werkstück während der Benutzung des Elektrowerk- bearbeitet wird. zeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle über das Elektrowerkzeug verlieren. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    77 ■...
  • Page 82: Elektrische Sicherheit

    Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind schweren Verletzungen führen. oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerk- zeugs kann zu ernsthaften Verletzungen führen. │ DE │ AT │ CH ■ 78    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 83: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Falsches Laden oder Laden außerhalb des zu- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen gelassenen Temperaturbereichs kann den Akku für andere als die vorgesehenen Anwendungen zerstören und die Brandgefahr erhöhen. kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    79 ■...
  • Page 84: Service

    Kabel, Netzkabel oder Netzstecker. Be- schädigte Netzkabel bedeuten Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ■ Verwenden Sie kein Zubehör welches nicht von PARKSIDE empfohlen wurde. Dies kann zu elektrischem Schlag und Feuer führen. │ DE │ AT │ CH ■ 80 ...
  • Page 85: Arbeitshinweise

    Ladevorgängen für mindestens ROT/ORANGE/GRÜN = maximale Ladung 15 Minuten ab. Ziehen Sie dazu den Netz- ROT/ORANGE = mittlere Ladung stecker. ROT = schwache Ladung – Akku aufladen DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    81 ■...
  • Page 86: Staub-/Späneabsaugung

    Gerät und befestigen Sie diese mit der Schraube am Gerät. ♦ Setzen Sie den Winkeladapter auf die Diamantsägeblatt Staubabsaugung Der Winkeladapter kann um 180° gedreht Werkstoffe werden. Fliesenkleber, Fliesenfugen │ DE │ AT │ CH ■ 82    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 87: Schleifblatt Auf Die Schleifplatte Aufsetzen

    Betriebs Holz und Metall (Schleifblätter im Lieferumfang lösen und Sie verletzen. enthalten), Holz*, Metall* * abhängig vom Schleifblatt Anwendung – Schleifen an Rändern und schwer zugänglichen Bereichen. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    83 ■...
  • Page 88: Inbetriebnahme

    Versuch ermittelt HINWEIS werden. ► Nicht aufgeführte Ersatzteile (wie z. B. Kohle- bürsten, Schalter und Ersatz-Akku) können Sie über unsere Service - Hotline bestellen. │ DE │ AT │ CH ■ 84    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 89: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Titelblatt der Bedienungsanleitung (unten Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien links) oder dem Aufkleber auf der Rück- oder sorgfältig produziert und vor Auslieferung gewissen- Unterseite des Produktes. haft geprüft. DE │ AT │ CH │ PAMFW 20-Li A1    85 ■...
  • Page 90: Service

    Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 86    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 91: Original-Konformitätserklärung

    EN 62841-2-4:2014 EN 55014-1:2017 EN 55014-2:2015 EN 61000-3-3:2013 EN 61000-3-2:2014 EN 62233:2008 EN 50581: 2012 Typ/Gerätebezeichnung: Akku-Multifunktionswerkzeug PAMFW 20-Li A1 Herstellungsjahr: 12–2020 Seriennummer: IAN 360583_2010 Bochum, 09.12.2020 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 92: Ersatz-Akku Bestellung

    Um eine schnelle Bearbeitung Ihrer Bestellung zu gewährleisten, halten Sie bitte für alle Anfragen die Artikelnummer (z. B. IAN 360583) des Gerätes bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild oder dem Titelblatt dieser Anleitung. │ DE │ AT │ CH ■ 88    PAMFW 20-Li A1...
  • Page 93 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stanje informacija · Stanje informacija · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 12 / 2020 · Ident.-No.: PAMFW20-LiA1-122020-1 IAN 360583_2010...

This manual is also suitable for:

360583 2010

Table of Contents