Správne Použitie Prístroja - EINHELL TC-SM 2131/2 Dual Original Operating Instructions

Drag, crosscut and miter saw
Hide thumbs Also See for TC-SM 2131/2 Dual:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21
13. Nastaviteľná podstavcová noha
14. Aretačná skrutka
15. Ukazovateľ (otočný stôl)
16. Stupnica (otočný stôl)
17. Otočný stôl
18. Pevne stojaci pílový stôl
19. Stupnica (sklon)
20. Ukazovateľ (sklon)
21. Aretačná páka
22. Vrecko na zachytávanie pilín
23. Výstupný otvor
24. Aretačná skrutka pre ťahové vedenie
25. Poistný čap
26. Nastavovacia skrutka pre doraz 90°
27. Ryhovaná skrutka pre obmedzenie hĺbky rezu
28. Doraz pre obmedzenie hĺbky rezu
29. Nastavovacia skrutka pre doraz 45° vľavo
30. Nastavovacia skrutka pre doraz 45° vpravo
31. Prírubová skrutka
32. Vonkajšia príruba
33. Tlačidlo
34. Posuvná dorazová lišta
35. Laser
36. Odnímateľná dorazová lišta
37. Vypínač zap/vyp laseru
38. Transportná rukoväť
39. Skrutka s vnútorným šesťhranom 5 mm pre
podložku pre obrobok
40. Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 5
mm
41. Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 6
mm
42. Nastavovacia skrutka pre dorazovú lištu
43. Krycí plech
44. Skrutka pre kryt
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnosť výrobku na
základe uvedeného objemu dodávky. V prípade
chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr
do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s
predložením platného dokladu o kúpe na naše
servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste
prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú
tabuľku uvedenú v servisných informáciách na
konci návodu.
Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von
z balenia.
Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/
transportné poistky (pokiaľ sú obsiahnuté).
Skontrolujte, či obsah dodávky kompletný.
Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístro-
ja a príslušenstva transportom.
Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca
záručnej doby.
Anl_TC_SM_2131_2_Dual_SPK13.indb 87
Anl_TC_SM_2131_2_Dual_SPK13.indb 87
SK
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti
sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami
ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo
prehltnutia a udusenia!
Tesárska, kapovacia a pokosová píla
Upínací prípravok
Podložka pre obrobok (2x)
Aretačná skrutka
Vrecko na zachytávanie pilín
Skrutka s vnútorným šesťhranom 5 mm pre
podložku pre obrobok (4x)
Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 5
mm
Kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 6
mm
Originálny návod na obsluhu
Bezpečnostné predpisy
3. Správne použitie prístroja
Tesárska, kapovacia a pokosová píla slúži na
orezávanie dreva a drevu podobných materiálov,
primerane k veľkosti zariadenia. Píla nie je vhod-
ná na pílenie palivového dreva.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý
bol určený. Akékoľvek iné odlišné použitie sa
považuje za nespĺňajúce účel použitia. Za škody
alebo zranenia akéhokoľvek druhu spôsobené
nesprávnym používaním ručí používateľ / obslu-
hujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše príst-
roje neboli svojim určením konštruované na profe-
sionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie.
Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa
prístroj bude používať v profesionálnych, reme-
selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako
aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Smú sa používať len pílové kotúče vhodné pre
toto zariadenie. Používanie rozbrusovacích
kotúčov akéhokoľvek druhu je zakázané.
Súčasťou správneho účelového použitia prístroja
je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpi-
sov, ako aj návodu na montáž a pokynov k pre-
vádzke nachádzajúcich sa v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú jeho
údržbu, musia byť s ním oboznámené a informo-
vané o možných nebezpečenstvách. Okrem toho
sa musia prísne dodržiavať platné bezpečnostné
- 87 -
30.03.2023 14:47:43
30.03.2023 14:47:43

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4300390

Table of Contents