Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

TWS CROWD B
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUKCJA OBSŁUGI
USER MANUAL
HASZNÁLATI UTASÍTÁS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TWS CROWD B and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gogen TWS CROWD B

  • Page 1 TWS CROWD B NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUKCJA OBSŁUGI USER MANUAL HASZNÁLATI UTASÍTÁS...
  • Page 2: Bezpečnostní Opatření

    BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ Abyste mohli hlavová sluchátka správně a bezpečně používat, přečtěte si prosím pozorně tento návod k použití a uschovejte jej. Při používání hlavových sluchátek se řiďte následujícími pokyny: VAROVÁNÍ • Při používání sluchátek byste měli odpovídajícím způsobem nastavit hlasitost, aby nedošlo k poškození...
  • Page 3 PŘÍSLUŠENSTVÍ Sluchátka, USB nabíjecí kabel, nabíjecí pouzdro, náhradní gumové špunty NÁKRES ZAŘÍZENÍ 1) LED dioda 2) Dotyková plocha 3) Mikrofon 4) Nabíjecí rozhraní 5) Nabíjecí pouzdro 6) Tlačítko/LED dioda nabíje- cího pouzdra ZAPNUTÍ & PÁROVÁNÍ Sluchátka se automaticky zapnou po vyjmutí z nabíjecího pouzdra. Případně je lze zapnout dlouhým podržením dotykové...
  • Page 4 potřeba zadat heslo, které je „0000“ (4 nuly)). 4) Po úspěšném spárování sluchátek nesvítí žádná dioda. RESTART V případě nestandardního chování sluchátek nebo při trvajících obtížích s párováním je potřeba sluchátka restartovat: Sluchátka vložte do nabíjecího pouzdra a stiskněte tlačítko na nabíjecím pouzdře na 10 vteřin.
  • Page 5 PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA Zmáčkněte 2x L nebo P sluchátko PŘEDCHOZÍ SKLADBA Zmáčkněte dlouze L sluchátko NÁSLEDUJÍCÍ SKLADBA Zmáčkněte dlouze P sluchátko REŽIM NÍZKÉ LATENCE Zmáčkněte 3x P sluchátko. Aktivace režimu (herní mód) je signalizována dvěma pípnutími. Deaktivace třemi. NABÍJENÍ NABÍJENÍ SLUCHÁTEK Vložte sluchátka do nabíjecího pouzdra a zavřete víko. Světelný indikátor sluchát- kové...
  • Page 6 Užitečná kapacita se snižuje v závislosti na způsobu používání akumulátoru. ZMĚNA TECHNICKÉ SPECIFIKACE VÝROBKU VYHRAZENA VÝROBCEM. Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.gogen.cz NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ. PE SÁČEK ODKLÁDEJTE MIMO DOSAH DĚTÍ. SÁČEK NENÍ NA HRANÍ. NEPOUŽÍVEJTE TENTO SÁČEK V KOLÉBKÁCH, POSTÝLKÁCH,...
  • Page 7: Bezpečnostné Opatrenia

    BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA Aby ste mohli hlavové slúchadlá správne a bezpečne používať, prečítajte si prosím pozorne tento návod na použitie a uschovajte ho. Pri používaní hlavových slúchadiel sa riaďte nasledujúcimi pokynmi: VAROVÁNÍ • Pri používaní slúchadiel by ste mali zodpovedajúcim spôsobom nastaviť hlasitosť, aby nedošlo k poškodeniu sluchu.
  • Page 8 NÁKRES ZARIADENIA 1) LED dióda 2) Dotyková plocha 3) Mikrofón 4) Nabíjacie rozhranie 5) Nabíjacie puzdro 6) Tlačidlo/LED dióda nabíja- cieho puzdra ZAPNUTIE & PÁROVANIE Slúchadlá sa automaticky zapnú po vybratí z nabíjacieho puzdra. Prípadne je ich možné zapnúť dlhým podržaním dotykovej plochy oboch slúchadiel. Po zapnutí pravé...
  • Page 9 RESET V prípade neštandardného chovania slúchadiel, alebo pri pretrvávajúcich problé- moch s párovaním je potrebné slúchadlá reštartovať:Obe slúchadlá vytiahnite z nabíjacieho puzdra a veľmi dlho stlačte ovládacie tlačidlo (cca 15 s). Následne slúchadlá vráťte do nabíjacieho puzdra. Po ich opätovnom vytiahnutí sú slúchadlá reštartované...
  • Page 10 FUNKCIA AKCIA PREDCHÁDZAJÚCA Stlačte dlho Ľ slúchadlo SKLADBA NASLEDUJÚCA SKLADBA Stlačte dlho P slúchadlo REŽIM NÍZKEJ LATENCIE Stlačte 3x P slúchadlo. Aktivácia režimu (herný mód) je signalizovaná dvoma pípnutiami. Deaktivácia tromi. NABÍJANIE NABÍJANIE SLÚCHADIEL Vložte slúchadlá do nabíjacieho puzdra a zatvorte veko. Svetelný indikátor slúchadlovej sady svieti na červeno, keď...
  • Page 11 úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TWSCROWD je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity SK - 11...
  • Page 12: Środki Ostrożności

    ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Aby używać słuchawek w bezpieczny sposób, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję oraz zachować ją. Podczas używania urządzenia należy zawsze przestrzegać poniższych uwag: • Należy uważać podczas regulacji głośności w trakcie używania słuchawek, aby zapobiec uszkodzeniu słuchu. • Należy zaprzestać używania słuchawek w potencjalnie niebezpiecznych sytuacjach.
  • Page 13 AKCESORIA: Słuchawki douszne, kabel ładujący USB, futerał ładujący WYGLĄD URZĄDZENIAÍ 1) LED 2) Panel dotykowy 3) Mikrofon 4) Złącze ładujące 5) Futerał ładujący 6) Kontrolka ładowania / przycisk WŁĄCZANIE I PAROWANIE Słuchawki włączają się automatycznie po wyjęciu z futerału ładującego. Mogą one zostać...
  • Page 14 RESET W przypadku nieudanego sparowania lub niewłaściwego działania słuchawek, wyma- gane jest ich zresetowanie zgodnie z następującymi krokami: Umieść słuchawki w futerale ładującym, a następnie naciśnij i przytrzymaj przycisk na futerale przez 10 sekund. Udane zresetowanie słuchawek sygnalizowane jest przez miganie przez jakiś czas, a następnie zgaśnięcie czerwonej diody na obu słuchawkach.
  • Page 15 FUNKCJA POSTĘPOWANIE ODTWARZANIE LUB Naciśnij dwa razy panel dotykowy na PAUZOWANIE lewej lub prawej słuchawce. POPRZEDNI UTWÓR Naciśnij i przytrzymaj panel na lewej słuchawce. NASTĘPNY UTWÓR Naciśnij i przytrzymaj panel na prawej słuchawce. TRYB NISKICH OPÓŹNIEŃ Naciśnij trzy razy panel na prawej (tryb gry) słuchawce.
  • Page 16 Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TWSCROWD spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: http://www.gogen.cz/ declaration_of_conformity PL - 16...
  • Page 17: Security Precautions

    SECURITY PRECAUTIONS In order to have a proper and safe use of the headset, please read this user manual in detail and save it. Be aware of the following guidelines when using your headset: WARNING • You should adjust the volume carefully when using the headset to prevent hearing damage.
  • Page 18: Device Layout

    ACCESSORIES Eartips, USB Charge Cable, Charging Case DEVICE LAYOUT 1) LED 2) Touch control area 3) Microphone 4) Charging interface 5) Charging case 6) Charging battery indicator / button POWER ON & PAIRING The headphones automatically turn on when removed from the charging case. Alternatively, they can be turned on by long-pressing the touch surface of both headphones.
  • Page 19 3) Click on GOGTWSCROWD and Bluetooth Headset gets connected with your phone or devices automatically. (Some may require pass code which is “0000” (4 zeros)). 4) After a successful pairing of the headphones, no diode lights up. RESET In case of failure pairing or unnormal working, you need to RESET the headphones as following: Place the headphones in the charging...
  • Page 20 PLAY & PAUSE MUSIC Double press L or R earphone PREVIOUS TRACK Long press L earphone NEXT TRACK Long press R earphone LOW-LATENCY MODE Press 3x R earphone. Activation of the mode is (game mode) signaled by two beeps. Deactivation by three. CHARGING CHARGING OF HEADSET Place the headphones in the charging case and close the lid.
  • Page 21: Warranty

    Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TWSCROWD is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.gogen.cz/declaration_of_conformity EN - 21...
  • Page 22: Biztonsági Óvintézkedések

    BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK A fülhallgató bizonságos és megfelelő használata érdekében kérjük, olvassa el alaposan a használati útmutatót, és őrizze meg. A fülhallgató használatakor vegye figyelembe az alábbi irányelveket: FIGYELMEZTETÉS A fülhallgató használatakor gondosan állítsa be a hangerőt a halláskárosodás elkerülése érdekében. •...
  • Page 23 TARTOZÉKOK Fülhallgató füldugó, USB töltőkábel, Töltőtok KÉSZÜLÉK KIALAKÍTÁSA 1) LED 2) Érintésvezérlés 3) Mikrofon 4) Töltőpont 5) Töltőtok 6) Töltésjelző / gomb BEKAPCSOLÁS & PÁROSÍTÁS A fülhallgató automatikusan bekapcsol, ha kiveszi a töltőtokból. Alternatív megol- dásként mindkét fülhallgató érintőfelületének hosszan történő megnyomásával bekapcsolható.
  • Page 24 tikusan csatlakozik telefonjához vagy eszközeihez. (Amennyiben eszköze jelszót kér, úgy adja meg a “0000” kódot (4 nulla)). 4) A fülhallgató sikeres párosítása után egyetlen fény sem világít. VISSZAÁLLÍTÁS A párosítás meghiúsulása vagy rendellenes működés esetén a fülhallgatót az alábbiak szerint kell visszaállítani: Helyezze a fülhallgatót a töltőtokba, és tartsa lenyomva a töltőtokon lévő...
  • Page 25 FUNKCIÓ MŰVELET HÍVÁS KEZDEMÉNYEZÉSE / Nyomja meg kétszer a bal vagy jobb BEFEJEZÉSE fülhallgatót ZENE LEJÁTSZÁSA / SZÜNE- Nyomja meg kétszer a bal vagy jobb TELTETÉSE fülhallgatót ELŐZŐ SZÁM Nyomja meg hosszan a bal fülhallgatót KÖVETKEZŐ SZÁM Nyomja meg hosszan a jobb fülhallgatót JÁTÉK MÓD Nyomja meg 3x a jobboldali fülhallgatót.
  • Page 26 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TWSCROWD típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: http://www.gogen.cz/ declaration_of_conformity HU - 26...
  • Page 27 HU - 27...
  • Page 28 HU - 28...

Table of Contents