Makita DGA700 Instruction Manual page 90

Cordless angle grinder
Hide thumbs Also See for DGA700:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Para herramienta con protector de
muela de tipo tornillo de fijación
Monte el protector de muela con las protuberancias de la
banda del protector de muela alineadas con las muescas
de la caja de cojinetes. Después gire el protector de muela
a un ángulo que pueda proteger al operario de acuerdo con
el trabajo. Asegúrese de apretar el tornillo firmemente.
Para desmontar el protector de muela, siga el procedi-
miento de instalación a la inversa.
► Fig.8: 1. Protector de muela 2. Caja de cojinetes 3. Tornillo
Para herramienta con protector de
muela de tipo palanca de abrazadera
Afloje la tuerca, y después tire de la palanca en la direc-
ción de la flecha.
► Fig.9: 1. Tuerca 2. Palanca
Monte el protector de muela con las protuberancias de la banda
del protector de muela alineadas con las muescas de la caja de
cojinetes. Después gire el protector de muela a un ángulo que
pueda proteger al operario de acuerdo con la tarea.
► Fig.10: 1. Protector de muela 2. Caja de cojinetes
► Fig.11: 1. Protector de muela
Apriete firmemente la tuerca utilizando una llave de tuercas, y
después cierre la palanca en dirección de la flecha para suje-
tar el protector de muela. Si la palanca está muy apretada o
muy floja para sujetar el protector de muela, abra la palanca y
después afloje o apriete la tuerca utilizando la llave de tuercas
para ajustar el apretado de la banda del protector de muela.
► Fig.12: 1. Tuerca 2. Palanca
Para desmontar el protector de muela, siga el procedi-
miento de instalación a la inversa.
Instalación o desmontaje de una
muela de centro hundido o disco flap
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
de centro hundido o disco flap, el protector de
muela deberá estar instalado en la herramienta de
tal forma que el lado cerrado del protector siem-
pre quede orientado hacia el operario.
ADVERTENCIA:
montaje de la brida interior encaje en el diámetro
interior de la muela de centro hundido / disco flap
perfectamente. El montar la brida interior en el lado
incorrecto puede resultar en una vibración peligrosa.
Monte la brida interior en el mandril.
Asegúrese de encajar la parte dentada de la brida inte-
rior en la parte recta de la parte inferior del mandril.
Encaje la muela / disco en la brida interior y rosque
la contratuerca con su protuberancia orientada hacia
abajo (orientada hacia la muela).
► Fig.13: 1. Contratuerca 2. Muela de centro hundido
3. Brida interior 4. Parte de montaje
Para apretar la contratuerca, presione el bloqueo del eje fir-
memente para que el mandril no pueda girar, después apriete
firmemente hacia la derecha utilizando la llave de contratuerca.
► Fig.14: 1. Llave de contratuerca 2. Bloqueo del eje
Para desmontar la muela, siga el procedimiento de
instalación a la inversa.
Cuando se utilice una muela
Asegúrese de que la parte de
Instalación o desmontaje de un
disco flexible
Accesorios opcionales
ADVERTENCIA:
suministrado cuando haya un disco flexible en la
herramienta. El disco puede desintegrarse durante
la utilización y el protector ayuda a reducir las posibi-
lidades de que se produzcan heridas personales.
► Fig.15: 1. Contratuerca 2. Disco flexible 3. Plato de
respaldo 4. Brida interior
Siga las instrucciones para muela de centro hundido
pero también utilice un plato de respaldo sobre la
muela.
Instalación o desmontaje de un
disco abrasivo
Accesorios opcionales
► Fig.16: 1. Contratuerca para lijar 2. Disco abrasivo
3. Plato de caucho
1.
Monte el plato de caucho en el mandril.
2.
Encaje el disco en el plato de caucho y rosque la
contratuerca para lijar en el mandril.
3.
Sujete el mandril con el bloqueo del eje, y apriete
la contratuerca para lijar hacia la derecha firmemente
con la llave de contratuerca.
Para retirar el disco, siga el procedimiento de instala-
ción a la inversa.
NOTA: Utilice accesorios para lijadora especificados
en este manual. Estos deberán ser adquiridos aparte.
Instalación o desmontaje de la
tuerca Ezynut
Accesorios opcionales
Solamente para herramientas con rosca de mandril
de M14.
Monte la brida interior, la muela abrasiva y la tuerca
Ezynut en el mandril de manera que el logotipo de
Makita en la tuerca Ezynut quede orientado hacia
afuera.
► Fig.17: 1. Tuerca Ezynut 2. Muela abrasiva 3. Brida
interior 4. Mandril
Presione el bloqueo del eje firmemente y apriete la
tuerca Ezynut girando la muela abrasiva hacia la dere-
cha a tope.
► Fig.18: 1. Bloqueo del eje
Para aflojar la tuerca Ezynut, gire el anillo exterior de la
tuerca Ezynut hacia la izquierda.
NOTA: La tuerca Ezynut se puede aflojar a mano
siempre y cuando la flecha apunte a la muesca. De
lo contrario se necesitará una llave de contratuerca
para aflojarla. Inserte un pasador de la llave en un
orificio y gire la tuerca Ezynut hacia la izquierda.
► Fig.19: 1. Flecha 2. Muesca
► Fig.20
90 ESPAÑOL
Utilice siempre el protector

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dga900

Table of Contents