Download Print this page
Cochlear Nucleus 8 Manual
Cochlear Nucleus 8 Manual

Cochlear Nucleus 8 Manual

Hybrid mode
Hide thumbs Also See for Nucleus 8:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Hybrid™ Mode
Professionals Guide
for Nucleus
8 System
®
and Nucleus
®
ES
FR-CA
For Professionals
7 System

Advertisement

loading

Summary of Contents for Cochlear Nucleus 8

  • Page 1 Hybrid™ Mode Professionals Guide for Nucleus 8 System ® and Nucleus 7 System ® FR-CA For Professionals...
  • Page 3 Contents Hybrid Mode Professionals Guide for Nucleus 8 System and ® ™ Nucleus 7 System ® Guía profesional del modo Hybrid para el sistema Nucleus 8 y el ® ™ sistema Nucleus ® Mode d’emploi du mode Hybrid pour les professionnels pour le ™...
  • Page 4 Software User Guide or the online help ® • the Nucleus 8 Sound Processor User Guide and Nucleus 7 Sound Processor User Guide • the Hybrid User Guide for Nucleus 8 System or Nucleus 7 System • the Important Information document for essential advice that applies to Cochlear implant systems.
  • Page 5 Contents Introduction ......... . . 2 Your role as a clinician .
  • Page 6 7.0 or above. Your role as a clinician 1. Check cochlear implant compatibility: Hybrid mode, as part of the Nucleus system, is compatible with a range of cochlear implants. Contact Cochlear for the latest information on compatible implants.
  • Page 7 • a Cochlear Hybrid Earhook, that replaces the normal earhook • a Cochlear Hybrid Receiver, comprising a cable that plugs into the Hybrid earhook, and a speaker unit that is worn in the ear. The speaker unit has a replaceable wax filter •...
  • Page 8 Candidacy Nucleus Hybrid mode is suitable for recipients who satisfy audiometric and hearing performance criteria post-operatively, and have appropriate expectations regarding outcomes. New CI recipients: Post-operative evaluation Perform unaided post-operative audiometric testing of each ear at regular intervals, to monitor residual hearing levels over time. This should include air and bone conduction thresholds and tympanometry as indicated, to detect the presence of any temporary or permanent conductive component.
  • Page 9 Nucleus 8 system or the Nucleus 7 system with Hybrid mode. To do this, you need to fit them with a Nucleus 8 Sound Processor or a Nucleus 7 Sound Processor and Cochlear Hybrid receiver and dome, and reprogram their system with Custom Sound software Version 7.0 or above.
  • Page 10 Fit the Hybrid system The Hybrid system has a flexible, modular design to fit ears of all shapes and sizes as they grow and change – while managing sweat, earwax and the challenges of daily use. To fit the Hybrid system, you need to specify: •...
  • Page 11 Cochlear Hybrid Open Dome Open Domes have a more open fit in the ear canal, and suit recipients with mild to moderate hearing loss. Cochlear Hybrid Bass Double Dome Bass Double Domes suit recipients with moderate hearing loss. They have a double vent.
  • Page 12 Assemble the Hybrid system Follow the steps below to convert a Nucleus 8 Sound Processor or a Nucleus 7 Sound Processor to Hybrid mode by attaching a Hybrid receiver. Attach the Hybrid receiver Note This procedure is intended to be performed by clinicians only.
  • Page 13 4. Click the Cochlear Hybrid Earhook into place. 5. Align the Cochlear Hybrid Receiver plug with the end of the earhook and carefully slide the plug into the processor. 6. Push carefully until it clicks into place. Pull gently on the cable to check that it’s securely in place.
  • Page 14 Note • Instruct the recipient (or carer) how to care for their Hybrid system, including changing domes and wax filters. Refer to the Hybrid User Guide for Nucleus 8 System and Nucleus 7 System. • The Hybrid system cannot be attached to the sound processor when using the Aqua+ accessory.
  • Page 15 If the recipient has a large ear opening (concha), the Hybrid system may not stay in place. You can use the Cochlear Hybrid Ear Lock to stabilise the speaker unit in the ear. Ear Locks are available for the 60 receiver and the 85 receiver. There is no ear lock for the 100 receiver.
  • Page 16 Remove the Hybrid receiver Note This procedure is intended to be performed by clinicians only. 1. Fit the Cochlear Hybrid Removal Tool up under the sound processor, with the tool’s raised tab in the notch under the earhook. Hybrid Mode Professionals Guide...
  • Page 17 2. Firmly press up on the removal tool to push the tab into the notch on the earhook. Grip the Hybrid receiver near the earhook and gently pull it out. Hybrid Mode Professionals Guide...
  • Page 18 Program Hybrid mode Note The Nucleus 8 Sound Processor or Nucleus 7 Sound Processor can only be programmed in Hybrid mode with Custom Sound software Version 7.0 or above. For more information, see the Custom Sound software user guide or online help .
  • Page 19 Convert existing CI only or Hybrid mode recipients To convert an existing recipient (Freedom Hybrid, CP800 Series, CP900 Series, CP1000 Series) to a Nucleus 8 Sound Processor or Nucleus 7 Sound Processor in Hybrid mode in the Custom Sound software: 1.
  • Page 20 Refer to the Hybrid User Guide for Nucleus 8 System and Nucleus 7 System for care and maintenance procedures.
  • Page 21 Clinician-only care tasks There are extra steps you can take to clean and maintain a recipient’s Hybrid system when they come to see you: • Check for correct attachment of the Hybrid receiver. • Check for correct insertion of the speaker unit. •...
  • Page 22 This chapter provides troubleshooting procedures for the Hybrid system, only for clinician- oriented tasks. For product-specific troubleshooting, see: • the Nucleus 8 Sound Processor User Guide or Nucleus 7 Sound Processor User Guide • the Hybrid User Guide for Nucleus 8 System and Nucleus 7 System • the Custom Sound Software User Guide or the online help.
  • Page 23 1. Perform a listening test using a Stetoclip. If this fault shows a problem, send the sound processor for repair. 2. Perform a listening test using a Cochlear Monitor Earphone Adaptor and earphones. If this shows a problem, send the sound processor for repair. Feedback The Hybrid receiver 1.
  • Page 24 Problem Possible cause Test / resolution High distortion Wax is blocking a 1. Replace the dome (with its built-in wax filter). filter 2. Check the wax filter on the speaker unit and replace if necessary. Educate the recipient to do this regularly. Hybrid receiver is Check the Hybrid receiver using a listening test, and broken...
  • Page 25 Problem Possible cause Test / resolution Painful fit Speaker unit is Insert correctly and re-train the recipient in correct incorrectly inserted insertion. into the ear Hybrid system is not 1. Check areas of the outer ear where the sound properly fitted processor sits for sore spots or friction marks.
  • Page 26 Shape the Hybrid receiver cable Problem: Hybrid receiver cable is between sizes – too long or too short. Solution: To improve fitting comfort and retention, the Hybrid receiver cable is heat formable. This allows for variations in ear anatomy and for those recipients whose measurements fall between two lengths.
  • Page 27 Managing occlusion Occlusion is often described by the patient as: • sounding like their head is inside a bucket • sounding like they are speaking into a tunnel • having a bad perception of their own voice • feeling like acoustic stimulation is becoming unbearable. Note An initial feeling of occlusion may occur when the system is first fitted or the program is changed.
  • Page 28 If the Hybrid earhook, receiver or dome breaks or is lost or damaged, you can replace it from your existing stock or order it from Cochlear. If an earmould is damaged, fit a dome if possible and order a new or replacement earmould.
  • Page 29 • You should carefully assess the appropriateness of fitting the Nucleus 8 Sound Processor or Nucleus 7 Sound Processor in Hybrid mode to a child or intellectually disabled recipient.
  • Page 30 Other information Labelling symbols The following symbols may appear on your sound processor or accessories and/or packaging: Refer to instruction manual Consult Consult instructions for use instructions for use Specific warnings or precautions associated with the device, which are not otherwise found on the label Manufacturer Compatible sound processors...
  • Page 31 Radio compliance certification for Australia and New Zealand By prescription Recyclable material Dispose of electrical components in accordance with your local regulations Separate Dispose of batteries separately from normal waste disposal of batteries Type B applied part Ingress Protection Rating •...
  • Page 32 NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, the elliptical logo, and Whisper are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, Human Design, Piezo Power, SoundArc, Vistafix, and WindShield are either trademarks or registered trademarks of Cochlear Bone Anchored Solutions AB.
  • Page 34 ® o la ayuda en línea. • La Guía de usuario del procesador de sonido Nucleus 8 y la Guía de usuario del procesador de sonido Nucleus 7. • La Guía de usuario de Hybrid de los sistemas Nucleus 7 o Nucleus 8.
  • Page 35 Índice Introducción ......... . 32 Su labor como especialista clínico .
  • Page 36 El modo Hybrid se habilita de la siguiente manera: 1. Acoplando un receptor Hybrid a un procesador de sonido Nucleus 8 o Nucleus 7. 2. Programándolo en el software Custom Sound, versión 7.0 o superior. Su labor como especialista clínico 1.
  • Page 37 • Un codo Hybrid de Cochlear, que sustituye al codo normal. • Un receptor Hybrid de Cochlear, que consta de un cable que se conecta al codo Hybrid y de una unidad de auricular que se lleva en el oído. La unidad de auricular tiene un filtro sustituible para el cerumen.
  • Page 38 Candidatos El modo Hybrid de Nucleus es adecuado para los pacientes implantados que, tras la intervención, cumplan los criterios audiométricos y de rendimiento auditivo, y que, además, tengan las expectativas adecuadas en cuanto a los resultados. Nuevos pacientes con implante coclear: evaluación posoperatoria Realice pruebas audiométricas posoperatorias y sin prótesis de cada oído a intervalos regulares para controlar los niveles de audición residual a lo largo del tiempo.
  • Page 39 Nucleus 7 con el modo Hybrid. Para ello, necesita adaptar el procesador anterior al procesador de sonido Nucleus 8 o Nucleus 7, al receptor Hybrid de Cochlear y al dome, y volver a programar su sistema con el software Custom Sound, versión 7.0 o superior.
  • Page 40 Ajustar el sistema Hybrid El sistema Hybrid tiene un diseño modular y flexible para ajustarse a los oídos de todas las formas y tamaños a medida que el paciente crezca o cambie y, además, se ocupa del sudor, del cerumen y de los problemas derivados del uso cotidiano. Para ajustar el sistema Hybrid, debe especificar lo siguiente: •...
  • Page 41 Los Open Dome tienen un ajuste más abierto en el conducto auditivo y se adaptan a los pacientes con hipoacusia de leve a moderada. Bass Double Dome para Hybrid de Cochlear Los Bass Double Dome se adaptan a los pacientes con hipoacusia moderada. Tienen una ventilación doble.
  • Page 42 Montar el sistema Hybrid Siga los pasos que se indican a continuación para convertir un procesador de sonido Nucleus 8 o Nucleus 7 al modo Hybrid acoplando un receptor Hybrid. Acoplar el receptor Hybrid Nota Este procedimiento deben realizarlo únicamente los especialistas clínicos.
  • Page 43 4. Coloque el codo Hybrid de Cochlear en la posición correcta. 5. Alinee el conector del receptor Hybrid de Cochlear con el extremo del codo y deslice con cuidado el conector introduciéndolo en el procesador. 6. Presione con cuidado hasta que haga clic al encajar.
  • Page 44 • Indique al paciente (o a su cuidador) cómo cuidar del sistema Hybrid, lo que incluye el cambio de domes y de filtros para el cerumen. Consulte la Guía de usuario de Hybrid de los sistemas Nucleus 8 y Nucleus 7. • El sistema Hybrid no puede acoplarse al procesador de sonido cuando se utiliza el accesorio Aqua+.
  • Page 45 Llevar la sujeción auricular Si el paciente tiene una gran abertura de la oreja (concha), es posible que el sistema Hybrid no permanezca en su lugar. Puede utilizar la sujeción auricular Hybrid de Cochlear para estabilizar la unidad de auricular en la oreja.
  • Page 46 Retirar el receptor Hybrid Nota Este procedimiento deben realizarlo únicamente los especialistas clínicos. 1. Coloque la herramienta de extracción para Hybrid de Cochlear debajo del procesador de sonido, con la pestaña de la herramienta hacia arriba en la muesca debajo del codo.
  • Page 47 2. Presione con firmeza la herramienta de extracción para introducir la pestaña en la muesca del codo. Sujete el receptor Hybrid cerca del codo y tire de él con cuidado. Guía profesional del modo Hybrid...
  • Page 48 Programar el modo Hybrid Nota Los procesadores de sonido Nucleus 8 y Nucleus 7 solo se pueden programar en el modo Hybrid con el software Custom Sound, versión 7.0 o superior. Para obtener más información, consulte la Guía de usuario del software Custom Sound o la ayuda en línea .
  • Page 49 Programar el modo Hybrid en pacientes nuevos Para programar el procesador de sonido Nucleus 8 o Nucleus 7 en el modo Hybrid en un nuevo paciente con el software Custom Sound, debe hacer lo siguiente: 1. Crear un paciente en el programa e introducir su audiograma.
  • Page 50 Consulte la Guía de usuario de Hybrid de los sistemas Nucleus 8 y Nucleus 7 para conocer los procedimientos de cuidado y mantenimiento.
  • Page 51 Tareas exclusivas del especialista clínico Hay algunos pasos adicionales que debe seguir para limpiar y realizar el mantenimiento del sistema Hybrid del paciente cuando este lo visite: • Compruebe que el receptor Hybrid esté fijado correctamente. • Compruebe que la unidad de auricular esté bien insertada. •...
  • Page 52 Hybrid exclusivamente para las tareas orientadas al especialista clínico. Para la resolución de problemas específicos de un producto, consulte: • La Guía de usuario del procesador de sonido Nucleus 8 o la Guía de usuario del procesador de sonido Nucleus 7.
  • Page 53 Si se detecta un problema, envíe el procesador de sonido para repararlo. 2. Realice una prueba de audición con un adaptador de auriculares de monitorización y unos auriculares de Cochlear. Si se detecta un problema, envíe el procesador de sonido para repararlo. Comentarios El cable del receptor 1.
  • Page 54 Problema Causa posible Prueba/resolución Gran distorsión Hay cerumen 1. Sustituya el dome (con su filtro para el cerumen bloqueando un filtro integrado). 2. Compruebe el filtro para el cerumen de la unidad de auricular y sustitúyalo si es necesario. Instruya al paciente para que haga esto periódicamente.
  • Page 55 Problema Causa posible Prueba/resolución Dolor La unidad de Insértela correctamente y vuelva a explicarle al auricular está paciente cómo se hace. insertada de forma incorrecta en el oído El sistema Hybrid no 1. Compruebe las zonas del oído externo donde se está...
  • Page 56 Moldear el cable del receptor Hybrid Problema: el cable del receptor Hybrid está entre dos medidas estándar: es demasiado largo o demasiado corto. Solución: el cable del receptor Hybrid puede moldearse con calor para mejorar la sujeción y la comodidad. Esto permite adaptarlo a orejas de diferentes anatomías y a pacientes cuya medida adecuada está...
  • Page 57 Tratamiento de la oclusión Los pacientes suelen describir la oclusión como: • Si su cabeza estuviera dentro de un cubo. • Si estuviera hablando en un túnel. • Si tuviera una percepción mala de su propia voz. • Si la estimulación acústica fuera insoportable. Nota La primera vez que se configura el sistema o cuando se cambia el programa puede producirse una sensación inicial de oclusión.
  • Page 58 Si tiene algún problema con el sistema Hybrid, consulte primero Resolución de problemas en la página 48. Si tiene algún problema con los procesadores de sonido Nucleus 8 o Nucleus 7, consulte en primer lugar el material de ayuda suministrado.
  • Page 59 • Debe evaluar cuidadosamente la idoneidad de implementar los procesadores de sonido Nucleus 8 o Nucleus 7 en modo Hybrid en un niño o en un paciente con discapacidades intelectuales. El sistema contiene piezas pequeñas que pueden suponer un riesgo de asfixia.
  • Page 60 Información adicional Símbolos de etiquetado En el envase de su procesador de sonido o sus accesorios pueden aparecer los símbolos siguientes: Consultar el manual de instrucciones Consult Consultar las instrucciones de uso instructions for use Advertencias o precauciones específicas asociadas al dispositivo que no se encuentran en ningún otro sitio en la etiqueta Fabricante Procesadores de sonido compatibles...
  • Page 61 Certificado de conformidad radioeléctrica para Australia y Nueva Zelanda Venta bajo receta Material reciclable Deseche los componentes eléctricos de acuerdo con las normativas locales Separate Deseche las pilas por separado de los residuos normales disposal of batteries Pieza aplicada de tipo B Grado de protección •...
  • Page 62 NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, el logotipo elíptico y Whisper son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, Human Design, Piezo Power, SoundArc, Vistafix y WindShield son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Cochlear Bone Anchored Solutions AB.
  • Page 64 ® ou l'aide en ligne • le Mode d'emploi du processeur Nucleus 8 et le Mode d'emploi du processeur Nucleus 7 • le Mode d'emploi Hybrid pour systèmes Nucleus 8 et Nucleus 7 • le document Informations importantes pour obtenir les conseils essentiels à l'utilisation des systèmes d'implants Cochlear.
  • Page 65 FR-CA Sommaire Introduction ......... . 62 Votre rôle en tant que régleur.
  • Page 66 Le Nucleus en mode Hybrid est adapté à la plupart des porteurs qui présentent une audition résiduelle postopératoire exploitable. En mode Hybrid, les processeurs Nucleus 8 et Nucleus 7 délivrent des signaux synchronisés : • signaux acoustiques via le conduit auditif •...
  • Page 67 Le système Hybrid du Nucleus 8 et du Nucleus 7 comprend : • Une corne d'oreille Cochlear Hybrid, qui remplace la corne d'oreille normale. • Un récepteur Cochlear Hybrid, composé d'un câble qui se branche sur la corne d'oreille Hybrid et d'un écouteur porté dans l'oreille. L'écouteur est équipé d'un filtre pare-cérumen remplaçable.
  • Page 68 FR-CA Pertinence Le Nucleus en mode Hybrid est adapté aux porteurs qui répondent de manière satisfaisante aux critères de performance audiométrique et auditive postopératoire et qui ont des attentes raisonnables en ce qui concerne les résultats potentiels. Nouveaux porteurs d'IC : évaluation postopératoire Effectuez des tests audiométriques postopératoires non assistés de chaque oreille à...
  • Page 69 Nucleus 8 ou Nucleus 7 en mode Hybrid. Pour ce faire, vous devez leur installer un processeur Nucleus 8 ou Nucleus 7 ainsi qu'un récepteur Cochlear Hybrid et un dôme. Vous devez ensuite reprogrammer leur système avec la version 7.0 ou ultérieure du logiciel Custom Sound.
  • Page 70 FR-CA Réglage du système Hybrid Le système Hybrid dispose d'une conception flexible et modulaire afin de s'adapter à toutes les tailles et formes d'oreille, cette dernière étant susceptible de grandir et de se transformer, tout en gérant la sueur, le cérumen et tous les défis liés à une utilisation quotidienne.
  • Page 71 Les dômes ouverts sont plus ouverts dans le conduit auditif et conviennent aux porteurs atteints d'une perte auditive légère à modérée. Dôme double évent Cochlear Hybrid Les dômes double évent conviennent aux porteurs atteints d'une perte auditive modérée. Ils disposent d'un double évent.
  • Page 72 FR-CA Assemblage du système Hybrid Suivez les étapes ci-dessous afin de convertir un processeur Nucleus 8 ou Nucleus 7 en mode Hybrid en fixant un récepteur Hybrid. Fixation du récepteur Hybrid Remarque Cette procédure est destinée à être réalisée par des régleurs uniquement.
  • Page 73 FR-CA 4. Enclenchez la corne d'oreille Cochlear Hybrid. 5. Alignez le cache du récepteur Cochlear Hybrid sur l'extrémité de la corne d'oreille et insérez-le avec précaution dans le processeur. 6. Appuyez avec précaution jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
  • Page 74 • Expliquez au porteur (ou à l'accompagnant) comment entretenir son système Hybrid, notamment le remplacement des dômes et des filtres pare-cérumen. Consultez le Mode d'emploi Hybrid pour systèmes Nucleus 8 et Nucleus 7. • Le système Hybrid ne peut pas être fixé au processeur lorsque vous utilisez l'accessoire Aqua+.
  • Page 75 Port de la boucle d'attache Si le porteur possède une grande ouverture d'oreille (conque), le système Hybrid peut ne pas rester en place. Vous pouvez utiliser la boucle d'attache Cochlear Hybrid afin de stabiliser l'écouteur dans l'oreille. Des boucles d'attache sont disponibles pour les récepteurs 60 et 85. Le récepteur 100 ne dispose pas de boucle d'attache.
  • Page 76 Retrait du récepteur Hybrid Remarque Cette procédure est destinée à être réalisée par des régleurs uniquement. 1. Placez l'outil de retrait du composant Cochlear Hybrid sous le processeur, en plaçant la languette relevée de l'outil dans l'encoche située sous la corne d'oreille.
  • Page 77 FR-CA 2. Appuyez fermement sur l'outil de retrait afin d'insérer la languette dans l'encoche de la corne d'oreille. Saisissez le récepteur Hybrid près de la corne d'oreille et retirez-le doucement. Mode d'emploi du mode Hybrid pour les professionnels...
  • Page 78 Programmation du mode Hybrid Remarque Le processeur Nucleus 8 ou Nucleus 7 ne peut être programmé en mode Hybrid qu'avec la version 7.0 ou ultérieure du logiciel Custom Sound. Pour plus d'informations, consultez le Mode d'emploi du logiciel Custom Sound ou l'aide en ligne .
  • Page 79 Conversion de porteurs d'IC seul ou en mode Hybrid Pour convertir un porteur existant (Freedom Hybrid, séries CP800, CP900, CP1000) vers un processeur Nucleus 8 ou Nucleus 7 en mode Hybrid sur le logiciel Custom Sound : 1. Vérifiez qu'un audiogramme à jour est saisi pour le porteur.
  • Page 80 Consultez le Mode d'emploi Hybrid pour systèmes Nucleus 8 et Nucleus 7 pour plus d'informations sur les procédures d'entretien et de maintenance.
  • Page 81 FR-CA Tâches d'entretien réservées au régleur Vous pouvez réaliser certaines opérations supplémentaires de nettoyage et d'entretien sur le système Hybrid du porteur lorsqu'il vient en rendez-vous : • Vérifiez que le récepteur Hybrid est correctement fixé. • Vérifiez que l'écouteur est inséré correctement. •...
  • Page 82 Pour le dépannage spécifique au produit, consultez : • le Mode d'emploi du processeur Nucleus 8 ou le Mode d'emploi du processeur Nucleus 7 • le Mode d'emploi Hybrid pour systèmes Nucleus 8 et Nucleus 7 •...
  • Page 83 1. Réalisez un test d'écoute à l'aide d'un Stetoclip. Si un problème est détecté, envoyez le processeur pour réparation. 2. Réalisez un test d'écoute à l'aide d'un adaptateur pour écouteurs Cochlear et d'écouteurs. Si un problème est détecté, envoyez le processeur pour réparation. Larsen Le câble du récepteur...
  • Page 84 FR-CA Problème Cause possible Test/résolution Forte distorsion Du cérumen obstrue 1. Remplacez le dôme (avec son filtre pare- un filtre pare- cérumen intégré). cérumen 2. Vérifiez le filtre pare-cérumen de l'écouteur et remplacez-le si nécessaire. Demandez au porteur de le faire régulièrement. Le récepteur Hybrid Vérifiez le récepteur Hybrid à...
  • Page 85 FR-CA Problème Cause possible Test/résolution Port douloureux L'écouteur n'est pas Insérez le système correctement et montrez à correctement inséré nouveau au porteur la procédure correcte d'insertion. dans l'oreille Le système Hybrid 1. Inspectez les zones de l'oreille externe sur n'est pas lesquelles repose le processeur pour vérifier la correctement installé...
  • Page 86 FR-CA Modification de la forme du câble du récepteur Hybrid Problème : la taille du câble du récepteur Hybrid est incorrecte (trop longue ou trop courte). Solution : pour améliorer le confort de port et le maintien, le câble du récepteur Hybrid est thermoformable.
  • Page 87 FR-CA Gestion de l'effet d'occlusion Les patients décrivent souvent l'effet d'occlusion de la manière suivante : • Ils entendent les sons comme si leur tête se trouvait dans un tonneau. • Ils entendent leur voix comme s'ils parlaient dans un tunnel. •...
  • Page 88 En cas de problème avec le système Hybrid, consultez d'abord à la section Dépannage à la page 78. En cas de problème avec le processeur Nucleus 8 ou Nucleus 7, reportez-vous d'abord à la documentation fournie. Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, remplacez le système Hybrid ou contactez votre représentant Cochlear.
  • Page 89 • La pertinence d'un réglage du processeur Nucleus 8 ou Nucleus 7 en mode Hybrid pour un enfant ou un porteur handicapé mental doit être évaluée avec beaucoup de discernement.
  • Page 90 FR-CA Autres informations Symboles Vous pourrez trouver les symboles suivants sur votre processeur ou sur les accessoires et/ou leurs emballages : Consulter le mode d'emploi Consult Consultez le mode d'emploi instructions for use Avertissements ou précautions spécifiques associés à l'appareil mais ne figurant pas sur l'étiquette Fabricant Processeurs compatibles...
  • Page 91 FR-CA Certification de conformité radioélectrique - Australie et Nouvelle-Zélande Sur ordonnance Matériel recyclable Recycler les composants électriques conformément à la réglementation en vigueur Separate Mettre les piles au rebut séparément des déchets normaux disposal of batteries Équipement de type B Indice de protection •...
  • Page 92 NRT, Nucleus, Osia, Outcome Focused Fitting, Off-Stylet, Profile, Slimline, SmartSound, Softip, SPrint, True Wireless, le logo en forme d'ellipse et Whisper sont des marques de commerce ou des marques déposées de Cochlear Limited. Ardium, Baha, Baha SoftWear, BCDrive, DermaLock, Human Design, Piezo Power, SoundArc, Vistafix et WindShield sont des marques de commerce ou des marques déposées de...
  • Page 93 Notes...
  • Page 94 Notes...
  • Page 96 Cochlear AG EMEA Headquarters, Peter Merian-Weg 4, 4052 Basel, Switzerland Tel: +41 61 205 8204 Fax: +41 61 205 8205 Cochlear Europe Ltd 6 Dashwood Lang Road, Bourne Business Park, Addlestone, Surrey KT15 2HJ, United Kingdom Tel: +44 1932 26 3400 Fax: +44 1932 26 3426 Cochlear Benelux NV Schaliënhoevedreef 20 i, B-2800 Mechelen, Belgium...

This manual is also suitable for:

Nucleus 7