Download Print this page

Medisana PS 405 Manual page 20

Digital personal scales with exchangeable motif

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
ESP ÑOL
2 Volumen de suministros y embalaje
Compruebe primero si el aparato está completo y si no presenta daño alguno. En caso de dudas, no
ponga el aparato en funcionamiento y diríjase a su proveedor o punto de atención al cliente.
El volumen de entrega comprende:
• 1 Báscula digital con dibujo cambiante
• 1 Pila botón litio, 3 V, tipo CR2032 • 1 Instrucciones de manejo
El embalaje es reutilizable o puede reciclarse. Deshágase del material de embalaje que no se
necesite, siguiendo las normas pertinentes. Si al desembalar observara algún daño causado
durante el transporte, póngase inmediatamente en contacto con el comerciante.
DVERTENCI
3 Dibujos cambiantes
La báscula PS 405 de Medisana se entrega con dos dibujos adicionales. Pegue el motivo
deseado sobre la superficie de la báscula. Retire para ello la lámina protectora de la pegatina y
presione la pegatina con cuidado. Retire al final la lámina protectora superior.
4 Requisitos para obtener resultados correctos
Sólo pueden obtenerse resultados fiables si se cumplen ciertos requisitos:
• Pésese siempre bajo las mismas condiciones
• Cuando se pese, hágalo siempre a la misma hora del día
• Pésese de pie y sin moverse
• Cuando se pese, hágalo después de ducharse o bañarse, con los pies secos
Con los resultados obtenidos mediante un pesaje correcto es posible un control fiable de la evolución
del peso.
5 Sustitución/cambio de las baterías
Antes de poder usar su báscula, tiene que retirar las tiras de aislamiento del compartimento de las pilas
2
en la parte inferior del aparato.
Cambie la pila cuando en la pantalla
cambio de pilas "LO", o cuando en la pantalla no se indica nada después de haber entrado en el
aparato.
Al hacerlo, tenga en cuenta la polaridad (polo positivo hacia arriba; señalando la tapa).
DVERTENCI
• B¡No desmonte las baterías!
• ¡Limpie los contactos de las pilas y del dispositivo antes de colocar las pilas!
• ¡Retire inmediatamente las baterías descargadas!
• ¡Peligro elevado de fuga del líquido; evite el contacto con la piel, los ojos y las mucosas!
¡En caso de contacto con el ácido de las baterías, lave inmediatamente las zonas afectadas
con agua limpia y abundante y vaya de inmediato al médico!
• ¡En el caso de que alguien se tragara una batería, habría que ir inmediatamente al médico!
• ¡Coloque las baterías de forma correcta teniendo en cuenta la polaridad!
• ¡Mantenga bien cerrado el compartimento de las pilas!
• ¡Retire las baterías del aparato, si no lo va a utilizar durante un tiempo!
• ¡Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños!
18
¡ segúrese de que los plásticos de embalaje no caigan en manos
de niños! ¡Existe el peligro de asfixia!
1
aparece el símbolo de
dvertencias de seguridad sobre las pilas

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

40405