Hide thumbs Also See for Bomber:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • O N E Lle O R E N Ot T U R N E
  • I N F O R M a Z I O N I Ag Li U T E N T I D I a Ppa R E C C H I at U R E
  • D O M E S T I Ch E
  • Sm a Lt I M E N to B at T E R I
  • A S si S T E N Z a T E C N I
  • Spe CI F I Ch E T E Cn I Ch E
  • Dat I D E L Ca R I Ca B at T E R I
  • C O M E E ' Fat Ta
  • Au to N O M I
  • C O N T R O Lli Pr E Li M I N a R I Pr I M a D E Ll' Us
  • Pa N N E Llo D I C O N T R O Llo
  • U T I Li Z Zo E M a N U T E N Z I O N E D E Ll a B at T E R I
  • E S T R a R R E L a B at T E R I
  • I N Se R I R E L a B at T E R I
  • U T I Li Z Zo E M a N U T E N Z I O N E D E L Ca R I Ca B at T E R I
  • C O Ppi a C O N si G Li Ata Su I D I Sp O si T I V I D I F I S S Ag G I
  • U T I Li Z Zo D E I F R E N I
  • M O N Tag G I O Pe da Li
  • C O N T R O Llo V I si Vo
  • C O N si G Li Pr I M O U T I Li Z Zo
  • M a N U T E N Z I O N E E R I Pa R a Z I O N E
  • G a R a N Z I

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bomber
SCUDETTO EMG : Pantone Black C
DIMS: 40*38 mm
Bomber Z
Bomber MWC
M A N U A L E
ITA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for EMG Bomber

  • Page 1 Bomber SCUDETTO EMG : Pantone Black C DIMS: 40*38 mm Bomber Z Bomber MWC M A N U A L E...
  • Page 3 MANUALE DI ISTRUZIONI Il presente manuale contiene importanti informazioni relative alla sicurezza, alle prestazioni e alla manutenzione della vostra bicicletta elettrica. La bicicletta elettrica a pedalata assistita è un veicolo ibrido che unisce la nostra forza muscolare a quella elettrica di un motore. La spinta aggiuntiva interviene uni- camente quando pedaliamo ed è...
  • Page 4: Table Of Contents

    INDICE - AV V E R T E N Z E D ’ US O D E LL A B I C I C LE T TA ........5 - US O N E LLE O R E N OT T U R N E .
  • Page 5 AV V E R T E N Z E D ’ U S O D E L L A BI CI CL E T TA Non utilizzare il veicolo dopo aver bevuto alcolici, assunto sostanze eccitanti o psicotrope che possono alterare lo stato emotivo, le capacità sensoriali e la padronanza dei movi- menti.
  • Page 6 vano eventuali guasti. Prendetevi la responsabilità della vostra sicurezza e per qualsiasi domanda o necessità di chiarimento consultate un meccanico esperto di biciclette. Poiché è impossibile prevedere ogni situazione o condizione che potrebbe verificarsi mentre si pedala, il presente manuale non contiene dichiarazioni sull’utilizzo sicuro della bicicletta in tutte le circostanze.
  • Page 7: O N E Lle O R E N Ot T U R N E

    U S O N E L L E O R E N OT T U R N E Usare la bicicletta nelle ore notturne è molto più pericoloso che farlo nelle ore diur- ne, in quanto è più difficile vedere un ciclista per gli automobilisti e i pedoni. I ci- clisti, consapevoli del rischio che corrono durante le uscite all’alba, al tramonto o di notte, devono prestare ancora maggior attenzione quando pedalano e utilizzare l’attrezzatura specifica che li aiuta a ridurre tali rischi.
  • Page 8 AT T E N Z I O N E Assicuratevi di rispettare tutte le leggi locali relative alle uscite nelle ore notturne e di adottare le precauzioni supplementari di seguito riportate: • Assicuratevi che la vostra bicicletta sia ben equipaggiata con ca- tarifrangenti posizionati in modo corretto e fissati in modo sicuro.
  • Page 9: I N F O R M A Z I O N I Ag Li U T E N T I D I A Ppa R E C C H I At U R E

    I N F O R M A Z I O N I AG L I U T E N T I D I A PPA R E C CH I AT U R E D O M E S T I CH E ai sensi del Decreto Legislativo N°...
  • Page 10: Sm A Lt I M E N To B At T E R I

    Il prodotto è conforme alle Direttive: EPAC in accordo alla EN15194:2017 e ISO4210. Per richiedere assistenza tecnica rivolgersi al rivenditore dove e’ stato acquistato il prodotto oppure in alternativa contattare l’assistenza EMG ai seguenti recapiti: • CALL CENTER: +39 0541.691850 Lunedi - Venerdì orario 8.30- 12.00 •...
  • Page 11: Spe Ci F I Ch E T E Cn I Ch E

    50/60 Hz, OUTPUT 42V Peso bicicletta 30 kg Carico massimo 110 Kg (ciclista + bagaglio) Temperatura di utilizzo 0° / 40° C BOMBER Z/MWC Potenza 250 W Batteria al Litio 48V, 10Ah, 480Wh Autonomia 60 Km Massima velocità assistita 25 Km/h Ruote 20”...
  • Page 12: Dat I D E L Ca R I Ca B At T E R I

    Corrente di uscita: 2.0 A • Potenza di uscita: 84W • Rendimento medio attivo: 88% • Potenza assorbita nella condizione a vuoto: 0,16W BOMBER Z/MWC • Nome del fabbricante: Wuxi Dpower Electronic CO., Ltd • Modello DPLC110V55Y • Tensione di ingresso: 110-240V •...
  • Page 13: C O M E E ' Fat Ta

    C O M E E ’ FAT TA 22: Luce anteriore 11: Cavalletto 1: Telaio 23: Luce posteriore 12: Catena 2: Manubrio 24: Pannello di controllo 13: Corona 3: Parafango anteriore 25: Porta pacchi 14: Ruota posteriore 4: Freno anteriore posteriore 15: Motore 5: Forcella...
  • Page 14: Au To N O M I

    La distanza massima percorribile con una singola carica della batteria è di circa 40 Km per il modello Bomber e di circa 60 Km per i modelli Bomber Z / MWC. Tuttavia questo valore deve essere considerato indicativo poiché può essere in- fluenzato da numerosi fattori.
  • Page 15: Pa N N E Llo D I C O N T R O Llo

    Indicatore rapporto di potenza Indicatore di velocità (include velocità, velocità massima e media) I L PA N N E L LO D I C O N T R O L LO Indicatore di distanza di viaggio e distanza totale Indicatore del tempo trascorso in viaggio Indicatore di errori Accensione / spegnimento luci Impostazioni parametri (es.
  • Page 16 A c c e ns i o n e/ s p e g n i m e nto d e l l e l u c e p o s te r i o re E’ necessario accendere e spegnere manualmente la luce posteriore. 1.
  • Page 17 Batteria Livello della pedalata assistita In d i c az i o n i su l d i s p l ay Per modificare le informazioni mostrate, premere il tasto Sul display viene visualizzata la velocità in tempo reale, il livello di assistenza im- MODE.
  • Page 18 Indicatore livello batteria Le 5 barre rappresentate nell’immagine successiva indicano la capacità della batteria. Quando la batteria sta per scaricarsi, l’icona delle barre comincerà a lampeggiare. comincerà a lampeggiare. comincerà a lampeggiare. Identificazione degli errori Codice errore Identificazione degli errori In caso di malfunzionamento sul display viene visualizzata la scritta ERR con un In caso di errore al sistema elettronico, un codice d’errore codice errore.
  • Page 19 C O M E R I CA R I CA R E L A B AT T E R I A Prima del primo utilizzo, caricare la batteria al 100% della capacità. Per essere sicuri di raggiungere la destinazione, consigliamo di caricare completamente la batteria al più...
  • Page 20: U T I Li Z Zo E M A N U T E N Z I O N E D E Ll A B At T E R I

    U T I L I Z ZO E M A N U T E N Z I O N E D E L L A B AT T E R I A La batteria potrebbe avere un interruttore, in tal caso verificare che sia in posizione “I”...
  • Page 21: I N Se R I R E L A B At T E R I

    I N SE R I R E L A B AT T E R I A 1. Aprire il telaio della bicicletta sbloccando la leva di sicurezza 2. Inserire la batteria nelll’apposito vano all’interno del telaio 3 Richiudere il telaio (2), bloccare la leva di sicurezza (1) e bloccare con la chiave U T I L I Z ZO E M A N U T E N Z I O N E D E L CA R I CA B AT T E R I A •...
  • Page 22: C O Ppi A C O N Si G Li Ata Su I D I Sp O Si T I V I D I F I S S Ag G I

    A S SE M BL A R E L A E BI K E La bicicletta consegnata sarà già quasi completamente assemblata. Assicurarsi di regolare bene la sella e il manubrio in funzione della vostra altezza. Assi- curarsi anche di fissare i pedali con cura al fine di evitare problemi durante l’uso della bici.
  • Page 23 R I PI E G A R E L A E BI K E 1. Sbloccare il gancio di sicurezza sul telaio 2. Aprire la leva e piegare la bici su se stessa 3. Sbloccare il gancio di sicurezza sul manu- brio 4.
  • Page 24: U T I Li Z Zo D E I F R E N I

    R E G O L A Z I O N E D E L L A SE L L A E D E L M A N U BR I O Dopo essere saliti sulla bicicletta, toccare il terreno con due piedi per rilevare la cor- retta altezza della sella;...
  • Page 25: M O N Tag G I O Pe Da Li

    M O N TAG G I O PE DA L I Durante il montaggio dei pedali, fare attenzione al verso di installazione: Il pedale R (Right) va montato sulla pedivella destra Il pedale L (Left) va montato sulla pedivella sinistra Il pedale R si avvita normalmente in senso orario.
  • Page 26: C O N Si G Li Pr I M O U T I Li Z Zo

    C O N SI G L I PR I M O U T I L I Z ZO E’ consigliabile una prima uscita con la vostra nuova bicicletta per acquisire confi- denza; scegliete un percorso semplice, lontano dal traffico, dagli altri ciclisti, dagli ostacoli e da altri pericoli.
  • Page 27 Se volete effettuare personalmente un controllo sulla bicicletta, alzate la ruota an- teriore e fate oscillare la bicicletta a destra e a sinistra utilizzando il manubrio. Se avete la sensazione di un colpo sordo ad ogni movimento del manubrio, probabil- mente avete lo sterzo allentato.
  • Page 28 D O P O O G N I SE S SI O N E D I G U I DA I N T E N S A Se la bicicletta è stata esposta ad acqua o sabbia, oppure almeno ogni 150 chilome- tri, pulite la bicicletta e lubrificate leggermente i rulli della catena con un lubrificante per catene da bicicletta di buona qualità.
  • Page 29: G A R A N Z I

    G A R A N Z I A 1. La garanzia entra in vigore alla data del documento fiscale e copre difetti di fab- bricazione e conseguenti guasti sorti durante il periodo di validità della garanzia. 2. in caso di guasto per richiedere assistenza l’acquirente potrà rivolgersi al riven- ditore presso cui ha acquistato il prodotto.
  • Page 30 G A R A N Z I A 5. La mera autorizzazione all’invio del prodotto presso il centro assistenza non implica che il difetto sia stato riconosciuto coperto da garanzia con conseguente riparazione gratuita del prodotto. Il prodotto deve essere spedito all’interno della confezione originale, o in altra confezione idonea, e in ogni caso inserito in un imballo protettivo che sia idoneo ad una spedizione tramite corriere o servizio postale.
  • Page 31 CE N T R I A S SI S T E N Z A EMG SERVIZIO 0376/1815179 P .zza Corridoni, 11 Via Aldo Moro, 41/G ASSISTENZA 320/3251232 06/9271928 VENETO TECNICA SEDE MOVES PARMA CYCLING CAFE G.B.S di Longo CENTRALE PARMA (PR)
  • Page 32 CE N T R I A S SI S T E N Z A OMNIA CENTER PALERMO (PA) Via Leonida, 51B 099/4795001 POZZUOLI (NA) Corso Calatafimi, 1009/A 091/6681237 Via Artiaco, 17 BIKE SUPERMARKET 081/8531661 BASILICATA 335/8298503 RAGUSA (RG) SPORT BIKE PUGLIA Via Achille Grandi, 49 LUCANIA...
  • Page 33 Bomber SCUDETTO EMG : Pantone Black C DIMS: 40*38 mm Bomber Z Bomber MWC U S E R M A N U A L Tra nslati o n o f th e o ri g i na l n o ti c e...
  • Page 35 INSTRUCTION MANUAL This manual contains important information relating to the safety, performance and maintenance of your electric bicycle. The pedal assisted electric bicycle is a hybrid vehicle that combines our muscu- lar strength with the electric power of a motor. The additional thrust only occurs when we pedal and is able to help us maintain a smaller and more homogeneous pedaling effort.
  • Page 36 INDEX - WA R N I N G S F O R USI N G T H E B I C YC LE ........37 - USE AT N I G H T T I M E S .
  • Page 37 WA R N I N G S F O R U SI N G T H E BI C YCL E Do not use the vehicle after drinking alcohol, taking stimulant or psychotropic substances which can alter the emotional state, the sensory capacities and the mastery of movements.
  • Page 38 Take responsibility for your safety and consult an expert bicycle mechanic for any questions or clarifications. Since it is impossible to foresee every situation or condition that may arise while riding, this manual does not contain statements about the safe use of the bicycle in all circumstances.
  • Page 39 U SE AT N I G H T T I M E Cycling at night is much more dangerous than during the day, as it is more diffi- cult for motorists and pedestrians to see a cyclist. Cyclists, aware of the risk they run when outing at dawn, dusk or at night, must pay even greater attention when pedaling and use specific equipment that helps them reduce these risks.
  • Page 40 AT T E N T I O N Be sure to comply with all local laws regarding going out at night and take the following extra precautions: • Make sure your bicycle is well equipped with correctly posi- tioned and securely fastened reflectors. •...
  • Page 41 I N F O R M AT I O N TO U SE R S O F H O U SE H O L D A PPL I A N CE S Precautions for correct disposal of the product. The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in “separate collection”...
  • Page 42 T E CH N I CA L A S SI S TA N CE To request technical assistance, contact the dealer where the product was pur- chased or alternatively contact EMG assistance at the following addresses: • EMAIL: service@emgmobility.it • WEBSITE: www.emgmobility.it The Declaration of Conformity is attached to the product.
  • Page 43 50/60 Hz, OUTPUT 42V Bike weight 30 kg Max load 110 Kg (cyclist + luggage) Operating temperature 0° / 40° C BOMBER Z/MWC Power 250 W (0.25Kw) Lithium battery 48V, 10Ah, 480Wh Autonomy 60 Km Max assisted speed 25 Km/h Wheels 20”...
  • Page 44 - Output current: 2 A - Output power: 84W - Average active return: 88% - Absorbed power in no-load condition: 0.16W BOMBER Z/MWC - Manufacturer Name: Wuxy Dpower Electronics Co., Ltd - Model DPLC110V55Y - Input voltage: 110-240V ~ - Input frequency: 50/60Hz - Output voltage: 54.6V...
  • Page 45 H OW I T I S M A D E 22: Front light 11: Easel 1: Frame 23: Rear light 12: Chain 2: Handlebar 24: Control Panel 13: Crown 3: Front fender 25: Parcel carrier rear 14: Rear wheel 4: Front brake 26: Battery 15: Engine 5: fork...
  • Page 46 AU TO N O M Y The maximum distance that can be traveled on a single battery charge is approx 40 km (Bomber) or 60 Km (Bomber Z/MWC). However, this value must be considered indicative since it can be influenced by many factors.
  • Page 47 Indicatore rapporto di potenza Indicatore di velocità (include velocità, velocità massima e media) C O N T R O L PA N E L Indicatore di distanza di viaggio e distanza totale Indicatore del tempo trascorso in viaggio Indicatore di errori Accensione / spegnimento luci Impostazioni parametri (es.
  • Page 48 Rear light on/off It is necessary to turn the rear light on and off manually. Press the key indicated in the figure to turn the light on and off. On/off key Selezione livello d’assistenza della pedalata Il livello d’assistenza indica l’output di potenza del motore. Il livello di default è...
  • Page 49 Batteria Livello della pedalata assistita Indications on the display Per modificare le informazioni mostrate, premere il tasto The display shows the speed in real time, the assistance level set and the bat- MODE. Verranno visualizzati i seguenti parametri in tery charge status. quest’ordine: Velocità...
  • Page 50 Battery level indicator The 5 bars shown in the following image indicate the battery capacity. When the battery is running low, the bars icon will start flashing. comincerà a lampeggiare. comincerà a lampeggiare. Identificazione degli errori Error code Identificazione degli errori In the event of a malfunction, the message ERR is shown on the display with an In caso di errore al sistema elettronico, un codice d’errore error code.
  • Page 51 H OW TO R E CH A R G E T H E B AT T E R Y Before first use, charge the battery to 100% capacity. To make sure you reach your destination, we recommend charging fully battery at the latest when the display only shows two bars. NOTE: The battery needs to be charged every 30 days, even if it fails use of the bicycle;...
  • Page 52 B AT T E R Y U SE A N D CA R E The battery may have a switch, if so check that it is in the “I” position for correct operation. Due to transport safety reasons, the new battery is not fully charged; please fully charge the battery before first use, using only the charger included in the package.
  • Page 53 I N SE R T T H E B AT T E R Y 1. Open the bicycle frame by unlocking the safety lever 2. Insert the battery into the battery compartment inside the frame 3 Close the frame (2), lock the safety lever (1) and lock with the key (3) U SE A N D M A I N T E N A N CE O F T H E B AT T E R Y CH A R G E R Only use the battery charger supplied with the bicycle to avoid damage to the bat-...
  • Page 54 A S SE M BL E T H E E BI K E The delivered bicycle will already be almost completely assembled. Make sure you adjust the saddle and handlebars well according to your height. Also be sure to attach the pedals carefully to avoid problems when riding the bike. It is very important for safety to tighten threaded fasteners to the correct torque.
  • Page 55 F O L D I N G T H E E BI K E 1. Unlock the safety hook on the frame 2. Open the lever and fold the bike on itself 3. Unlock the safety hook on the handlebar 4.
  • Page 56 A DJ U S T I N G T H E S A D D L E A N D H A N D L E B A R After getting on the bicycle, touch the ground with two feet to detect the correct height of the saddle;...
  • Page 57 PE DA L S A S SE M BLY When assembling the pedals, pay attention to the installation direction: The R (Right) pedal is mounted on the right crank The L (Left) pedal is mounted on the left crank The R pedal is normally screwed in clockwise. Pedal L is screwed anti-clockwise.
  • Page 58 T I P S F O R F I R S T U SE A first outing with your new bicycle is recommended to gain confidence; choose an easy route, away from traffic, other cyclists, obstacles and other hazards. Familiarize yourself with the controls, features and performance of your new bi- cycle.
  • Page 59 If you want to check the bicycle yourself, lift the front wheel and rock the bicycle left and right using the handlebars. If you feel a thump with every movement of the handlebars, you probably have a loose steering. If you feel a sticking or rough feeling when turning, it is possible that the steering is too tight.
  • Page 60 A F T E R E ACH I N T E N SE D R I V I N G SE S SI O N If the bicycle has been exposed to water or sand, or at least every 150 miles, clean the bicycle and lightly lubricate the chain rollers with a good quality bicycle chain lube.
  • Page 61 WA R R A N T Y 1. The guarantee comes into effect on the date of the fiscal document and covers manufacturing defects and consequent failures that arose during the period of validity of the guarantee. 2. in the event of a breakdown, the purchaser may contact the retailer from whom he purchased the product to request assistance.
  • Page 62 WA R R A N T Y 5. The mere authorization to send the product to the assistance center does not imply that the defect has been recognized as covered by the guarantee with con- sequent free repair of the product. The product must be shipped in the original packaging, or in other suitable packaging, and in any case inserted in a protective package that is suitable for shipment by courier or postal service.
  • Page 63 N OT E...
  • Page 64 SCUDETTO EMG : Pantone Black C DIMS: 40*38 mm Prodotto da / produced by: Cicli Adriatica Via Toscana 13 61122 Pesaro (PU) - Italy Tel. +39 0721 456363 Fax +39 0721 456163 Distribuito da / distribution: Trevi S.p.A. Strada Consolare Rimini-San Marino 62, 47924 Rimini (RN) Italia Tel.

This manual is also suitable for:

Bomber zBomber mwc

Table of Contents